<< 诗篇 5:7 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    至于我,我必凭你丰盛的慈爱进入你的居所;我必存敬畏你的心向你的圣殿下拜。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    至于我,我必凭你丰盛的慈爱进入你的居所,我要存敬畏你的心向你的圣殿下拜。
  • 和合本2010(神版-简体)
    至于我,我必凭你丰盛的慈爱进入你的居所,我要存敬畏你的心向你的圣殿下拜。
  • 当代译本
    因为你有无限的慈爱,我要进入你的居所,我要满怀敬畏地向你的圣殿下拜。
  • 圣经新译本
    至于我,我必凭着你丰盛的慈爱,进入你的殿;我要存着敬畏你的心,向你的圣所敬拜。
  • 中文标准译本
    至于我,我要藉着你丰盛的慈爱,来到你的家;因着对你的敬畏,向你圣洁的殿下拜。
  • 新標點和合本
    至於我,我必憑你豐盛的慈愛進入你的居所;我必存敬畏你的心向你的聖殿下拜。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    至於我,我必憑你豐盛的慈愛進入你的居所,我要存敬畏你的心向你的聖殿下拜。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    至於我,我必憑你豐盛的慈愛進入你的居所,我要存敬畏你的心向你的聖殿下拜。
  • 當代譯本
    因為你有無限的慈愛,我要進入你的居所,我要滿懷敬畏地向你的聖殿下拜。
  • 聖經新譯本
    至於我,我必憑著你豐盛的慈愛,進入你的殿;我要存著敬畏你的心,向你的聖所敬拜。
  • 呂振中譯本
    至於我呢、我必憑你堅愛之豐盛進入你的殿;我必存敬畏你的心向你的聖殿堂敬拜。
  • 中文標準譯本
    至於我,我要藉著你豐盛的慈愛,來到你的家;因著對你的敬畏,向你聖潔的殿下拜。
  • 文理和合譯本
    若我、則蒙厚愛、必詣爾室、寅畏相將、望爾聖殿而崇拜兮、
  • 文理委辦譯本
    我蒙厚恩兮、詣爾室、我畏嚴威兮、望聖所而崇拜。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    惟我蒙主之大恩慈、進主之殿敬畏主、向主之聖殿下拜、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    惟善故疾惡。痛絕諸兇暴。群小在主前。焉能長自保。
  • New International Version
    But I, by your great love, can come into your house; in reverence I bow down toward your holy temple.
  • New International Reader's Version
    Because of your great love I can come into your house. With deep respect I bow down toward your holy temple.
  • English Standard Version
    But I, through the abundance of your steadfast love, will enter your house. I will bow down toward your holy temple in the fear of you.
  • New Living Translation
    Because of your unfailing love, I can enter your house; I will worship at your Temple with deepest awe.
  • Christian Standard Bible
    But I enter your house by the abundance of your faithful love; I bow down toward your holy temple in reverential awe of you.
  • New American Standard Bible
    But as for me, by Your abundant graciousness I will enter Your house, At Your holy temple I will bow in reverence for You.
  • New King James Version
    But as for me, I will come into Your house in the multitude of Your mercy; In fear of You I will worship toward Your holy temple.
  • American Standard Version
    But as for me, in the abundance of thy lovingkindness will I come into thy house: In thy fear will I worship toward thy holy temple.
  • Holman Christian Standard Bible
    But I enter Your house by the abundance of Your faithful love; I bow down toward Your holy temple in reverential awe of You.
  • King James Version
    But as for me, I will come[ into] thy house in the multitude of thy mercy:[ and] in thy fear will I worship toward thy holy temple.
  • New English Translation
    But as for me, because of your great faithfulness I will enter your house; I will bow down toward your holy temple as I worship you.
  • World English Bible
    But as for me, in the abundance of your loving kindness I will come into your house. I will bow toward your holy temple in reverence of you.

交叉引用

  • 诗篇 138:2
    我要向你的圣殿下拜,为你的慈爱和诚实称赞你的名;因你使你的话显为大,过于你所应许的。
  • 诗篇 132:7
    我们要进他的居所,在他脚凳前下拜。
  • 诗篇 69:13
    但我在悦纳的时候,向你耶和华祈祷。神啊,求你按你丰盛的慈爱,凭你拯救的诚实应允我!
  • 希伯来书 4:16
    所以,我们只管坦然无惧地来到施恩的宝座前,为要得怜恤,蒙恩惠,作随时的帮助。
  • 希伯来书 12:28-29
    所以我们既得了不能震动的国,就当感恩,照神所喜悦的,用虔诚、敬畏的心侍奉神。因为我们的神乃是烈火。
  • 罗马书 5:20-21
    律法本是外添的,叫过犯显多;只是罪在哪里显多,恩典就更显多了。就如罪作王叫人死;照样,恩典也藉着义作王,叫人因我们的主耶稣基督得永生。
  • 以赛亚书 55:7
    恶人当离弃自己的道路;不义的人当除掉自己的意念。归向耶和华,耶和华就必怜恤他;当归向我们的神,因为神必广行赦免。
  • 列王纪上 8:29-30
    愿你昼夜看顾这殿,就是你应许立为你名的居所;求你垂听仆人向此处祷告的话。你仆人和你民以色列向此处祈祷的时候,求你在天上你的居所垂听,垂听而赦免。
  • 使徒行传 9:31
    那时,犹太、加利利、撒玛利亚各处的教会都得平安,被建立;凡事敬畏主,蒙圣灵的安慰,人数就增多了。
  • 但以理书 6:10
    但以理知道这禁令盖了玉玺,就到自己家里(他楼上的窗户开向耶路撒冷),一日三次,双膝跪在他神面前,祷告感谢,与素常一样。
  • 彼得前书 1:17-19
    你们既称那不偏待人、按各人行为审判人的主为父,就当存敬畏的心度你们在世寄居的日子,知道你们得赎,脱去你们祖宗所传流虚妄的行为,不是凭着能坏的金银等物,乃是凭着基督的宝血,如同无瑕疵、无玷污的羔羊之血。
  • 列王纪上 8:38
    你的民以色列,或是众人,或是一人,自觉有罪,向这殿举手,无论祈求什么,祷告什么,
  • 何西阿书 3:5
    后来以色列人必归回,寻求他们的神耶和华和他们的王大卫。在末后的日子,必以敬畏的心归向耶和华,领受他的恩惠。
  • 列王纪上 8:35
    “你的民因得罪你,你惩罚他们,使天闭塞不下雨;他们若向此处祷告,承认你的名,离开他们的罪,
  • 路加福音 6:11-12
    他们就满心大怒,彼此商议怎样处治耶稣。那时,耶稣出去,上山祷告,整夜祷告神;
  • 约书亚记 24:15
    若是你们以侍奉耶和华为不好,今日就可以选择所要侍奉的:是你们列祖在大河那边所侍奉的神呢?是你们所住这地的亚摩利人的神呢?至于我和我家,我们必定侍奉耶和华。”
  • 诗篇 51:1
    神啊,求你按你的慈爱怜恤我!按你丰盛的慈悲涂抹我的过犯!
  • 以赛亚书 64:11
    我们圣洁华美的殿,就是我们列祖赞美你的所在被火焚烧;我们所羡慕的美地尽都荒废。
  • 诗篇 69:16
    耶和华啊,求你应允我!因为你的慈爱本为美好;求你按你丰盛的慈悲回转眷顾我!
  • 诗篇 130:4
    但在你有赦免之恩,要叫人敬畏你。
  • 诗篇 28:2
    我呼求你,向你至圣所举手的时候,求你垂听我恳求的声音!
  • 诗篇 55:16
    至于我,我要求告神;耶和华必拯救我。
  • 诗篇 52:8
    至于我,就像神殿中的青橄榄树;我永永远远倚靠神的慈爱。