主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 119:58
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
我一心恳求你的面,求你照你的话怜悯我!
新标点和合本
我一心求过你的恩;愿你照你的话怜悯我!
和合本2010(上帝版-简体)
我一心恳求你的面,求你照你的话怜悯我!
当代译本
我一心求你施恩,求你照着你的应许恩待我。
圣经新译本
我曾一心向你乞恩,愿你照着你的应许恩待我。
中文标准译本
我一心恳求你的恩宠,求你照着你的言语恩待我。
新標點和合本
我一心求過你的恩;願你照你的話憐憫我!
和合本2010(上帝版-繁體)
我一心懇求你的面,求你照你的話憐憫我!
和合本2010(神版-繁體)
我一心懇求你的面,求你照你的話憐憫我!
當代譯本
我一心求你施恩,求你照著你的應許恩待我。
聖經新譯本
我曾一心向你乞恩,願你照著你的應許恩待我。
呂振中譯本
我一心求你的情面;願你照你的諾言恩待我。
中文標準譯本
我一心懇求你的恩寵,求你照著你的言語恩待我。
文理和合譯本
我一心求爾恩、其依爾言憫我兮、
文理委辦譯本
我盡厥心、求爾施恩、爾矜憫予、以踐前言兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我一心祈求主、願主向我施恩、以踐前言、
吳經熊文理聖詠與新經全集
一心求主。賜以洪恩。翼卵昫伏。踐爾前言。
New International Version
I have sought your face with all my heart; be gracious to me according to your promise.
New International Reader's Version
I have looked to you with all my heart. Be kind to me as you have promised.
English Standard Version
I entreat your favor with all my heart; be gracious to me according to your promise.
New Living Translation
With all my heart I want your blessings. Be merciful as you promised.
Christian Standard Bible
I have sought your favor with all my heart; be gracious to me according to your promise.
New American Standard Bible
I sought Your favor with all my heart; Be gracious to me according to Your word.
New King James Version
I entreated Your favor with my whole heart; Be merciful to me according to Your word.
American Standard Version
I entreated thy favor with my whole heart: Be merciful unto me according to thy word.
Holman Christian Standard Bible
I have sought Your favor with all my heart; be gracious to me according to Your promise.
King James Version
I intreated thy favour with[ my] whole heart: be merciful unto me according to thy word.
New English Translation
I seek your favor with all my heart. Have mercy on me as you promised!
World English Bible
I sought your favor with my whole heart. Be merciful to me according to your word.
交叉引用
诗篇 119:41
耶和华啊,求你使你的慈爱临到我,照你的话使你的救恩临到我,
诗篇 119:10
我曾一心寻求你,求你不要使我偏离你的命令。
希伯来书 10:22
那么,我们该用诚心和充足的信心,同已蒙洁净、无亏的良心,和清水洗净了的身体来亲近神。
列王纪上 13:6
王对神人说:“请你为我祷告,向耶和华—你的神恳求恩惠,使我的手复原。”于是神人向耶和华恳求,王的手就复原了,如平常一样。
诗篇 119:170
愿我的恳求达到你面前,求你照你的言语搭救我。
马太福音 24:35
天地要废去,我的话却绝不废去。”
诗篇 4:6
有许多人说:“谁能指示我们什么好处?耶和华啊,求你用你脸上的光照耀我们。”
诗篇 138:2
我要向你的圣殿下拜,我要因你的慈爱和信实颂扬你的名;因你使你的名和你的言语显为大,超乎一切。
何西阿书 7:14
他们在床上呼号,却不诚心哀求我;他们为求五谷新酒而聚集,却背叛我。
约伯记 11:19
你躺卧,无人惊吓,并有许多人向你求恩。
诗篇 56:10
我倚靠神,我要赞美他的话语;我倚靠耶和华,我要赞美他的话语。
诗篇 27:8
你说:“你们当寻求我的面。”那时我的心向你说:“耶和华啊,你的面我正要寻求。”
诗篇 56:4
我倚靠神,我要赞美他的话语;我倚靠神,必不惧怕。血肉之躯能把我怎么样呢?
诗篇 86:1-3
耶和华啊,求你侧耳应允我,因我是困苦贫穷的。求你保住我的性命,因我是虔诚的人。我的神啊,求你拯救我这倚靠你的仆人!主啊,求你怜悯我,因我终日求告你。
诗篇 51:1-3
神啊,求你按你的慈爱恩待我!按你丰盛的怜悯涂去我的过犯!求你将我的罪孽洗涤净尽,洁除我的罪!因为我知道我的过犯;我的罪常在我面前。
诗篇 119:65
耶和华啊,你照你的话,善待你的仆人。
诗篇 119:76
求你照着你向仆人所说的话,以慈爱安慰我。