<< Psalms 48:10 >>

本节经文

  • New English Translation
    The praise you receive as far away as the ends of the earth is worthy of your reputation, O God. You execute justice!
  • 新标点和合本
    神啊,你受的赞美正与你的名相称,直到地极!你的右手满了公义。
  • 和合本2010(上帝版)
    上帝啊,你受的赞美正与你的名相称,直到地极!你的右手满了公义。
  • 和合本2010(神版)
    神啊,你受的赞美正与你的名相称,直到地极!你的右手满了公义。
  • 当代译本
    上帝啊,你秉公行义,你的名普世皆知,颂赞你的声音响彻地极。
  • 圣经新译本
    神啊!你受的赞美,就像你的名一样,达到地极;你的右手满了公义。
  • 中文标准译本
    神哪,对你的赞美正如你的名,也达到地极!你的右手充满公义。
  • 新標點和合本
    神啊,你受的讚美正與你的名相稱,直到地極!你的右手滿了公義。
  • 和合本2010(上帝版)
    上帝啊,你受的讚美正與你的名相稱,直到地極!你的右手滿了公義。
  • 和合本2010(神版)
    神啊,你受的讚美正與你的名相稱,直到地極!你的右手滿了公義。
  • 當代譯本
    上帝啊,你秉公行義,你的名普世皆知,頌讚你的聲音響徹地極。
  • 聖經新譯本
    神啊!你受的讚美,就像你的名一樣,達到地極;你的右手滿了公義。
  • 呂振中譯本
    上帝啊,你的名怎樣,你受的頌讚也怎樣,直到大地之儘邊;你的右手滿了救人的義氣;
  • 中文標準譯本
    神哪,對你的讚美正如你的名,也達到地極!你的右手充滿公義。
  • 文理和合譯本
    上帝歟、爾受頌美、稱爾名譽、延及地極、公義盈爾右手兮、
  • 文理委辦譯本
    爾公義是秉、聲名洋溢、兆民揄揚、至於地極兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    天主普受頌揚、至於地極、與主之大名、正是相稱、主之右手、滿以仁慈、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    我在聖堂中。向主披丹臆。
  • New International Version
    Like your name, O God, your praise reaches to the ends of the earth; your right hand is filled with righteousness.
  • New International Reader's Version
    God, your fame reaches from one end of the earth to the other. So people praise you from one end of the earth to the other. You use your power to do what is right.
  • English Standard Version
    As your name, O God, so your praise reaches to the ends of the earth. Your right hand is filled with righteousness.
  • New Living Translation
    As your name deserves, O God, you will be praised to the ends of the earth. Your strong right hand is filled with victory.
  • Christian Standard Bible
    Like your name, God, so your praise reaches to the ends of the earth; your right hand is filled with justice.
  • New American Standard Bible
    As is Your name, God, So is Your praise to the ends of the earth; Your right hand is full of righteousness.
  • New King James Version
    According to Your name, O God, So is Your praise to the ends of the earth; Your right hand is full of righteousness.
  • American Standard Version
    As is thy name, O God, So is thy praise unto the ends of the earth: Thy right hand is full of righteousness.
  • Holman Christian Standard Bible
    Your name, God, like Your praise, reaches to the ends of the earth; Your right hand is filled with justice.
  • King James Version
    According to thy name, O God, so[ is] thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
  • World English Bible
    As is your name, God, so is your praise to the ends of the earth. Your right hand is full of righteousness.

交叉引用

  • Malachi 1:11
    For from the east to the west my name will be great among the nations. Incense and pure offerings will be offered in my name everywhere, for my name will be great among the nations,” says the LORD who rules over all.
  • Deuteronomy 28:58
    “ If you refuse to obey all the words of this law, the things written in this scroll, and refuse to fear this glorious and awesome name, the LORD your God,
  • Joshua 7:9
    When the Canaanites and all who live in the land hear about this, they will turn against us and destroy the very memory of us from the earth. What will you do to protect your great reputation?”
  • Psalms 113:3
    From east to west the LORD’s name is deserving of praise.
  • Psalms 138:2-4
    I will bow down toward your holy temple, and give thanks to your name, because of your loyal love and faithfulness, for you have exalted your promise above the entire sky.When I cried out for help, you answered me. You made me bold and energized me.Let all the kings of the earth give thanks to you, O LORD, when they hear the words you speak.
  • Isaiah 41:10
    Don’t be afraid, for I am with you! Don’t be frightened, for I am your God! I strengthen you– yes, I help you– yes, I uphold you with my saving right hand!
  • Malachi 1:14
    “ There will be harsh condemnation for the hypocrite who has a valuable male animal in his flock but vows and sacrifices something inferior to the Lord. For I am a great king,” says the LORD who rules over all,“ and my name is awesome among the nations.”
  • Psalms 45:7
    You love justice and hate evil. For this reason God, your God has anointed you with the oil of joy, elevating you above your companions.
  • Psalms 99:4
    The king is strong; he loves justice. You ensure that legal decisions will be made fairly; you promote justice and equity in Jacob.
  • Psalms 145:17
    The LORD is just in all his actions, and exhibits love in all he does.
  • Revelation 19:11
    Then I saw heaven opened and here came a white horse! The one riding it was called“ Faithful” and“ True,” and with justice he judges and goes to war.
  • Exodus 3:13-15
    Moses said to God,“ If I go to the Israelites and tell them,‘ The God of your fathers has sent me to you,’ and they ask me,‘ What is his name?’– what should I say to them?”God said to Moses,“ I AM that I AM.” And he said,“ You must say this to the Israelites,‘ I AM has sent me to you.’”God also said to Moses,“ You must say this to the Israelites,‘ The LORD– the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob– has sent me to you. This is my name forever, and this is my memorial from generation to generation.’
  • Psalms 11:7
    Certainly the LORD is just; he rewards godly deeds; the upright will experience his favor.
  • Revelation 19:2
    because his judgments are true and just. For he has judged the great prostitute who corrupted the earth with her sexual immorality, and has avenged the blood of his servants poured out by her own hands!”
  • Exodus 34:5-7
    The LORD descended in the cloud and stood with him there and proclaimed the LORD by name.The LORD passed by before him and proclaimed:“ The LORD, the LORD, the compassionate and gracious God, slow to anger, and abounding in loyal love and faithfulness,keeping loyal love for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin. But he by no means leaves the guilty unpunished, responding to the transgression of fathers by dealing with children and children’s children, to the third and fourth generation.”