<< Psalms 127:1 >>

本节经文

  • New King James Version
    Unless the Lord builds the house, They labor in vain who build it; Unless the Lord guards the city, The watchman stays awake in vain.
  • 新标点和合本
    若不是耶和华建造房屋,建造的人就枉然劳力;若不是耶和华看守城池,看守的人就枉然警醒。
  • 和合本2010(上帝版)
    若不是耶和华建造房屋,建造的人就枉然劳力;若不是耶和华看守城池,看守的人就枉然警醒。
  • 和合本2010(神版)
    若不是耶和华建造房屋,建造的人就枉然劳力;若不是耶和华看守城池,看守的人就枉然警醒。
  • 当代译本
    若不是耶和华建造房屋,建造者的工作都是徒劳。若不是耶和华保护城池,守城者保持警觉也是徒然。
  • 圣经新译本
    如果不是耶和华建造房屋,建造的人就徒然劳苦;如果不是耶和华看守城池,看守的人就徒然警醒。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
  • 中文标准译本
    如果不是耶和华建造房屋,建造的人就枉然劳苦;如果不是耶和华看守城池,看守的人就枉然警醒。
  • 新標點和合本
    若不是耶和華建造房屋,建造的人就枉然勞力;若不是耶和華看守城池,看守的人就枉然警醒。
  • 和合本2010(上帝版)
    若不是耶和華建造房屋,建造的人就枉然勞力;若不是耶和華看守城池,看守的人就枉然警醒。
  • 和合本2010(神版)
    若不是耶和華建造房屋,建造的人就枉然勞力;若不是耶和華看守城池,看守的人就枉然警醒。
  • 當代譯本
    若不是耶和華建造房屋,建造者的工作都是徒勞。若不是耶和華保護城池,守城者保持警覺也是徒然。
  • 聖經新譯本
    如果不是耶和華建造房屋,建造的人就徒然勞苦;如果不是耶和華看守城池,看守的人就徒然警醒。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
  • 呂振中譯本
    若不是永恆主建造房屋,建造的人就枉然勞碌;若不是永恆主看守城池,看守的人就枉然儆醒。
  • 中文標準譯本
    如果不是耶和華建造房屋,建造的人就枉然勞苦;如果不是耶和華看守城池,看守的人就枉然警醒。
  • 文理和合譯本
    非耶和華建屋宇、則匠人之經營徒然、非耶和華衛城邑、則守者之儆醒徒然、
  • 文理委辦譯本
    建築宮室、不蒙耶和華祐、俱為徒勞兮、謹守城垣、不賴耶和華助、亦為虛事兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    若非主建造房室、匠人勞苦、亦屬枉然、若非主保護城池、守者警醒、亦為無益、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    微主建爾屋。建屋徒自苦。微主守爾城。守城豈能固。
  • New International Version
    Unless the Lord builds the house, the builders labor in vain. Unless the Lord watches over the city, the guards stand watch in vain.
  • New International Reader's Version
    If the Lord doesn’t build a house, the work of the builders is useless. If the Lord doesn’t watch over a city, it’s useless for those on guard duty to stand watch over it.
  • English Standard Version
    Unless the Lord builds the house, those who build it labor in vain. Unless the Lord watches over the city, the watchman stays awake in vain.
  • New Living Translation
    Unless the Lord builds a house, the work of the builders is wasted. Unless the Lord protects a city, guarding it with sentries will do no good.
  • Christian Standard Bible
    Unless the LORD builds a house, its builders labor over it in vain; unless the LORD watches over a city, the watchman stays alert in vain.
  • New American Standard Bible
    Unless the Lord builds a house, They who build it labor in vain; Unless the Lord guards a city, The watchman stays awake in vain.
  • American Standard Version
    Except Jehovah build the house, They labor in vain that build it: Except Jehovah keep the city, The watchman waketh but in vain.
  • Holman Christian Standard Bible
    Unless the Lord builds a house, its builders labor over it in vain; unless the Lord watches over a city, the watchman stays alert in vain.
  • King James Version
    Except the LORD build the house, they labour in vain that build it: except the LORD keep the city, the watchman waketh[ but] in vain.
  • New English Translation
    If the LORD does not build a house, then those who build it work in vain. If the LORD does not guard a city, then the watchman stands guard in vain.
  • World English Bible
    Unless Yahweh builds the house, they who build it labor in vain. Unless Yahweh watches over the city, the watchman guards it in vain.

交叉引用

  • Proverbs 16:9
    A man’s heart plans his way, But the Lord directs his steps.
  • 1 Corinthians 3 9-1 Corinthians 3 15
    For we are God’s fellow workers; you are God’s field, you are God’s building.According to the grace of God which was given to me, as a wise master builder I have laid the foundation, and another builds on it. But let each one take heed how he builds on it.For no other foundation can anyone lay than that which is laid, which is Jesus Christ.Now if anyone builds on this foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, straw,each one’s work will become clear; for the Day will declare it, because it will be revealed by fire; and the fire will test each one’s work, of what sort it is.If anyone’s work which he has built on it endures, he will receive a reward.If anyone’s work is burned, he will suffer loss; but he himself will be saved, yet so as through fire.
  • 1 Corinthians 3 7
    So then neither he who plants is anything, nor he who waters, but God who gives the increase.
  • Proverbs 21:30-31
    There is no wisdom or understanding Or counsel against the Lord.The horse is prepared for the day of battle, But deliverance is of the Lord.
  • Psalms 33:16-18
    No king is saved by the multitude of an army; A mighty man is not delivered by great strength.A horse is a vain hope for safety; Neither shall it deliver any by its great strength.Behold, the eye of the Lord is on those who fear Him, On those who hope in His mercy,
  • Psalms 121:3-5
    He will not allow your foot to be moved; He who keeps you will not slumber.Behold, He who keeps Israel Shall neither slumber nor sleep.The Lord is your keeper; The Lord is your shade at your right hand.
  • Jeremiah 51:12
    Set up the standard on the walls of Babylon; Make the guard strong, Set up the watchmen, Prepare the ambushes. For the Lord has both devised and done What He spoke against the inhabitants of Babylon.
  • Isaiah 62:6
    I have set watchmen on your walls, O Jerusalem; They shall never hold their peace day or night. You who make mention of the Lord, do not keep silent,
  • Psalms 124:1
    “ If it had not been the Lord who was on our side,” Let Israel now say—
  • 1 Chronicles 28 10
    Consider now, for the Lord has chosen you to build a house for the sanctuary; be strong, and do it.”
  • 1 Chronicles 28 20
    And David said to his son Solomon,“ Be strong and of good courage, and do it; do not fear nor be dismayed, for the Lord God— my God— will be with you. He will not leave you nor forsake you, until you have finished all the work for the service of the house of the Lord.
  • 1 Corinthians 15 14
    And if Christ is not risen, then our preaching is empty and your faith is also empty.
  • 1 Chronicles 29 19
    And give my son Solomon a loyal heart to keep Your commandments and Your testimonies and Your statutes, to do all these things, and to build the temple for which I have made provision.”
  • 1 Chronicles 22 10-1 Chronicles 22 11
    He shall build a house for My name, and he shall be My son, and I will be his Father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel forever.’Now, my son, may the Lord be with you; and may you prosper, and build the house of the Lord your God, as He has said to you.
  • Psalms 121:1
    I will lift up my eyes to the hills— From whence comes my help?
  • Psalms 120:1
    In my distress I cried to the Lord, And He heard me.
  • Psalms 122:1
    I was glad when they said to me,“ Let us go into the house of the Lord.”
  • Zechariah 2:4-5
    who said to him,“ Run, speak to this young man, saying:‘ Jerusalem shall be inhabited as towns without walls, because of the multitude of men and livestock in it.For I,’ says the Lord,‘ will be a wall of fire all around her, and I will be the glory in her midst.’”
  • Psalms 126:1
    When the Lord brought back the captivity of Zion, We were like those who dream.
  • Psalms 125:1
    Those who trust in the Lord Are like Mount Zion, Which cannot be moved, but abides forever.
  • Ecclesiastes 9:11
    I returned and saw under the sun that— The race is not to the swift, Nor the battle to the strong, Nor bread to the wise, Nor riches to men of understanding, Nor favor to men of skill; But time and chance happen to them all.
  • Galatians 4:11
    I am afraid for you, lest I have labored for you in vain.
  • Psalms 123:1
    Unto You I lift up my eyes, O You who dwell in the heavens.
  • Psalms 78:69
    And He built His sanctuary like the heights, Like the earth which He has established forever.
  • Ezekiel 33:2-9
    “ Son of man, speak to the children of your people, and say to them:‘ When I bring the sword upon a land, and the people of the land take a man from their territory and make him their watchman,when he sees the sword coming upon the land, if he blows the trumpet and warns the people,then whoever hears the sound of the trumpet and does not take warning, if the sword comes and takes him away, his blood shall be on his own head.He heard the sound of the trumpet, but did not take warning; his blood shall be upon himself. But he who takes warning will save his life.But if the watchman sees the sword coming and does not blow the trumpet, and the people are not warned, and the sword comes and takes any person from among them, he is taken away in his iniquity; but his blood I will require at the watchman’s hand.’“ So you, son of man: I have made you a watchman for the house of Israel; therefore you shall hear a word from My mouth and warn them for Me.When I say to the wicked,‘ O wicked man, you shall surely die!’ and you do not speak to warn the wicked from his way, that wicked man shall die in his iniquity; but his blood I will require at your hand.Nevertheless if you warn the wicked to turn from his way, and he does not turn from his way, he shall die in his iniquity; but you have delivered your soul.
  • Song of Solomon 3 3
    The watchmen who go about the city found me; I said,“ Have you seen the one I love?”
  • Isaiah 56:10
    His watchmen are blind, They are all ignorant; They are all dumb dogs, They cannot bark; Sleeping, lying down, loving to slumber.
  • Isaiah 27:3
    I, the Lord, keep it, I water it every moment; Lest any hurt it, I keep it night and day.
  • Isaiah 21:5-12
    Prepare the table, Set a watchman in the tower, Eat and drink. Arise, you princes, Anoint the shield!For thus has the Lord said to me:“ Go, set a watchman, Let him declare what he sees.”And he saw a chariot with a pair of horsemen, A chariot of donkeys, and a chariot of camels, And he listened earnestly with great care.Then he cried,“ A lion, my Lord! I stand continually on the watchtower in the daytime; I have sat at my post every night.And look, here comes a chariot of men with a pair of horsemen!” Then he answered and said,“ Babylon is fallen, is fallen! And all the carved images of her gods He has broken to the ground.”Oh, my threshing and the grain of my floor! That which I have heard from the Lord of hosts, The God of Israel, I have declared to you.The burden against Dumah. He calls to me out of Seir,“ Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?”The watchman said,“ The morning comes, and also the night. If you will inquire, inquire; Return! Come back!”
  • Song of Solomon 5 7
    The watchmen who went about the city found me. They struck me, they wounded me; The keepers of the walls Took my veil away from me.
  • Jeremiah 51:31
    One runner will run to meet another, And one messenger to meet another, To show the king of Babylon that his city is taken on all sides;
  • Psalms 72:1
    Give the king Your judgments, O God, And Your righteousness to the king’s Son.