主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 132:15
>>
本节经文
中文標準譯本
我要大大祝福錫安,使她的食物豐足,使其中的窮人飽享糧食。
新标点和合本
我要使其中的粮食丰满,使其中的穷人饱足。
和合本2010(上帝版-简体)
我要赐福使粮食丰足,使其中的贫穷人饱享食物。
和合本2010(神版-简体)
我要赐福使粮食丰足,使其中的贫穷人饱享食物。
当代译本
我要使她粮食充足,使她里面的穷人饮食无忧。
圣经新译本
我要赐给锡安丰盛的粮食,我要使城中的穷人饱足。
中文标准译本
我要大大祝福锡安,使她的食物丰足,使其中的穷人饱享粮食。
新標點和合本
我要使其中的糧食豐滿,使其中的窮人飽足。
和合本2010(上帝版-繁體)
我要賜福使糧食豐足,使其中的貧窮人飽享食物。
和合本2010(神版-繁體)
我要賜福使糧食豐足,使其中的貧窮人飽享食物。
當代譯本
我要使她糧食充足,使她裡面的窮人飲食無憂。
聖經新譯本
我要賜給錫安豐盛的糧食,我要使城中的窮人飽足。
呂振中譯本
她的糧食我必大大賜福、使它豐盛;她的窮人、我必飽以食物。
文理和合譯本
我必錫嘏其糧、以食飫其貧民兮、
文理委辦譯本
予必多賜糗糧、使貧者果腹兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我必使其糧食豐足、使其中貧民皆得飽食、
吳經熊文理聖詠與新經全集
必使聖域。歲慶豐登。與與百穀。以慰饑民。
New International Version
I will bless her with abundant provisions; her poor I will satisfy with food.
New International Reader's Version
I will greatly bless Zion with everything it needs. I will give plenty of food to the poor people living there.
English Standard Version
I will abundantly bless her provisions; I will satisfy her poor with bread.
New Living Translation
I will bless this city and make it prosperous; I will satisfy its poor with food.
Christian Standard Bible
I will abundantly bless its food; I will satisfy its needy with bread.
New American Standard Bible
I will abundantly bless her food; I will satisfy her needy with bread.
New King James Version
I will abundantly bless her provision; I will satisfy her poor with bread.
American Standard Version
I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
Holman Christian Standard Bible
I will abundantly bless its food; I will satisfy its needy with bread.
King James Version
I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
New English Translation
I will abundantly supply what she needs; I will give her poor all the food they need.
World English Bible
I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread.
交叉引用
詩篇 147:14
他使你境內平安,用最好的麥子使你飽足。
詩篇 36:8
他們飽嘗你家中的肥甘,你給他們喝你喜樂河的水;
詩篇 33:18-19
看哪,耶和華的眼目看顧敬畏他、期盼他慈愛的人;他要解救他們的靈魂脫離死亡,使他們在饑荒中得以存活!
出埃及記 23:25
哈該書 1:9
詩篇 22:26
卑微的人必將吃得飽足;求問耶和華的人將讚美他。願你們的心得以存活,直到永遠!
路加福音 1:53
他用美物滿足飢餓的人,讓富有的人空手而去。
申命記 14:29
馬太福音 6:32-33
因為這一切都是外邦人所尋求的,而你們的天父已經知道你們需要這一切了。所以你們應當先尋求神的國和神的義,這一切都將加給你們了。
哈該書 2:16-19
瑪拉基書 2:2
你們如果不聽從,如果不放在心上,不把榮耀歸於我的名,我就使詛咒臨到你們,我要詛咒你們應得的祝福。事實上,我已經詛咒了,因為你們不把誡命放在心上。」
利未記 26:4-5
以賽亞書 33:16
這人必居於高處,他的庇護所是堅固的磐石;他的糧必被供應,他的水必不斷絕。
詩篇 37:19
他們在災禍中不致蒙羞,在饑荒的日子裡也會飽足。
哥林多後書 9:10-11
供應種子給撒種的,又供應糧食給人吃的那一位,將要供給並增加你們的種子,而且增多你們義行的果子,使你們在一切事上都得以富足,以致十分慷慨,就藉著我們生出對神的感謝之心。
申命記 28:2-5
哈該書 1:6
馬可福音 8:6-9
耶穌就吩咐眾人坐在地上,於是拿起這七個餅,祝謝以後,掰開,不斷遞給他的門徒們,讓他們分發。門徒們就分給眾人;他們還有幾條小魚,耶穌祝福了,就吩咐把牠們也分給眾人。他們吃了,並且吃飽了。然後,他們把剩下的碎塊收拾起來,裝滿了七個筐子。當時約有四千人。耶穌遣散了他們,
箴言 3:9-10
你當以你的財物,以一切初熟的收成,榮耀耶和華;這樣,你的倉庫必充滿,豐豐足足,你的榨酒池也必溢出新酒。
耶利米書 31:14
馬太福音 5:6
飢渴慕義的人是蒙福的,因為他們將得飽足。
馬太福音 14:19-21
於是耶穌吩咐眾人坐在草地上,就拿起這五個餅和兩條魚,抬頭望天,祝福了,然後掰開餅,遞給門徒們,他們又分給眾人。大家都吃了,並且吃飽了。他們把剩下的碎塊收拾起來,裝滿了十二個籃子。吃的人,不算婦女和孩子,約有五千。
詩篇 37:3
你要依靠耶和華,要行善事,在地上安居,並要以信實為糧;
詩篇 107:9
因為他滿足了乾渴的靈魂,又使飢餓的靈魂飽享福份。