主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 147:4
>>
本节经文
圣经新译本
他数点星辰的数目,一一给它们起名。
新标点和合本
他数点星宿的数目,一一称它的名。
和合本2010(上帝版-简体)
他数点星宿的数目,一一称它们的名。
和合本2010(神版-简体)
他数点星宿的数目,一一称它们的名。
当代译本
祂决定众星的数目,给它们一一命名。
中文标准译本
他数点星辰的数目,一一给它们起名。
新標點和合本
他數點星宿的數目,一一稱它的名。
和合本2010(上帝版-繁體)
他數點星宿的數目,一一稱它們的名。
和合本2010(神版-繁體)
他數點星宿的數目,一一稱它們的名。
當代譯本
祂決定眾星的數目,給它們一一命名。
聖經新譯本
他數點星辰的數目,一一給它們起名。
呂振中譯本
他數點星辰的數目,都給它們起名。
中文標準譯本
他數點星辰的數目,一一給它們起名。
文理和合譯本
核厥星辰、咸命以名兮、
文理委辦譯本
核數星辰、稱其名字兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
主計眾星之數、一一稱道其名、
吳經熊文理聖詠與新經全集
眾星誰能數。惟主喚其名。
New International Version
He determines the number of the stars and calls them each by name.
New International Reader's Version
He decides how many stars there should be. He gives each one of them a name.
English Standard Version
He determines the number of the stars; he gives to all of them their names.
New Living Translation
He counts the stars and calls them all by name.
Christian Standard Bible
He counts the number of the stars; he gives names to all of them.
New American Standard Bible
He counts the number of the stars; He gives names to all of them.
New King James Version
He counts the number of the stars; He calls them all by name.
American Standard Version
He counteth the number of the stars; He calleth them all by their names.
Holman Christian Standard Bible
He counts the number of the stars; He gives names to all of them.
King James Version
He telleth the number of the stars; he calleth them all by[ their] names.
New English Translation
He counts the number of the stars; he names all of them.
World English Bible
He counts the number of the stars. He calls them all by their names.
交叉引用
以赛亚书 40:26
你们向天举目吧!看是谁创造了这些万象?是谁按着数目把万象领出来,一一指名呼唤?因他的大能大力,连一个也不缺少。
创世记 15:5
于是领他到外面去,说:“你向天观看,数点众星,看你能不能把它们数得清楚。”又对他说:“你的后裔将要这样众多。”
诗篇 148:3
太阳和月亮啊!你们要赞美他;光亮的星星啊!你们都要赞美他。
诗篇 8:3
我观看你手所造的天,和你所安放的月亮和星星。