<< Psalms 22:15 >>

本节经文

  • New English Translation
    The roof of my mouth is as dry as a piece of pottery; my tongue sticks to my gums. You set me in the dust of death.
  • 新标点和合本
    我的精力枯干,如同瓦片;我的舌头贴在我牙床上。你将我安置在死地的尘土中。
  • 和合本2010(上帝版)
    我的精力枯干,如同瓦片,我的舌头紧贴上颚。你将我安置在死灰中。
  • 和合本2010(神版)
    我的精力枯干,如同瓦片,我的舌头紧贴上颚。你将我安置在死灰中。
  • 当代译本
    我的力量枯竭如焦土,我的舌头发干紧贴上颚。你把我放在死亡的尘土中。
  • 圣经新译本
    我的精力像瓦片一样枯干,我的舌头紧黏着上颚,你把我放在死亡的尘土中。
  • 中文标准译本
    我的力量如同瓦片一样枯干,我的舌头紧贴在上颚;你把我安放在死亡的尘土中。
  • 新標點和合本
    我的精力枯乾,如同瓦片;我的舌頭貼在我牙牀上。你將我安置在死地的塵土中。
  • 和合本2010(上帝版)
    我的精力枯乾,如同瓦片,我的舌頭緊貼上顎。你將我安置在死灰中。
  • 和合本2010(神版)
    我的精力枯乾,如同瓦片,我的舌頭緊貼上顎。你將我安置在死灰中。
  • 當代譯本
    我的力量枯竭如焦土,我的舌頭髮乾緊貼上顎。你把我放在死亡的塵土中。
  • 聖經新譯本
    我的精力像瓦片一樣枯乾,我的舌頭緊黏著上顎,你把我放在死亡的塵土中。
  • 呂振中譯本
    我的精力枯乾、如同瓦器;我的舌頭貼在牙床上;你放我於死地之塵土中。
  • 中文標準譯本
    我的力量如同瓦片一樣枯乾,我的舌頭緊貼在上顎;你把我放在死亡的塵土中。
  • 文理和合譯本
    精力既枯、有如破瓦、舌貼於齦、爾置我於死地之塵兮、
  • 文理委辦譯本
    精力日以衰、如陶器嘆火而燥兮、齦閉舌卷、命臨死地兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我精力已衰、枯如瓦片、我舌貼於上齶、主將我置於死地之塵埃、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    體渙解兮骨脫。心消融兮如蠟。
  • New International Version
    My mouth is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to the roof of my mouth; you lay me in the dust of death.
  • New International Reader's Version
    My mouth is dried up like a piece of broken pottery. My tongue sticks to the roof of my mouth. You bring me down to the edge of the grave.
  • English Standard Version
    my strength is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to my jaws; you lay me in the dust of death.
  • New Living Translation
    My strength has dried up like sunbaked clay. My tongue sticks to the roof of my mouth. You have laid me in the dust and left me for dead.
  • Christian Standard Bible
    My strength is dried up like baked clay; my tongue sticks to the roof of my mouth. You put me into the dust of death.
  • New American Standard Bible
    My strength is dried up like a piece of pottery, And my tongue clings to my jaws; And You lay me in the dust of death.
  • New King James Version
    My strength is dried up like a potsherd, And My tongue clings to My jaws; You have brought Me to the dust of death.
  • American Standard Version
    My strength is dried up like a potsherd; And my tongue cleaveth to my jaws; And thou hast brought me into the dust of death.
  • Holman Christian Standard Bible
    My strength is dried up like baked clay; my tongue sticks to the roof of my mouth. You put me into the dust of death.
  • King James Version
    My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.
  • World English Bible
    My strength is dried up like a potsherd. My tongue sticks to the roof of my mouth. You have brought me into the dust of death.

交叉引用

  • John 19:28
    After this Jesus, realizing that by this time everything was completed, said( in order to fulfill the scripture),“ I am thirsty!”
  • Isaiah 53:12
    So I will assign him a portion with the multitudes, he will divide the spoils of victory with the powerful, because he willingly submitted to death and was numbered with the rebels, when he lifted up the sin of many and intervened on behalf of the rebels.”
  • Psalms 69:21
    They put bitter poison into my food, and to quench my thirst they give me vinegar to drink.
  • Psalms 69:3
    I am exhausted from shouting for help; my throat is sore; my eyes grow tired of looking for my God.
  • Psalms 38:10
    My heart beats quickly; my strength leaves me; I can hardly see.
  • Psalms 32:3-4
    When I refused to confess my sin, my whole body wasted away, while I groaned in pain all day long.For day and night you tormented me; you tried to destroy me in the intense heat of summer.( Selah)
  • 1 Corinthians 15 3
    For I passed on to you as of first importance what I also received– that Christ died for our sins according to the scriptures,
  • Psalms 104:29
    When you ignore them, they panic. When you take away their life’s breath, they die and return to dust.
  • Proverbs 17:22
    A cheerful heart brings good healing, but a crushed spirit dries up the bones.
  • Job 29:10
    the voices of the nobles fell silent, and their tongues stuck to the roof of their mouths.
  • Matthew 27:50
    Then Jesus cried out again with a loud voice and gave up his spirit.
  • Daniel 12:2
    Many of those who sleep in the dusty ground will awake– some to everlasting life, and others to shame and everlasting abhorrence.
  • Job 34:15
    all flesh would perish together and human beings would return to dust.
  • Genesis 18:27
    Then Abraham asked,“ Since I have undertaken to speak to the Lord( although I am but dust and ashes),
  • Job 10:9
    Remember that you have made me as with the clay; will you return me to dust?
  • Psalms 30:9
    “ What profit is there in taking my life, in my descending into the Pit? Can the dust of the grave praise you? Can it declare your loyalty?
  • Genesis 3:19
    By the sweat of your brow you will eat food until you return to the ground, for out of it you were taken; for you are dust, and to dust you will return.”
  • Job 7:21
    And why do you not pardon my transgression, and take away my iniquity? For now I will lie down in the dust, and you will seek me diligently, but I will be gone.”
  • Lamentations 4:4
    The infant’s tongue sticks to the roof of its mouth due to thirst; little children beg for bread, but no one gives them even a morsel.ה( He)