主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 150:5
>>
本节经文
呂振中譯本
要用響亮的鐃鈸頌讚他;用鏗鏗鏘鏘的鐃鈸頌讚他!
新标点和合本
用大响的钹赞美他!用高声的钹赞美他!
和合本2010(上帝版-简体)
用大响的钹赞美他!用高声的钹赞美他!
和合本2010(神版-简体)
用大响的钹赞美他!用高声的钹赞美他!
当代译本
要击响铙钹赞美祂,用响亮的钹声赞美祂!
圣经新译本
要用声音洪亮的钹赞美他,要用声音铿锵的钹赞美他。
中文标准译本
要用响亮的铜钹赞美他,用大声的铜钹赞美他!
新標點和合本
用大響的鈸讚美他!用高聲的鈸讚美他!
和合本2010(上帝版-繁體)
用大響的鈸讚美他!用高聲的鈸讚美他!
和合本2010(神版-繁體)
用大響的鈸讚美他!用高聲的鈸讚美他!
當代譯本
要擊響鐃鈸讚美祂,用響亮的鈸聲讚美祂!
聖經新譯本
要用聲音洪亮的鈸讚美他,要用聲音鏗鏘的鈸讚美他。
中文標準譯本
要用響亮的銅鈸讚美他,用大聲的銅鈸讚美他!
文理和合譯本
以音洪之鈸頌美之、以聲高之鈸頌美之兮、
文理委辦譯本
大鈸小鈸、敲以讚之兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
用大聲之鐃頌揚主、用和聲之鈸頌揚主、
吳經熊文理聖詠與新經全集
大鈸和小鈸。噌吰且鏜鎝。
New International Version
praise him with the clash of cymbals, praise him with resounding cymbals.
New International Reader's Version
Praise him with clashing cymbals. Praise him with clanging cymbals.
English Standard Version
Praise him with sounding cymbals; praise him with loud clashing cymbals!
New Living Translation
Praise him with a clash of cymbals; praise him with loud clanging cymbals.
Christian Standard Bible
Praise him with resounding cymbals; praise him with clashing cymbals.
New American Standard Bible
Praise Him with loud cymbals; Praise Him with resounding cymbals.
New King James Version
Praise Him with loud cymbals; Praise Him with clashing cymbals!
American Standard Version
Praise him with loud cymbals: Praise him with high sounding cymbals.
Holman Christian Standard Bible
Praise Him with resounding cymbals; praise Him with clashing cymbals.
King James Version
Praise him upon the loud cymbals: praise him upon the high sounding cymbals.
New English Translation
Praise him with loud cymbals! Praise him with clanging cymbals!
World English Bible
Praise him with loud cymbals! Praise him with resounding cymbals!
交叉引用
歷代志上 15:16
大衛也吩咐利未人的首領要派立他們的族弟兄做歌唱者、拿琴瑟響鈸等樂器歡歡喜喜高聲作樂的人。
歷代志上 15:19
這樣、歌唱者希幔、亞薩、以探要拿銅鈸大聲作樂;
歷代志上 25:1
大衛和事務隊長們也將亞薩希幔耶杜頓子孫中一些人分別出來,叫他們拿琴瑟響鈸來傳神言。那些按這種事務去作工的人、其數目如下:
歷代志上 25:6
這些人在永恆主之殿的音樂上都在他們父親手下受指揮;他們拿響鈸琴瑟來服務於上帝的殿;至於在王手下受指揮的乃是亞薩耶杜頓希幔。
歷代志上 15:28
這樣、以色列眾人就歡呼吹號角、拿號筒響鈸和琴瑟大聲作樂,將永恆主的約櫃接上來了。
撒母耳記下 6:5
大衛和以色列全家用詩歌、拿琴瑟、手鼓、響板和鐃鈸在永恆主面前極力嬉戲作樂。
歷代志上 16:5
為首的是亞薩,其次是撒迦利雅、烏薛、示米拉末、耶歇、瑪他提雅、以利押、比拿雅、俄別以東、耶利、拿琴瑟等樂器,亞薩拿響鈸、大聲作樂。
歷代志上 13:8
大衛和以色列眾人用詩歌、拿琴瑟、手鼓、響鈸及號筒在永恆主面前極力嬉戲作樂。