主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 25:17
>>
本节经文
圣经新译本
我心中的愁苦增多,求你使我从痛苦中得释放。
新标点和合本
我心里的愁苦甚多,求你救我脱离我的祸患。
和合本2010(上帝版-简体)
我心里愁苦甚多,求你救我脱离我的祸患。
和合本2010(神版-简体)
我心里愁苦甚多,求你救我脱离我的祸患。
当代译本
我心中充满愁烦,求你救我脱离患难。
中文标准译本
我心里的忧患加增,求你把我从困苦中领出来。
新標點和合本
我心裏的愁苦甚多,求你救我脫離我的禍患。
和合本2010(上帝版-繁體)
我心裏愁苦甚多,求你救我脫離我的禍患。
和合本2010(神版-繁體)
我心裏愁苦甚多,求你救我脫離我的禍患。
當代譯本
我心中充滿愁煩,求你救我脫離患難。
聖經新譯本
我心中的愁苦增多,求你使我從痛苦中得釋放。
呂振中譯本
我的心困窘、求你放寬,我的窘迫、求你救我脫出。
中文標準譯本
我心裡的憂患加增,求你把我從困苦中領出來。
文理和合譯本
我心多憂、求爾拯我於急難兮、
文理委辦譯本
憂心孔殷、尚其拯予於困苦兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我心中愁煩甚多、求主救我脫離急難、
吳經熊文理聖詠與新經全集
愁多心如結。罹難求主助。
New International Version
Relieve the troubles of my heart and free me from my anguish.
New International Reader's Version
Take away the troubles of my heart. Set me free from my great pain.
English Standard Version
The troubles of my heart are enlarged; bring me out of my distresses.
New Living Translation
My problems go from bad to worse. Oh, save me from them all!
Christian Standard Bible
The distresses of my heart increase; bring me out of my sufferings.
New American Standard Bible
The troubles of my heart are enlarged; Bring me out of my distresses.
New King James Version
The troubles of my heart have enlarged; Bring me out of my distresses!
American Standard Version
The troubles of my heart are enlarged: Oh bring thou me out of my distresses.
Holman Christian Standard Bible
The distresses of my heart increase; bring me out of my sufferings.
King James Version
The troubles of my heart are enlarged:[ O] bring thou me out of my distresses.
New English Translation
Deliver me from my distress; rescue me from my suffering!
World English Bible
The troubles of my heart are enlarged. Oh bring me out of my distresses.
交叉引用
哥林多前书 4:11-13
直到现在,我们还是又饥又渴,衣不蔽体,又挨打,又没有栖身的地方,并且劳苦,亲手作工。被人咒骂,我们就祝福;遭受迫害,我们就忍受;被人毁谤,我们却好好地劝导;直到现在,人还是把我们当作世上的垃圾,万物的渣滓。
哥林多后书 4:8-9
我们虽然四面受压,却没有压碎;心里作难,却不至绝望,受到迫害,却没有被丢弃;打倒了,却不至死亡。
诗篇 42:7
你的瀑布一发声,深渊就和深渊响应;你的洪涛和波浪都掩盖了我。
诗篇 34:19
义人虽有许多苦难,但耶和华搭救他脱离这一切。
诗篇 77:2-4
我在患难的日子寻求主,我整夜举手祷告,总不倦怠,我的心不肯受安慰。我想到神,就哀怨唉哼;我沉思默想,心灵就烦乱。(细拉)你使我不能合眼,我烦躁不安,连话也说不出来。
诗篇 107:6
他们在急难中呼求耶和华,耶和华就救他们脱离困苦;
诗篇 38:1-8
耶和华啊!求你不要在忿怒中责备我,也不要在烈怒中管教我。因为你的箭射入我身,你的手压住我。因你的忿怒,我体无完肤;因我的罪恶,我的骨头都不安妥。我的罪孽高过我的头,如同重担,使我担当不起。因为我的愚昧,我的伤口发臭流脓。我屈身弯腰,弯到极低,整天哀痛,到处行走。我的两腰灼痛,我体无完肤。我已经疲乏无力,被压得粉碎了;我因心里痛苦而唉哼。
哈巴谷书 3:17-19
无花果树纵不发芽,葡萄树不结果,橄榄树无所出,田里无收成,圈内的羊被剪除,棚里也没有牛,我却要因耶和华欢喜,以救我的神为乐。主耶和华是我的力量,他使我的脚快如母鹿的蹄,在高地上行走。交诗班长,用丝弦的乐器伴奏。