<< Psalms 14:1 >>

本节经文

  • American Standard Version
    The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works; There is none that doeth good.
  • 新标点和合本
    愚顽人心里说:“没有神。”他们都是邪恶,行了可憎恶的事;没有一个人行善。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    愚顽人心里说:“没有上帝。”他们都败坏,行了可憎恶的事,没有一个人行善。
  • 和合本2010(神版-简体)
    愚顽人心里说:“没有神。”他们都败坏,行了可憎恶的事,没有一个人行善。
  • 当代译本
    愚昧人心里想:“没有上帝。”他们全然败坏,行为邪恶,无人行善。
  • 圣经新译本
    愚顽人心里说:“没有神。”他们都是败坏,行了可憎的事,没有一个行善的。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
  • 中文标准译本
    愚顽人心里说:“没有神!”他们都败坏,行为可憎;没有人行善。
  • 新標點和合本
    愚頑人心裏說:沒有神。他們都是邪惡,行了可憎惡的事;沒有一個人行善。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    愚頑人心裏說:「沒有上帝。」他們都敗壞,行了可憎惡的事,沒有一個人行善。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    愚頑人心裏說:「沒有神。」他們都敗壞,行了可憎惡的事,沒有一個人行善。
  • 當代譯本
    愚昧人心裡想:「沒有上帝。」他們全然敗壞,行為邪惡,無人行善。
  • 聖經新譯本
    愚頑人心裡說:“沒有神。”他們都是敗壞,行了可憎的事,沒有一個行善的。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
  • 呂振中譯本
    鹵莽人心裏說沒有上帝。他們都腐敗,行了可厭惡的事;沒有人行善。
  • 中文標準譯本
    愚頑人心裡說:「沒有神!」他們都敗壞,行為可憎;沒有人行善。
  • 文理和合譯本
    愚人意謂無有上帝、其人邪惡、所為可憎、無一行善兮、
  • 文理委辦譯本
    氓之蚩蚩、謂上帝為無有、惟惡是作兮、喪其本心、不孳孳而行仁兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    愚人心中以為無天主、凡其所行、邪惡可憎、無一人行善、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    愚人心中言。宇宙無主宰。此輩何卑汚。所為皆曖昧。欲求為善者。不見一人在。
  • New International Version
    The fool says in his heart,“ There is no God.” They are corrupt, their deeds are vile; there is no one who does good.
  • New International Reader's Version
    Foolish people say in their hearts,“ There is no God.” They do all kinds of horrible and evil things. No one does anything good.
  • English Standard Version
    The fool says in his heart,“ There is no God.” They are corrupt, they do abominable deeds; there is none who does good.
  • New Living Translation
    Only fools say in their hearts,“ There is no God.” They are corrupt, and their actions are evil; not one of them does good!
  • Christian Standard Bible
    The fool says in his heart,“ There’s no God.” They are corrupt; they do vile deeds. There is no one who does good.
  • New American Standard Bible
    The fool has said in his heart,“ There is no God.” They are corrupt, they have committed detestable acts; There is no one who does good.
  • New King James Version
    The fool has said in his heart,“ There is no God.” They are corrupt, They have done abominable works, There is none who does good.
  • Holman Christian Standard Bible
    The fool says in his heart,“ God does not exist.” They are corrupt; they do vile deeds. There is no one who does good.
  • King James Version
    The fool hath said in his heart,[ There is] no God. They are corrupt, they have done abominable works,[ there is] none that doeth good.
  • New English Translation
    Fools say to themselves,“ There is no God.” They sin and commit evil deeds; none of them does what is right.
  • World English Bible
    The fool has said in his heart,“ There is no God.” They are corrupt. They have done abominable deeds. There is no one who does good.

交叉引用

  • Psalms 10:4
    The wicked, in the pride of his countenance, saith, He will not require it. All his thoughts are, There is no God.
  • Psalms 53:1
    The fool hath said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity; There is none that doeth good.
  • Romans 3:10-12
    as it is written, There is none righteous, no, not one;There is none that understandeth, There is none that seeketh after God;They have all turned aside, they are together become unprofitable; There is none that doeth good, no, not so much as one:
  • Ephesians 2:1-3
    And you did he make alive, when ye were dead through your trespasses and sins,wherein ye once walked according to the course of this world, according to the prince of the powers of the air, of the spirit that now worketh in the sons of disobedience;among whom we also all once lived in the lusts of our flesh, doing the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, even as the rest:—
  • Psalms 92:6
    A brutish man knoweth not; Neither doth a fool understand this:
  • Proverbs 1:7
    The fear of Jehovah is the beginning of knowledge; But the foolish despise wisdom and instruction.
  • Romans 1:21-32
    because that, knowing God, they glorified him not as God, neither gave thanks; but became vain in their reasonings, and their senseless heart was darkened.Professing themselves to be wise, they became fools,and changed the glory of the incorruptible God for the likeness of an image of corruptible man, and of birds, and four- footed beasts, and creeping things.Wherefore God gave them up in the lusts of their hearts unto uncleanness, that their bodies should be dishonored among themselves:for that they exchanged the truth of God for a lie, and worshipped and served the creature rather than the Creator, who is blessed for ever. Amen.For this cause God gave them up unto vile passions: for their women changed the natural use into that which is against nature:and likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another, men with men working unseemliness, and receiving in themselves that recompense of their error which was due.And even as they refused to have God in their knowledge, God gave them up unto a reprobate mind, to do those things which are not fitting;being filled with all unrighteousness, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, strife, deceit, malignity; whisperers,backbiters, hateful to God, insolent, haughty, boastful, inventors of evil things, disobedient to parents,without understanding, covenant- breakers, without natural affection, unmerciful:who, knowing the ordinance of God, that they that practise such things are worthy of death, not only do the same, but also consent with them that practise them.
  • Genesis 6:5
    And Jehovah saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.
  • Matthew 12:34
    Ye offspring of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
  • Genesis 6:11-12
    And the earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence.And God saw the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted their way upon the earth.
  • Luke 12:20
    But God said unto him, Thou foolish one, this night is thy soul required of thee; and the things which thou hast prepared, whose shall they be?
  • Ephesians 2:12
    that ye were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.
  • Proverbs 1:22
    How long, ye simple ones, will ye love simplicity? And scoffers delight them in scoffing, And fools hate knowledge?
  • Matthew 15:19
    For out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, railings:
  • Proverbs 13:19
    The desire accomplished is sweet to the soul; But it is an abomination to fools to depart from evil.
  • Titus 1:16
    They profess that they know God; but by their works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.
  • Titus 3:3
    For we also once were foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, hating one another.
  • John 3:19-20
    And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.For every one that doeth evil hateth the light, and cometh not to the light, lest his works should be reproved.
  • Proverbs 27:22
    Though thou shouldest bray a fool in a mortar with a pestle along with bruised grain, Yet will not his foolishness depart from him.
  • 1 Samuel 25 25
    Let not my lord, I pray thee, regard this worthless fellow, even Nabal; for as his name is, so is he; Nabal is his name, and folly is with him: but I thy handmaid saw not the young men of my lord, whom thou didst send.
  • Psalms 107:17
    Fools because of their transgression, And because of their iniquities, are afflicted.
  • Isaiah 1:4
    Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evil- doers, children that deal corruptly! they have forsaken Jehovah, they have despised the Holy One of Israel, they are estranged and gone backward.
  • Revelation 21:8
    But for the fearful, and unbelieving, and abominable, and murderers, and fornicators, and sorcerers, and idolaters, and all liars, their part shall be in the lake that burneth with fire and brimstone; which is the second death.
  • Job 15:16
    How much less one that is abominable and corrupt, A man that drinketh iniquity like water!
  • Job 22:13
    And thou sayest, What doth God know? Can he judge through the thick darkness?
  • Psalms 73:3
    For I was envious at the arrogant, When I saw the prosperity of the wicked.
  • Psalms 94:4-8
    They prate, they speak arrogantly: All the workers of iniquity boast themselves.They break in pieces thy people, O Jehovah, And afflict thy heritage.They slay the widow and the sojourner, And murder the fatherless.And they say, Jehovah will not see, Neither will the God of Jacob consider.Consider, ye brutish among the people; And ye fools, when will ye be wise?
  • Psalms 36:1-4
    The transgression of the wicked saith within my heart, There is no fear of God before his eyes.For he flattereth himself in his own eyes, That his iniquity will not be found out and be hated.The words of his mouth are iniquity and deceit: He hath ceased to be wise and to do good.He deviseth iniquity upon his bed; He setteth himself in a way that is not good; He abhorreth not evil.
  • Psalms 52:1-6
    Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? The lovingkindness of God endureth continually.Thy tongue deviseth very wickedness, Like a sharp razor, working deceitfully.Thou lovest evil more than good, And lying rather than to speak righteousness.[ SelahThou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue.God will likewise destroy thee for ever; He will take thee up, and pluck thee out of thy tent, And root thee out of the land of the living.[ SelahThe righteous also shall see it, and fear, And shall laugh at him, saying,