<< Psalms 127:1 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    Unless the Lord builds a house, They who build it labor in vain; Unless the Lord guards a city, The watchman stays awake in vain.
  • 新标点和合本
    若不是耶和华建造房屋,建造的人就枉然劳力;若不是耶和华看守城池,看守的人就枉然警醒。
  • 和合本2010(上帝版)
    若不是耶和华建造房屋,建造的人就枉然劳力;若不是耶和华看守城池,看守的人就枉然警醒。
  • 和合本2010(神版)
    若不是耶和华建造房屋,建造的人就枉然劳力;若不是耶和华看守城池,看守的人就枉然警醒。
  • 当代译本
    若不是耶和华建造房屋,建造者的工作都是徒劳。若不是耶和华保护城池,守城者保持警觉也是徒然。
  • 圣经新译本
    如果不是耶和华建造房屋,建造的人就徒然劳苦;如果不是耶和华看守城池,看守的人就徒然警醒。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
  • 中文标准译本
    如果不是耶和华建造房屋,建造的人就枉然劳苦;如果不是耶和华看守城池,看守的人就枉然警醒。
  • 新標點和合本
    若不是耶和華建造房屋,建造的人就枉然勞力;若不是耶和華看守城池,看守的人就枉然警醒。
  • 和合本2010(上帝版)
    若不是耶和華建造房屋,建造的人就枉然勞力;若不是耶和華看守城池,看守的人就枉然警醒。
  • 和合本2010(神版)
    若不是耶和華建造房屋,建造的人就枉然勞力;若不是耶和華看守城池,看守的人就枉然警醒。
  • 當代譯本
    若不是耶和華建造房屋,建造者的工作都是徒勞。若不是耶和華保護城池,守城者保持警覺也是徒然。
  • 聖經新譯本
    如果不是耶和華建造房屋,建造的人就徒然勞苦;如果不是耶和華看守城池,看守的人就徒然警醒。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
  • 呂振中譯本
    若不是永恆主建造房屋,建造的人就枉然勞碌;若不是永恆主看守城池,看守的人就枉然儆醒。
  • 中文標準譯本
    如果不是耶和華建造房屋,建造的人就枉然勞苦;如果不是耶和華看守城池,看守的人就枉然警醒。
  • 文理和合譯本
    非耶和華建屋宇、則匠人之經營徒然、非耶和華衛城邑、則守者之儆醒徒然、
  • 文理委辦譯本
    建築宮室、不蒙耶和華祐、俱為徒勞兮、謹守城垣、不賴耶和華助、亦為虛事兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    若非主建造房室、匠人勞苦、亦屬枉然、若非主保護城池、守者警醒、亦為無益、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    微主建爾屋。建屋徒自苦。微主守爾城。守城豈能固。
  • New International Version
    Unless the Lord builds the house, the builders labor in vain. Unless the Lord watches over the city, the guards stand watch in vain.
  • New International Reader's Version
    If the Lord doesn’t build a house, the work of the builders is useless. If the Lord doesn’t watch over a city, it’s useless for those on guard duty to stand watch over it.
  • English Standard Version
    Unless the Lord builds the house, those who build it labor in vain. Unless the Lord watches over the city, the watchman stays awake in vain.
  • New Living Translation
    Unless the Lord builds a house, the work of the builders is wasted. Unless the Lord protects a city, guarding it with sentries will do no good.
  • Christian Standard Bible
    Unless the LORD builds a house, its builders labor over it in vain; unless the LORD watches over a city, the watchman stays alert in vain.
  • New King James Version
    Unless the Lord builds the house, They labor in vain who build it; Unless the Lord guards the city, The watchman stays awake in vain.
  • American Standard Version
    Except Jehovah build the house, They labor in vain that build it: Except Jehovah keep the city, The watchman waketh but in vain.
  • Holman Christian Standard Bible
    Unless the Lord builds a house, its builders labor over it in vain; unless the Lord watches over a city, the watchman stays alert in vain.
  • King James Version
    Except the LORD build the house, they labour in vain that build it: except the LORD keep the city, the watchman waketh[ but] in vain.
  • New English Translation
    If the LORD does not build a house, then those who build it work in vain. If the LORD does not guard a city, then the watchman stands guard in vain.
  • World English Bible
    Unless Yahweh builds the house, they who build it labor in vain. Unless Yahweh watches over the city, the watchman guards it in vain.

交叉引用

  • Proverbs 16:9
    The mind of a person plans his way, But the Lord directs his steps.
  • 1 Corinthians 3 9-1 Corinthians 3 15
    For we are God’s fellow workers; you are God’s field, God’s building.According to the grace of God which was given to me, like a wise master builder I laid a foundation, and another is building on it. But each person must be careful how he builds on it.For no one can lay a foundation other than the one which is laid, which is Jesus Christ.Now if anyone builds on the foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, or straw,each one’s work will become evident; for the day will show it because it is to be revealed with fire, and the fire itself will test the quality of each one’s work.If anyone’s work which he has built on it remains, he will receive a reward.If anyone’s work is burned up, he will suffer loss; but he himself will be saved, yet only so as through fire.
  • 1 Corinthians 3 7
    So then neither the one who plants nor the one who waters is anything, but God who causes the growth.
  • Proverbs 21:30-31
    There is no wisdom, no understanding, And no plan against the Lord.The horse is prepared for the day of battle, But the victory belongs to the Lord.
  • Psalms 33:16-18
    The king is not saved by a mighty army; A warrior is not rescued by great strength.A horse is a false hope for victory; Nor does it rescue anyone by its great strength.Behold, the eye of the Lord is on those who fear Him, On those who wait for His faithfulness,
  • Psalms 121:3-5
    He will not allow your foot to slip; He who watches over you will not slumber.Behold, He who watches over Israel Will neither slumber nor sleep.The Lord is your protector; The Lord is your shade on your right hand.
  • Jeremiah 51:12
    Lift up a signal flag against the walls of Babylon; Post a strong guard, Station sentries, Set up an ambush! For the Lord has both planned and performed What He spoke concerning the inhabitants of Babylon.
  • Isaiah 62:6
    On your walls, Jerusalem, I have appointed watchmen; All day and all night they will never keep silent. You who profess the Lord, take no rest for yourselves;
  • Psalms 124:1
    “ Had it not been the Lord who was on our side,” Let Israel say,
  • 1 Chronicles 28 10
    Consider now, for the Lord has chosen you to build a house for the sanctuary; be courageous and act.”
  • 1 Chronicles 28 20
    Then David said to his son Solomon,“ Be strong and courageous, and act; do not fear nor be dismayed, for the Lord God, my God, is with you. He will not fail you nor forsake you until all the work for the service of the house of the Lord is finished.
  • 1 Corinthians 15 14
    and if Christ has not been raised, then our preaching is in vain, your faith also is in vain.
  • 1 Chronicles 29 19
    and give my son Solomon a perfect heart to keep Your commandments, Your testimonies, and Your statutes, and to do them all, and to build the temple for which I have made provision.”
  • 1 Chronicles 22 10-1 Chronicles 22 11
    He shall build a house for My name, and he shall be My son and I will be his Father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel forever.’Now, my son, the Lord be with you that you may be successful, and build the house of the Lord your God just as He has spoken concerning you.
  • Psalms 121:1
    I will raise my eyes to the mountains; From where will my help come?
  • Psalms 120:1
    I cried to the Lord in my trouble, And He answered me.
  • Psalms 122:1
    I was glad when they said to me,“ Let’s go to the house of the Lord.”
  • Zechariah 2:4-5
    And he said to him,“ Run, speak to that young man there, saying,‘ Jerusalem will be inhabited as open country because of the multitude of people and cattle within it.But I,’ declares the Lord,‘ will be a wall of fire to her on all sides, and I will be the glory in her midst.’ ”
  • Psalms 126:1
    When the Lord brought back the captives of Zion, We were like those who dream.
  • Psalms 125:1
    Those who trust in the Lord Are like Mount Zion, which cannot be moved but remains forever.
  • Ecclesiastes 9:11
    I again saw under the sun that the race is not to the swift and the battle is not to the warriors, and neither is bread to the wise nor wealth to the discerning, nor favor to the skillful; for time and chance overtake them all.
  • Galatians 4:11
    I fear for you, that perhaps I have labored over you in vain.
  • Psalms 123:1
    To You I have raised my eyes, You who are enthroned in the heavens!
  • Psalms 78:69
    And He built His sanctuary like the heights, Like the earth which He has established forever.
  • Ezekiel 33:2-9
    “ Son of man, speak to the sons of your people and say to them,‘ If I bring a sword upon a land, and the people of the land take one man from among them and make him their watchman,and he sees the sword coming upon the land and blows the horn and warns the people,then someone who hears the sound of the horn but does not take warning, and a sword comes and takes him away, his blood will be on his own head.He heard the sound of the horn but did not take warning; his blood will be on himself. But had he taken warning, he would have saved his life.But if the watchman sees the sword coming and does not blow the horn and the people are not warned, and a sword comes and takes a person from them, he is taken away for his wrongdoing; but I will require his blood from the watchman’s hand.’“ Now as for you, son of man, I have appointed you as a watchman for the house of Israel; so you will hear a message from My mouth and give them a warning from Me.When I say to the wicked,‘ You wicked person, you will certainly die,’ and you do not speak to warn the wicked about his way, that wicked person shall die for his wrongdoing, but I will require his blood from your hand.But if you on your part warn a wicked person to turn from his way and he does not turn from his way, he will die for his wrongdoing, but you have saved your life.
  • Song of Solomon 3 3
    The watchmen who make the rounds in the city found me, And I said,‘ Have you seen him whom my soul loves?’
  • Isaiah 56:10
    His watchmen are blind, All of them know nothing. All of them are mute dogs unable to bark, Dreamers lying down, who love to slumber;
  • Isaiah 27:3
    I, the Lord, am its keeper; I water it every moment. So that no one will damage it, I guard it night and day.
  • Isaiah 21:5-12
    They set the table, they spread out the cloth, they eat, they drink;“ Rise up, captains, oil the shields!”For this is what the Lord says to me:“ Go, station the lookout, have him report what he sees.When he sees a column of chariots, horsemen in pairs, A train of donkeys, a train of camels, He is to pay close attention, very close attention.”Then the lookout called,“ Lord, I stand continually by day on the watchtower, And I am stationed every night at my guard post.Now behold, here comes a troop of riders, horsemen in pairs.” And one said,“ Fallen, fallen is Babylon; And all the images of her gods are shattered on the ground.”My downtrodden people, and my afflicted of the threshing floor! What I have heard from the Lord of armies, The God of Israel, I make known to you.The pronouncement concerning Edom: One keeps calling to me from Seir,“ Watchman, how far gone is the night? Watchman, how far gone is the night?”The watchman says,“ Morning comes but also night. If you would inquire, inquire; Come back again.”
  • Song of Solomon 5 7
    The watchmen who make the rounds in the city found me, They struck me and wounded me; The guards of the walls took my shawl away from me.
  • Jeremiah 51:31
    One courier runs to meet another, And one messenger to meet another, To tell the king of Babylon That his city has been captured from end to end;
  • Psalms 72:1
    Give the king Your judgments, God, And Your righteousness to the king’s son.