主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 41:7
>>
本节经文
新标点和合本
一切恨我的,都交头接耳地议论我;他们设计要害我。
和合本2010(上帝版-简体)
所有恨我的,都一同交头接耳议论我,他们设计要害我。
和合本2010(神版-简体)
所有恨我的,都一同交头接耳议论我,他们设计要害我。
当代译本
所有恨我的人都交头接耳,设计害我。
圣经新译本
所有憎恨我的人,都交头接耳地议论我;他们设恶计要害我,说:
中文标准译本
所有恨我的人都交头接耳,一同议论我;他们设计加害我,说:
新標點和合本
一切恨我的,都交頭接耳地議論我;他們設計要害我。
和合本2010(上帝版-繁體)
所有恨我的,都一同交頭接耳議論我,他們設計要害我。
和合本2010(神版-繁體)
所有恨我的,都一同交頭接耳議論我,他們設計要害我。
當代譯本
所有恨我的人都交頭接耳,設計害我。
聖經新譯本
所有憎恨我的人,都交頭接耳地議論我;他們設惡計要害我,說:
呂振中譯本
所有恨我的人都交頭接耳地議論我;大家料想我最壞的。
中文標準譯本
所有恨我的人都交頭接耳,一同議論我;他們設計加害我,說:
文理和合譯本
凡憾我者竊議我、謀害我兮、
文理委辦譯本
維彼仇讐、切切私語、設計以害予兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
一切憾我之人、交頭接耳談論我、彼此商議以謀害我、
吳經熊文理聖詠與新經全集
甘言慰問。惟誑惟訛。當面戚戚。轉背呵呵。
New International Version
All my enemies whisper together against me; they imagine the worst for me, saying,
New International Reader's Version
All my enemies whisper to each other about me. They want something terrible to happen to me.
English Standard Version
All who hate me whisper together about me; they imagine the worst for me.
New Living Translation
All who hate me whisper about me, imagining the worst.
Christian Standard Bible
All who hate me whisper together about me; they plan to harm me.
New American Standard Bible
All who hate me whisper together against me; They plot my harm against me, saying,
New King James Version
All who hate me whisper together against me; Against me they devise my hurt.
American Standard Version
All that hate me whisper together against me; Against me do they devise my hurt.
Holman Christian Standard Bible
All who hate me whisper together about me; they plan to harm me.
King James Version
All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
New English Translation
All who hate me whisper insults about me to one another; they plan ways to harm me.
World English Bible
All who hate me whisper together against me. They imagine the worst for me.
交叉引用
箴言 16:28
乖僻人播散纷争;传舌的,离间密友。
马太福音 22:15
当时,法利赛人出去商议,怎样就着耶稣的话陷害他,
罗马书 1:29
装满了各样不义、邪恶、贪婪、恶毒;满心是嫉妒、凶杀、争竞、诡诈、毒恨;
箴言 26:20
火缺了柴就必熄灭;无人传舌,争竞便止息。
诗篇 56:5-6
他们终日颠倒我的话;他们一切的心思都是要害我。他们聚集,埋伏窥探我的脚踪,等候要害我的命。
马太福音 26:3-4
那时,祭司长和民间的长老聚集在大祭司称为该亚法的院里。大家商议要用诡计拿住耶稣,杀他,
诗篇 31:13
我听见了许多人的谗谤,四围都是惊吓;他们一同商议攻击我的时候,就图谋要害我的性命。
哥林多后书 12:20
我怕我再来的时候,见你们不合我所想望的,你们见我也不合你们所想望的;又怕有纷争、嫉妒、恼怒、结党、毁谤、谗言、狂傲、混乱的事。