主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 140:12
>>
本节经文
聖經新譯本
我知道耶和華必為困苦人伸冤,必替窮乏人辨屈。
新标点和合本
我知道耶和华必为困苦人伸冤,必为穷乏人辨屈。
和合本2010(上帝版-简体)
我知道耶和华必为困苦人伸冤,为贫穷人辩护。
和合本2010(神版-简体)
我知道耶和华必为困苦人伸冤,为贫穷人辩护。
当代译本
我知道耶和华必为贫穷人伸张正义,为困苦者申冤。
圣经新译本
我知道耶和华必为困苦人伸冤,必替穷乏人辨屈。
中文标准译本
我知道耶和华为困苦人施行判决,也为贫穷人施行公正。
新標點和合本
我知道耶和華必為困苦人伸冤,必為窮乏人辨屈。
和合本2010(上帝版-繁體)
我知道耶和華必為困苦人伸冤,為貧窮人辯護。
和合本2010(神版-繁體)
我知道耶和華必為困苦人伸冤,為貧窮人辯護。
當代譯本
我知道耶和華必為貧窮人伸張正義,為困苦者伸冤。
呂振中譯本
我知道永恆主必維護困苦人的案件、貧窮人的權利。
中文標準譯本
我知道耶和華為困苦人施行判決,也為貧窮人施行公正。
文理和合譯本
我知耶和華必為困苦者折中、為窮乏者辨屈兮、
文理委辦譯本
我知耶和華必為貧乏者伸冤兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我知主必為貧乏之人伸冤、必為窮苦之人辨屈、
吳經熊文理聖詠與新經全集
大地雖廣。不容讒人禍之逐惡。如影隨形。多行不義。何以自存。
New International Version
I know that the Lord secures justice for the poor and upholds the cause of the needy.
New International Reader's Version
I know that the Lord makes sure that poor people are treated fairly. He stands up for those who are in need.
English Standard Version
I know that the Lord will maintain the cause of the afflicted, and will execute justice for the needy.
New Living Translation
But I know the Lord will help those they persecute; he will give justice to the poor.
Christian Standard Bible
I know that the LORD upholds the just cause of the poor, justice for the needy.
New American Standard Bible
I know that the Lord will maintain the cause of the afflicted, And justice for the poor.
New King James Version
I know that the Lord will maintain The cause of the afflicted, And justice for the poor.
American Standard Version
I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted, And justice for the needy.
Holman Christian Standard Bible
I know that the Lord upholds the just cause of the poor, justice for the needy.
King James Version
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted,[ and] the right of the poor.
New English Translation
I know that the LORD defends the cause of the oppressed and vindicates the poor.
World English Bible
I know that Yahweh will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy.
交叉引用
詩篇 9:4
因為你為我伸了冤,辨了屈;你坐在寶座上,施行公義的審判。
列王紀上 8:49
求你在天上你的居所垂聽他們的禱告和懇求,為他們主持公道。
列王紀上 8:45
求你在天上垂聽他們的禱告和懇求,為他們主持公道。
詩篇 102:17
他要垂顧困苦人的禱告,必不藐視他們的祈求。
耶利米書 22:16
他為困苦和貧窮人伸冤,那時他得享福樂。這不是認識我的真義嗎?”這是耶和華的宣告。
詩篇 22:24
因為他不輕看,不厭惡受苦的人的痛苦,也沒有掩面不顧他;受苦的人呼求的時候,他就垂聽。
詩篇 35:10
我全身的骨頭都要說:“耶和華啊!有誰像你呢?你搭救困苦的人,脫離那些比他強盛的;搭救困苦和窮乏的人,脫離那些搶奪他的。”
詩篇 10:17-18
耶和華啊!困苦人的心願你已經聽見,你必堅固他們的心,也必留心聽他們的呼求;好為孤兒和受欺壓的人伸冤,使地上的人不再施行恐嚇。
詩篇 72:4
他必為民間的困苦人伸冤,拯救貧窮人,粉碎那欺壓人的。
箴言 22:22
你不可因為貧窮人窮乏,就搶奪他的東西,也不可在城門口欺壓窮苦人。
馬太福音 11:5
就是瞎的可以看見,瘸的可以走路,患痲風的得到潔淨,聾的可以聽見,死人復活,窮人有福音聽。
箴言 23:10-11
你不可遷移古時的地界;也不可侵佔孤兒的田地。因為他們的救贖主大有能力,他必向你為他們的案件伸冤。
以賽亞書 11:4
卻要以公義審判貧窮人,以正直判斷地上的困苦人;以口中的杖擊打世界,以嘴裡的氣殺死惡人。
詩篇 72:12-14
因為貧窮人呼求的時候,他就搭救;沒有人幫助的困苦人,他也搭救。他必憐恤軟弱和貧窮的人,拯救貧窮人的性命。他要救他們脫離欺凌和強暴,他們的血在他眼中看為寶貴。