<< สดุดี 22:7 >>

本节经文

交叉引用

  • มาระโก 15:29
    Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads and saying,“ So! You who are going to destroy the temple and build it in three days, (niv)
  • สดุดี 109:25
    I am an object of scorn to my accusers; when they see me, they shake their heads. (niv)
  • มัทธิว 27:39-40
    Those who passed by hurled insults at him, shaking their headsand saying,“ You who are going to destroy the temple and build it in three days, save yourself! Come down from the cross, if you are the Son of God!” (niv)
  • สดุดี 44:14
    You have made us a byword among the nations; the peoples shake their heads at us. (niv)
  • มาระโก 11:29-32
    Jesus replied,“ I will ask you one question. Answer me, and I will tell you by what authority I am doing these things.John’s baptism— was it from heaven, or of human origin? Tell me!”They discussed it among themselves and said,“ If we say,‘ From heaven,’ he will ask,‘ Then why didn’t you believe him?’But if we say,‘ Of human origin’…”( They feared the people, for everyone held that John really was a prophet.) (niv)
  • มัทธิว 9:24
    he said,“ Go away. The girl is not dead but asleep.” But they laughed at him. (niv)
  • ลูกา 16:14
    The Pharisees, who loved money, heard all this and were sneering at Jesus. (niv)
  • โยบ 16:10
    People open their mouths to jeer at me; they strike my cheek in scorn and unite together against me. (niv)
  • ลูกา 23:35-39
    The people stood watching, and the rulers even sneered at him. They said,“ He saved others; let him save himself if he is God’s Messiah, the Chosen One.”The soldiers also came up and mocked him. They offered him wine vinegarand said,“ If you are the king of the Jews, save yourself.”There was a written notice above him, which read: this is the king of the jews.One of the criminals who hung there hurled insults at him:“ Aren’t you the Messiah? Save yourself and us!” (niv)
  • โยบ 16:4
    I also could speak like you, if you were in my place; I could make fine speeches against you and shake my head at you. (niv)
  • ลูกา 23:11
    Then Herod and his soldiers ridiculed and mocked him. Dressing him in an elegant robe, they sent him back to Pilate. (niv)
  • มัทธิว 26:66-68
    What do you think?”“ He is worthy of death,” they answered.Then they spit in his face and struck him with their fists. Others slapped himand said,“ Prophesy to us, Messiah. Who hit you?” (niv)
  • อิสยาห์ 53:3
    He was despised and rejected by mankind, a man of suffering, and familiar with pain. Like one from whom people hide their faces he was despised, and we held him in low esteem. (niv)
  • มาระโก 15:20
    And when they had mocked him, they took off the purple robe and put his own clothes on him. Then they led him out to crucify him. (niv)
  • สดุดี 35:15-16
    But when I stumbled, they gathered in glee; assailants gathered against me without my knowledge. They slandered me without ceasing.Like the ungodly they maliciously mocked; they gnashed their teeth at me. (niv)
  • มัทธิว 27:29
    and then twisted together a crown of thorns and set it on his head. They put a staff in his right hand. Then they knelt in front of him and mocked him.“ Hail, king of the Jews!” they said. (niv)
  • อิสยาห์ 37:22-23
    this is the word the Lord has spoken against him:“ Virgin Daughter Zion despises and mocks you. Daughter Jerusalem tosses her head as you flee.Who is it you have ridiculed and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel! (niv)
  • โยบ 30:9-11
    “ And now those young men mock me in song; I have become a byword among them.They detest me and keep their distance; they do not hesitate to spit in my face.Now that God has unstrung my bow and afflicted me, they throw off restraint in my presence. (niv)
  • สดุดี 31:18
    Let their lying lips be silenced, for with pride and contempt they speak arrogantly against the righteous. (niv)
  • อิสยาห์ 57:4
    Who are you mocking? At whom do you sneer and stick out your tongue? Are you not a brood of rebels, the offspring of liars? (niv)