<< Psalms 25:7 >>

本节经文

  • New English Translation
    Do not hold against me the sins of my youth or my rebellious acts! Because you are faithful to me, extend to me your favor, O LORD!
  • 新标点和合本
    求你不要记念我幼年的罪愆和我的过犯;耶和华啊,求你因你的恩惠,按你的慈爱记念我。
  • 和合本2010(上帝版)
    求你不要记得我幼年的罪愆和我的过犯;耶和华啊,求你因你的良善,按你的慈爱记念我。
  • 和合本2010(神版)
    求你不要记得我幼年的罪愆和我的过犯;耶和华啊,求你因你的良善,按你的慈爱记念我。
  • 当代译本
    求你饶恕我年轻时的罪恶和过犯,以你的恩惠和慈爱待我。
  • 圣经新译本
    求你不要记念我幼年的罪恶和我的过犯;耶和华啊!求你因你的恩惠,按着你的慈爱记念我。
  • 中文标准译本
    不要记念我年幼时的罪恶和我的过犯;耶和华啊,求你因着你的美善,按着你的慈爱记念我!
  • 新標點和合本
    求你不要記念我幼年的罪愆和我的過犯;耶和華啊,求你因你的恩惠,按你的慈愛記念我。
  • 和合本2010(上帝版)
    求你不要記得我幼年的罪愆和我的過犯;耶和華啊,求你因你的良善,按你的慈愛記念我。
  • 和合本2010(神版)
    求你不要記得我幼年的罪愆和我的過犯;耶和華啊,求你因你的良善,按你的慈愛記念我。
  • 當代譯本
    求你饒恕我年輕時的罪惡和過犯,以你的恩惠和慈愛待我。
  • 聖經新譯本
    求你不要記念我幼年的罪惡和我的過犯;耶和華啊!求你因你的恩惠,按著你的慈愛記念我。
  • 呂振中譯本
    我幼年的罪求你不要記得。我惟獨求你按你的堅愛來記起我:永恆主啊,為了你的慈惠記起我吧!
  • 中文標準譯本
    不要記念我年幼時的罪惡和我的過犯;耶和華啊,求你因著你的美善,按著你的慈愛記念我!
  • 文理和合譯本
    耶和華歟、我幼年之愆尤、故犯之罪過、祈勿記憶、依爾仁慈、循爾恩惠、而垂念兮、
  • 文理委辦譯本
    耶和華兮、余也壯時作惡、願毋追念、爾也矜憫為懷、請惟予之繫戀、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主歟、莫記念我幼年之罪惡愆尤、但求依主之恩惠、因主之仁慈眷念我、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    忘我幼年過。宥我往日罪。求爾加眷顧。用昭爾慈惠。
  • New International Version
    Do not remember the sins of my youth and my rebellious ways; according to your love remember me, for you, Lord, are good.
  • New International Reader's Version
    Don’t remember the sins I committed when I was young. Don’t remember how often I refused to obey you. Remember me because you love me. Lord, you are good.
  • English Standard Version
    Remember not the sins of my youth or my transgressions; according to your steadfast love remember me, for the sake of your goodness, O Lord!
  • New Living Translation
    Do not remember the rebellious sins of my youth. Remember me in the light of your unfailing love, for you are merciful, O Lord.
  • Christian Standard Bible
    Do not remember the sins of my youth or my acts of rebellion; in keeping with your faithful love, remember me because of your goodness, LORD.
  • New American Standard Bible
    Do not remember the sins of my youth or my wrongdoings; Remember me according to Your faithfulness, For Your goodness’ sake, Lord.
  • New King James Version
    Do not remember the sins of my youth, nor my transgressions; According to Your mercy remember me, For Your goodness’ sake, O Lord.
  • American Standard Version
    Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: According to thy lovingkindness remember thou me, For thy goodness’ sake, O Jehovah.
  • Holman Christian Standard Bible
    Do not remember the sins of my youth or my acts of rebellion; in keeping with Your faithful love, remember me because of Your goodness, Lord.
  • King James Version
    Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness’ sake, O LORD.
  • World English Bible
    Don’t remember the sins of my youth, nor my transgressions. Remember me according to your loving kindness, for your goodness’ sake, Yahweh.

交叉引用

  • Psalms 51:1
    Have mercy on me, O God, because of your loyal love! Because of your great compassion, wipe away my rebellious acts!
  • Job 13:26
    For you write down bitter things against me and cause me to inherit the sins of my youth.
  • Jeremiah 3:25
    Let us acknowledge our shame. Let us bear the disgrace that we deserve. For we have sinned against the LORD our God, both we and our ancestors. From earliest times to this very day we have not obeyed the LORD our God.’
  • Job 20:11
    His bones were full of his youthful vigor, but that vigor will lie down with him in the dust.
  • Isaiah 38:17
    “ Look, the grief I experienced was for my benefit. You delivered me from the pit of oblivion. For you removed all my sins from your sight.
  • Isaiah 43:25
    I, I am the one who blots out your rebellious deeds for my sake; your sins I do not remember.
  • Hebrews 10:16-18
    “ This is the covenant that I will establish with them after those days, says the Lord. I will put my laws on their hearts and I will inscribe them on their minds,”then he says,“ Their sins and their lawless deeds I will remember no longer.”Now where there is forgiveness of these, there is no longer any offering for sin.
  • Ephesians 2:4-8
    But God, being rich in mercy, because of his great love with which he loved us,even though we were dead in transgressions, made us alive together with Christ– by grace you are saved!–and he raised us up with him and seated us with him in the heavenly realms in Christ Jesus,to demonstrate in the coming ages the surpassing wealth of his grace in kindness toward us in Christ Jesus.For by grace you are saved through faith, and this is not from yourselves, it is the gift of God;
  • Ephesians 1:6-7
    to the praise of the glory of his grace that he has freely bestowed on us in his dearly loved Son.In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace
  • Proverbs 5:7-14
    So now, children, listen to me; do not turn aside from the words I speak.Keep yourself far from her, and do not go near the door of her house,lest you give your vigor to others and your years to a cruel person,lest strangers devour your strength, and your labor benefit another man’s house.And at the end of your life you will groan when your flesh and your body are wasted away.And you will say,“ How I hated discipline! My heart spurned reproof!For I did not obey my teachers and I did not heed my instructors.I almost came to complete ruin in the midst of the whole congregation!”
  • Isaiah 64:9
    LORD, do not be too angry! Do not hold our sins against us continually! Take a good look at your people, at all of us!
  • Psalms 6:4
    Relent, LORD, rescue me! Deliver me because of your faithfulness!
  • Hebrews 8:12
    “ For I will be merciful toward their evil deeds, and their sins I will remember no longer.”
  • Psalms 109:14
    May his ancestors’ sins be remembered by the LORD! May his mother’s sin not be forgotten!
  • Psalms 109:16
    For he never bothered to show kindness; he harassed the oppressed and needy, and killed the disheartened.
  • Psalms 79:8
    Do not hold us accountable for the sins of earlier generations! Quickly send your compassion our way, for we are in serious trouble!
  • John 5:5
    Now a man was there who had been disabled for thirty- eight years.
  • Psalms 119:124
    Show your servant your loyal love! Teach me your statutes!
  • Psalms 31:16
    Smile on your servant! Deliver me because of your faithfulness!
  • Psalms 109:26
    Help me, O LORD my God! Because you are faithful to me, deliver me!
  • John 5:14
    After this Jesus found him at the temple and said to him,“ Look, you have become well. Don’t sin any more, lest anything worse happen to you.”