<< 詩篇 19:7 >>

本节经文

  • 中文標準譯本
    耶和華的律法純全,使人靈魂甦醒;耶和華的法度信實,使無知的人有智慧;
  • 新标点和合本
    耶和华的律法全备,能苏醒人心;耶和华的法度确定,能使愚人有智慧。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和华的律法全备,使人苏醒;耶和华的法度确定,使愚蒙人有智慧。
  • 和合本2010(神版)
    耶和华的律法全备,使人苏醒;耶和华的法度确定,使愚蒙人有智慧。
  • 当代译本
    耶和华的律法完美,能更新生命;耶和华的法度可靠,让愚人有智慧。
  • 圣经新译本
    耶和华的律法是完全的,能使人心苏醒;耶和华的法度是坚定的,能使愚人有智慧。
  • 中文标准译本
    耶和华的律法纯全,使人灵魂苏醒;耶和华的法度信实,使无知的人有智慧;
  • 新標點和合本
    耶和華的律法全備,能甦醒人心;耶和華的法度確定,能使愚人有智慧。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和華的律法全備,使人甦醒;耶和華的法度確定,使愚蒙人有智慧。
  • 和合本2010(神版)
    耶和華的律法全備,使人甦醒;耶和華的法度確定,使愚蒙人有智慧。
  • 當代譯本
    耶和華的律法完美,能更新生命;耶和華的法度可靠,讓愚人有智慧。
  • 聖經新譯本
    耶和華的律法是完全的,能使人心甦醒;耶和華的法度是堅定的,能使愚人有智慧。
  • 呂振中譯本
    永恆主的律法完全,能使人精神甦醒;永恆主的法度確定,能使愚直人有智慧。
  • 文理和合譯本
    耶和華之律純全、蘇人魂兮、耶和華之法真實、化愚為智兮、
  • 文理委辦譯本
    耶和華兮、其律全備、可以蘇困兮、其法真實、可以破愚兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主之律法純全、可以蘇醒人心、主之法度真實、可以使愚人有智慧、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    天行一何健。六合任翱翔。普照無私曲。萬物被其光。
  • New International Version
    The law of the Lord is perfect, refreshing the soul. The statutes of the Lord are trustworthy, making wise the simple.
  • New International Reader's Version
    The law of the Lord is perfect. It gives us new strength. The laws of the Lord can be trusted. They make childish people wise.
  • English Standard Version
    The law of the Lord is perfect, reviving the soul; the testimony of the Lord is sure, making wise the simple;
  • New Living Translation
    The instructions of the Lord are perfect, reviving the soul. The decrees of the Lord are trustworthy, making wise the simple.
  • Christian Standard Bible
    The instruction of the LORD is perfect, renewing one’s life; the testimony of the LORD is trustworthy, making the inexperienced wise.
  • New American Standard Bible
    The Law of the Lord is perfect, restoring the soul; The testimony of the Lord is sure, making wise the simple.
  • New King James Version
    The law of the Lord is perfect, converting the soul; The testimony of the Lord is sure, making wise the simple;
  • American Standard Version
    The law of Jehovah is perfect, restoring the soul: The testimony of Jehovah is sure, making wise the simple.
  • Holman Christian Standard Bible
    The instruction of the Lord is perfect, renewing one’s life; the testimony of the Lord is trustworthy, making the inexperienced wise.
  • King James Version
    The law of the LORD[ is] perfect, converting the soul: the testimony of the LORD[ is] sure, making wise the simple.
  • New English Translation
    The law of the LORD is perfect and preserves one’s life. The rules set down by the LORD are reliable and impart wisdom to the inexperienced.
  • World English Bible
    Yahweh’s law is perfect, restoring the soul. Yahweh’s covenant is sure, making wise the simple.

交叉引用

  • 詩篇 119:130
    你的話語一解開,就發出亮光,使無知的人有悟性。
  • 詩篇 111:7
    他手所做的都信實公正,他一切的訓誡全都可靠——
  • 箴言 1:4
    也是為了把聰明給無知的人,把知識和謀略給少年人。
  • 歌羅西書 3:16
    你們要讓基督的話語豐豐富富地住在你們裡面,要用一切的智慧彼此教導、勸誡,懷著感恩的心,以詩篇、聖詩、屬靈的詩歌來歌頌神。
  • 詩篇 93:5
    耶和華啊,你所賜的法度極其信實;聖潔在你殿中是合宜的,直到永遠!
  • 提摩太後書 3:15-17
    並且你從年幼就知道了聖經,這聖經能使你有智慧,藉著在基督耶穌裡的信仰,以至於救恩。聖經都是神所默示的,對於教導、責備、規正、在義中的訓練都是有益處的,要使屬神的人完備,為一切美善的工作,裝備齊全。
  • 詩篇 23:3
    他使我的靈魂甦醒,為自己的名引導我走公義的路。
  • 雅各書 1:17
    一切美好的賞賜和各樣完美的恩賜,都是從上面、從眾光之父降下來的;在他沒有改變,也沒有轉動的影子。
  • 提摩太後書 2:19
    不過神堅固的根基始終確立,上面有這樣的印記:「主認識那些屬於自己的人」還有「所有稱呼主名的人都要離開不義」。
  • 詩篇 119:127-128
    而我愛你的誡命,勝過金子,勝過純金,因此在一切事上,你所有的訓誡,我都視為合宜;我恨惡一切虛假的路。
  • 詩篇 119:105
    你的話是我腳前的燈,是我路上的光。
  • 申命記 32:4
  • 雅各書 1:21-25
    因此,你們要脫去一切的汙穢和滿盈的惡毒,要以溫柔的心接受那栽種在你們裡面的話語,就是能拯救你們靈魂的話語。你們要成為這話語的實行者,不要只成為聽者而欺騙自己。因為,如果有人是這話語的聽者,而不是實行者,這個人就像人對著鏡子觀看自己生來的面貌,看了就走開,立刻忘了自己是什麼樣子;但是詳細察看那使人得自由的完美律法,並且繼續持守的人,因他不是健忘的聽者,而是行為的實行者,這個人就將要在他所行的事上蒙祝福。
  • 以賽亞書 8:20
    當求問神的訓誨和誡命!如果他們不按照這準則說話,他們就沒有曙光。
  • 使徒行傳 10:43
    所有的先知都為耶穌見證:『所有信他的人,都將藉著他的名,罪得赦免。』」
  • 約書亞記 1:8
  • 詩篇 119:72
    你口中的律法對我有益,勝過千萬金銀。
  • 申命記 6:6-9
  • 詩篇 119:111
    我以你的法度為繼業直到永遠,因為它們是我心裡的歡樂。
  • 羅馬書 15:4
    實際上,凡是先前被記載的,都是為了教導我們而寫的,好讓我們藉著忍耐和經上的安慰,懷有盼望。
  • 羅馬書 12:2
    不要效法這世代,要藉著理性的更新而改變,使你們可以分辨什麼是神的旨意——那美善、可喜悅、完美的旨意。
  • 箴言 1:22-23
    「無知的人喜愛無知,譏諷者貪愛譏諷,愚昧人恨惡知識,要到什麼時候呢?你們要因我的責備而回轉;看哪,我要把我的靈傾注在你們身上,使你們明白我的話語!
  • 提摩太後書 1:8
    所以你不要以有關我們主的見證為恥,也不要以我——這主的囚犯為恥,而要藉著神的大能,為福音與我同受苦難。
  • 約伯記 23:12
  • 詩篇 18:30
    這位神,他的道路是純全的,耶和華的言語是精煉的,他是所有投靠他之人的盾牌。
  • 詩篇 119:14
    我因你的法度之道而歡喜,如同因一切財寶而歡喜。
  • 1約翰福音 5:9-12
  • 詩篇 119:9
    少年人如何保持自己的行為純潔呢?就是要遵守你的話語!
  • 詩篇 119:24
    你的法度就是我的喜樂,是我的謀士!
  • 詩篇 119:96-100
    我看見一切完美的事都有盡頭,唯有你的誡命極其寬闊。我多麼愛你的律法!我終日都在默想它。你的誡命使我比仇敵更有智慧,因為它永遠屬於我。我比我所有的教師更明達,因為我默想你的法度。我比長老們更有悟性,因為我謹守你的訓誡。
  • 約翰福音 5:39
    你們查考經文,因你們以為從中可以得到永恆的生命。其實這經文就是為我做見證的。
  • 撒母耳記下 23:5
    我的家在神面前,不正是這樣嗎?他與我立下永遠的約,既全備又穩妥。我的一切拯救和一切願望,他不都成全嗎?
  • 詩篇 119:152
    我很早以前就從你的法度中明白:你奠定了這法度,直到永遠!
  • 以賽亞書 8:16
    你要收起誡命,在我的門徒中封住訓誨。
  • 啟示錄 19:10
    我就俯伏在他的腳前,要敬拜他。可是他對我說:「你要注意,不可這樣!我與你和你的弟兄們——那些持守有關耶穌見證的,都是同做奴僕的。你應當敬拜神!因為有關耶穌的見證,才是預言的靈魂所在。」
  • 約翰福音 3:32-33
    他見證他所看到的、他所聽到的,可是沒有人接受他的見證。那接受他見證的人,就印證了神是真實的。
  • 詩篇 78:1-7
    我的子民哪,當傾聽我的律法,側耳聽我口中的言語!我要開口說比喻,吐露古時的謎題,就是我們所聽過、所知道的,也是我們的祖先向我們講述過的——我們不會向子孫隱瞞,而要向後代講述對耶和華的讚美,講述他的大能和他所行的奇妙作為。他在雅各中立下法度,在以色列中設立律法,這律法是他吩咐我們的祖先教導子孫的,好讓將要出生的後代子孫可以明白,並且起來向他們的子孫講述;這樣他們就把神當作他們的依靠,不會忘記神所行的,而會謹守他的誡命;
  • 申命記 17:18-20
  • 羅馬書 3:2
    在各方面都有很多。首要的,是神的話語確實委託給他們了。
  • 詩篇 147:19-20
    他向雅各宣告他的話語,向以色列宣告他的律例和法規。他沒有這樣對待過任何國民;至於他的法規,他們都不知道。哈利路亞!
  • 希伯來書 6:18-19
    藉著這兩件不能更改的事——在這些事上,神不可能說謊——使我們這些逃往避難所、抓住那擺在前面盼望的人,可以得到極大的鼓勵。我們所擁有的這盼望,像靈魂的錨,又可靠又堅固,並且進到幔子最裡層的那至聖所。