主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 29:4
>>
本节经文
新标点和合本
耶和华的声音大有能力;耶和华的声音满有威严。
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华的声音大有能力,耶和华的声音满有威严。
和合本2010(神版-简体)
耶和华的声音大有能力,耶和华的声音满有威严。
当代译本
耶和华的声音充满能力;耶和华的声音充满威严。
圣经新译本
耶和华的声音大有能力,耶和华的声音充满威严。
中文标准译本
耶和华的声音带着能力,耶和华的声音带着威严。
新標點和合本
耶和華的聲音大有能力;耶和華的聲音滿有威嚴。
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華的聲音大有能力,耶和華的聲音滿有威嚴。
和合本2010(神版-繁體)
耶和華的聲音大有能力,耶和華的聲音滿有威嚴。
當代譯本
耶和華的聲音充滿能力;耶和華的聲音充滿威嚴。
聖經新譯本
耶和華的聲音大有能力,耶和華的聲音充滿威嚴。
呂振中譯本
永恆主的聲音大有能力;永恆主的聲音滿有威嚴。
中文標準譯本
耶和華的聲音帶著能力,耶和華的聲音帶著威嚴。
文理和合譯本
耶和華之聲有力、其聲有威兮、
文理委辦譯本
其聲霹靂雄壯兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
主之聲極其震大、主之聲極有威嚴、
吳經熊文理聖詠與新經全集
厥音隆隆。赫赫有響。
New International Version
The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is majestic.
New International Reader's Version
The voice of the Lord is powerful. The voice of the Lord is majestic.
English Standard Version
The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is full of majesty.
New Living Translation
The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is majestic.
Christian Standard Bible
the voice of the LORD in power, the voice of the LORD in splendor.
New American Standard Bible
The voice of the Lord is powerful, The voice of the Lord is majestic.
New King James Version
The voice of the Lord is powerful; The voice of the Lord is full of majesty.
American Standard Version
The voice of Jehovah is powerful; The voice of Jehovah is full of majesty.
Holman Christian Standard Bible
the voice of the Lord in power, the voice of the Lord in splendor.
King James Version
The voice of the LORD[ is] powerful; the voice of the LORD[ is] full of majesty.
New English Translation
The LORD’s shout is powerful, the LORD’s shout is majestic.
World English Bible
Yahweh’s voice is powerful. Yahweh’s voice is full of majesty.
交叉引用
耶利米书 51:15-16
耶和华用能力创造大地,用智慧建立世界,用聪明铺张穹苍。他一发声,空中便有多水激动;他使云雾从地极上腾。他造电随雨而闪,从他府库中带出风来。 (cunps)
以西结书 10:5
基路伯翅膀的响声听到外院,好像全能神说话的声音。 (cunps)
诗篇 68:33
歌颂那自古驾行在诸天以上的主!他发出声音,是极大的声音。 (cunps)
诗篇 33:9
因为他说有,就有,命立,就立。 (cunps)
路加福音 4:36
众人都惊讶,彼此对问说:“这是什么道理呢?因为他用权柄能力吩咐污鬼,污鬼就出来。” (cunps)
路加福音 8:25
耶稣对他们说:“你们的信心在哪里呢?”他们又惧怕又希奇,彼此说:“这到底是谁?他吩咐风和水,连风和水也听从他了。” (cunps)
约伯记 40:9-12
你有神那样的膀臂吗?你能像他发雷声吗?“你要以荣耀庄严为妆饰,以尊荣威严为衣服;要发出你满溢的怒气,见一切骄傲的人,使他降卑;见一切骄傲的人,将他制伏,把恶人践踏在本处; (cunps)
约伯记 26:11-14
天的柱子因他的斥责震动惊奇。他以能力搅动大海;他藉知识打伤拉哈伯,藉他的灵使天有妆饰;他的手刺杀快蛇。看哪,这不过是神工作的些微;我们所听于他的是何等细微的声音!他大能的雷声谁能明透呢?” (cunps)
以赛亚书 66:6
有喧哗的声音出自城中!有声音出于殿中!是耶和华向仇敌施行报应的声音! (cunps)