主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 37:29
>>
本节经文
文理委辦譯本
義者得土、恆居勿替兮、
新标点和合本
义人必承受地土,永居其上。
和合本2010(上帝版-简体)
义人必承受土地,永居其上。
和合本2010(神版-简体)
义人必承受土地,永居其上。
当代译本
义人必承受土地,在地上永远安居。
圣经新译本
义人必承受地土,永远居住在自己的地上。
中文标准译本
义人将继承地土,在其上永远安居。
新標點和合本
義人必承受地土,永居其上。
和合本2010(上帝版-繁體)
義人必承受土地,永居其上。
和合本2010(神版-繁體)
義人必承受土地,永居其上。
當代譯本
義人必承受土地,在地上永遠安居。
聖經新譯本
義人必承受地土,永遠居住在自己的地上。
呂振中譯本
義人必擁有地土,永居其上。
中文標準譯本
義人將繼承地土,在其上永遠安居。
文理和合譯本
義人必承斯土、恆久居處兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
善人必得地為業、永居其上、
吳經熊文理聖詠與新經全集
義者承基業。亦能長保守。
New International Version
The righteous will inherit the land and dwell in it forever.
New International Reader's Version
Those who do what is right will be given the land. They will live in it forever.
English Standard Version
The righteous shall inherit the land and dwell upon it forever.
New Living Translation
The godly will possess the land and will live there forever.
Christian Standard Bible
The righteous will inherit the land and dwell in it permanently.
New American Standard Bible
The righteous will inherit the land And dwell in it forever.
New King James Version
The righteous shall inherit the land, And dwell in it forever.
American Standard Version
The righteous shall inherit the land, And dwell therein for ever.
Holman Christian Standard Bible
The righteous will inherit the land and dwell in it permanently.
King James Version
The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever.
New English Translation
The godly will possess the land and will dwell in it permanently.
World English Bible
The righteous shall inherit the land, and live in it forever.
交叉引用
箴言 2:21
義者得土、恆居弗替、
詩篇 37:9
惡人必見絕、望耶和華者必得土兮、
啟示錄 21:7
勝敵者可得萬有、我必為其上帝、彼必為我子、
詩篇 37:11
秉性溫良者、必得其地、多享平康兮、
詩篇 37:18
德備之人、耶和華眷顧、其業永存兮。
申命記 30:20
汝當愛爾上帝耶和華、聽從其言、恆供役事、耶和華賜爾得生命、享遐齡。昔耶和華誓爾祖亞伯拉罕、以撒、雅各、以斯土賜爾、爾可安居焉。
詩篇 37:27
棄惡從善、恆得安居兮、
啟示錄 21:3-4
我聞大聲自天出云、上帝殿在人間、與眾偕居、眾將為其民、上帝祐之、為其上帝、人昔出涕、上帝拭之、蓋舊事已往、然後無死亡、無憂患、無哭泣、無疾病、
彼得後書 3:13
上帝有命、天地一新、義處乎中、我儕所望、