主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 140:12
>>
本节经文
吳經熊文理聖詠與新經全集
大地雖廣。不容讒人禍之逐惡。如影隨形。多行不義。何以自存。
新标点和合本
我知道耶和华必为困苦人伸冤,必为穷乏人辨屈。
和合本2010(上帝版)
我知道耶和华必为困苦人伸冤,为贫穷人辩护。
和合本2010(神版)
我知道耶和华必为困苦人伸冤,为贫穷人辩护。
当代译本
我知道耶和华必为贫穷人伸张正义,为困苦者申冤。
圣经新译本
我知道耶和华必为困苦人伸冤,必替穷乏人辨屈。
中文标准译本
我知道耶和华为困苦人施行判决,也为贫穷人施行公正。
新標點和合本
我知道耶和華必為困苦人伸冤,必為窮乏人辨屈。
和合本2010(上帝版)
我知道耶和華必為困苦人伸冤,為貧窮人辯護。
和合本2010(神版)
我知道耶和華必為困苦人伸冤,為貧窮人辯護。
當代譯本
我知道耶和華必為貧窮人伸張正義,為困苦者伸冤。
聖經新譯本
我知道耶和華必為困苦人伸冤,必替窮乏人辨屈。
呂振中譯本
我知道永恆主必維護困苦人的案件、貧窮人的權利。
中文標準譯本
我知道耶和華為困苦人施行判決,也為貧窮人施行公正。
文理和合譯本
我知耶和華必為困苦者折中、為窮乏者辨屈兮、
文理委辦譯本
我知耶和華必為貧乏者伸冤兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我知主必為貧乏之人伸冤、必為窮苦之人辨屈、
New International Version
I know that the Lord secures justice for the poor and upholds the cause of the needy.
New International Reader's Version
I know that the Lord makes sure that poor people are treated fairly. He stands up for those who are in need.
English Standard Version
I know that the Lord will maintain the cause of the afflicted, and will execute justice for the needy.
New Living Translation
But I know the Lord will help those they persecute; he will give justice to the poor.
Christian Standard Bible
I know that the LORD upholds the just cause of the poor, justice for the needy.
New American Standard Bible
I know that the Lord will maintain the cause of the afflicted, And justice for the poor.
New King James Version
I know that the Lord will maintain The cause of the afflicted, And justice for the poor.
American Standard Version
I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted, And justice for the needy.
Holman Christian Standard Bible
I know that the Lord upholds the just cause of the poor, justice for the needy.
King James Version
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted,[ and] the right of the poor.
New English Translation
I know that the LORD defends the cause of the oppressed and vindicates the poor.
World English Bible
I know that Yahweh will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy.
交叉引用
詩篇 9:4
吾敵已潰退。紛紛仆主前。
列王紀上 8:49
列王紀上 8:45
詩篇 102:17
萬民必賓服。百王來觀儀。
耶利米書 22:16
詩篇 22:24
願凡虔敬之人兮。播揚仁風。願雅谷之苗裔兮。聖道是弘。願義塞之子孫兮。惟主是崇。
詩篇 35:10
主恩實無邊。銘心且鏤骨。誰似主雅瑋。抑強而扶弱。窮苦無告者。恃主得蘇息。
詩篇 10:17-18
主已垂聽兮。謙者之音。必賜慰藉兮。堅固其心。伸彼冤屈兮。保彼焭獨。莫令凡人兮。擅作威福。
詩篇 72:4
盛德惟王。矜貧恤孤。掃除蟊賊。窮民以蘇。
箴言 22:22
馬太福音 11:5
瞽者明、跛者行、癩者潔、聾者聰、死者起、而窮苦無告者得聆嘉音。
箴言 23:10-11
以賽亞書 11:4
詩篇 72:12-14
拯難濟苦。生靈優游。無絕不繼。無勞不休。抑強扶弱。釋彼冤囚。