<< 詩篇 40:5 >>

本节经文

  • 當代譯本
    我的上帝耶和華啊,你行了許多奇事,為我們定了許多美好的計劃,誰能與你相比!你奇妙的作為不可勝數。
  • 新标点和合本
    耶和华我的神啊,你所行的奇事,并你向我们所怀的意念甚多,不能向你陈明;若要陈明,其事不可胜数。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和华—我的上帝啊,你所行的奇事和你为我们设想的计划,多到无法尽述;若要述说陈明,不可胜数。
  • 和合本2010(神版)
    耶和华—我的神啊,你所行的奇事和你为我们设想的计划,多到无法尽述;若要述说陈明,不可胜数。
  • 当代译本
    我的上帝耶和华啊,你行了许多奇事,为我们定了许多美好的计划,谁能与你相比!你奇妙的作为不可胜数。
  • 圣经新译本
    耶和华我的神啊!你所行的奇事,并你向我们所怀的意念很多,没有人可以和你相比;如果我要述说陈明,也多到不能胜数。
  • 中文标准译本
    耶和华我的神哪,你所行的奇妙作为和你向我们所怀的意念甚多,没有人能与你相比;即使我要宣告述说,也数不胜数!
  • 新標點和合本
    耶和華-我的神啊,你所行的奇事,並你向我們所懷的意念甚多,不能向你陳明;若要陳明,其事不可勝數。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和華-我的上帝啊,你所行的奇事和你為我們設想的計劃,多到無法盡述;若要述說陳明,不可勝數。
  • 和合本2010(神版)
    耶和華-我的神啊,你所行的奇事和你為我們設想的計劃,多到無法盡述;若要述說陳明,不可勝數。
  • 聖經新譯本
    耶和華我的神啊!你所行的奇事,並你向我們所懷的意念很多,沒有人可以和你相比;如果我要述說陳明,也多到不能勝數。
  • 呂振中譯本
    永恆主我的上帝啊,你奇妙的作為、你行的許多大事、你向我們所懷的意念、沒有甚麼能跟你並列的。我要講述或說明,則多到不能數算。
  • 中文標準譯本
    耶和華我的神哪,你所行的奇妙作為和你向我們所懷的意念甚多,沒有人能與你相比;即使我要宣告述說,也數不勝數!
  • 文理和合譯本
    耶和華我上帝歟、爾所作之妙工、及向我之意念甚多、不能悉陳、若欲稱述、不可勝數兮、
  • 文理委辦譯本
    我之上帝耶和華兮、爾之異跡、佑我甚眾、述之惟艱、言之不可勝數兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主我之天主為我所行之奇事、與所懷之意念甚多、若欲陳說、若欲講論、不可勝言、誰能比主、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    令人發深省。幡然慕聖德。相率脫歧路。怡然歸安宅。痛絕邪妄徒。莫交傲慢客。
  • New International Version
    Many, Lord my God, are the wonders you have done, the things you planned for us. None can compare with you; were I to speak and tell of your deeds, they would be too many to declare.
  • New International Reader's Version
    Lord my God, no one can compare with you. You have done many wonderful things. You have planned to do these things for us. There are too many of them for me to talk about.
  • English Standard Version
    You have multiplied, O Lord my God, your wondrous deeds and your thoughts toward us; none can compare with you! I will proclaim and tell of them, yet they are more than can be told.
  • New Living Translation
    O Lord my God, you have performed many wonders for us. Your plans for us are too numerous to list. You have no equal. If I tried to recite all your wonderful deeds, I would never come to the end of them.
  • Christian Standard Bible
    LORD my God, you have done many things— your wondrous works and your plans for us; none can compare with you. If I were to report and speak of them, they are more than can be told.
  • New American Standard Bible
    Many, Lord my God, are the wonders which You have done, And Your thoughts toward us; There is no one to compare with You. If I would declare and speak of them, They would be too numerous to count.
  • New King James Version
    Many, O Lord my God, are Your wonderful works Which You have done; And Your thoughts toward us Cannot be recounted to You in order; If I would declare and speak of them, They are more than can be numbered.
  • American Standard Version
    Many, O Jehovah my God, are the wonderful works which thou hast done, And thy thoughts which are to us- ward: They cannot be set in order unto thee; If I would declare and speak of them, They are more than can be numbered.
  • Holman Christian Standard Bible
    Lord my God, You have done many things— Your wonderful works and Your plans for us; none can compare with You. If I were to report and speak of them, they are more than can be told.
  • King James Version
    Many, O LORD my God,[ are] thy wonderful works[ which] thou hast done, and thy thoughts[ which are] to us-ward: they cannot be reckoned up in order unto thee:[ if] I would declare and speak[ of them], they are more than can be numbered.
  • New English Translation
    O LORD, my God, you have accomplished many things; you have done amazing things and carried out your purposes for us. No one can thwart you! I want to declare them and talk about them, but they are too numerous to recount!
  • World English Bible
    Many, Yahweh, my God, are the wonderful works which you have done, and your thoughts which are toward us. They can’t be declared back to you. If I would declare and speak of them, they are more than can be counted.

交叉引用

  • 耶利米書 29:11
    因為我知道我為你們安排的計劃。我的計劃不是要降禍給你們,而是要賜福給你們,使你們的未來充滿希望。這是耶和華說的。
  • 詩篇 139:17-18
    耶和華啊,你的意念對我來說是何等寶貴,何等浩博!我若數算,它們比海沙還多。我醒來的時候,依然與你在一起。
  • 詩篇 71:15
    雖然我無法測度你的公義和拯救之恩,但我要終日傳揚你的作為。
  • 詩篇 136:4
    要稱謝那位獨行奇事的,因為祂的慈愛永遠長存。
  • 出埃及記 15:11
    耶和華啊,萬神之中,誰能像你?誰能像你——威嚴神聖,可頌可畏,廣行神蹟?
  • 約伯記 9:10
    祂行的奇事不可測度,奇蹟不可勝數。
  • 詩篇 92:5
    耶和華啊,你的作為何等偉大!你的心思何等深奧!
  • 約伯記 5:9
    祂行的奇事不可測度,祂行的神蹟不可勝數。
  • 以賽亞書 55:8-9
    耶和華說:「我的意念並非你們的意念,我的道路並非你們的道路。正如天高過地,我的道路也高過你們的道路,我的意念也高過你們的意念。
  • 詩篇 139:6
    這一切實在是太奇妙,太深奧了,我無法明白。
  • 約伯記 26:14
    看啊,這不過是祂作為的一斑,是我們聽到的少許回音!誰能領悟祂的雷霆萬鈞?」
  • 出埃及記 11:8
    到那天,你所有的臣僕都要來俯伏在我面前,求我和跟隨我的百姓離開這裡。那時我才會離開。』」摩西說完便怒氣沖沖地離開法老。
  • 約伯記 37:19-20
    我們因愚昧而無法陳訴,請指教我們如何與祂對話。我怎敢與祂對話?豈有人自取滅亡?