主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 119:111
>>
本节经文
中文标准译本
我以你的法度为继业直到永远,因为它们是我心里的欢乐。
新标点和合本
我以你的法度为永远的产业,因这是我心中所喜爱的。
和合本2010(上帝版-简体)
我以你的法度为永远的产业,因这是我心中所喜爱的。
和合本2010(神版-简体)
我以你的法度为永远的产业,因这是我心中所喜爱的。
当代译本
你的法度永远是我的宝贵产业,是我喜乐的泉源。
圣经新译本
我以你的法度为我永远的产业;因为它们是我心中的喜乐。
新標點和合本
我以你的法度為永遠的產業,因這是我心中所喜愛的。
和合本2010(上帝版-繁體)
我以你的法度為永遠的產業,因這是我心中所喜愛的。
和合本2010(神版-繁體)
我以你的法度為永遠的產業,因這是我心中所喜愛的。
當代譯本
你的法度永遠是我的寶貴產業,是我喜樂的泉源。
聖經新譯本
我以你的法度為我永遠的產業;因為它們是我心中的喜樂。
呂振中譯本
我以你的法度為我永遠的產業;因為這是我心中所喜悅的。
中文標準譯本
我以你的法度為繼業直到永遠,因為它們是我心裡的歡樂。
文理和合譯本
我以爾法度為永業、蓋為我心所悅兮、
文理委辦譯本
我以爾道為畢生之業、俾我心欣喜兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我將主之法度、以為永業、因此法度令我心悅、
吳經熊文理聖詠與新經全集
仁宅義路。惟吾德馨。
New International Version
Your statutes are my heritage forever; they are the joy of my heart.
New International Reader's Version
Your covenant laws are your gift to me forever. They fill my heart with joy.
English Standard Version
Your testimonies are my heritage forever, for they are the joy of my heart.
New Living Translation
Your laws are my treasure; they are my heart’s delight.
Christian Standard Bible
I have your decrees as a heritage forever; indeed, they are the joy of my heart.
New American Standard Bible
I have inherited Your testimonies forever, For they are the joy of my heart.
New King James Version
Your testimonies I have taken as a heritage forever, For they are the rejoicing of my heart.
American Standard Version
Thy testimonies have I taken as a heritage for ever; For they are the rejoicing of my heart.
Holman Christian Standard Bible
I have Your decrees as a heritage forever; indeed, they are the joy of my heart.
King James Version
Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they[ are] the rejoicing of my heart.
New English Translation
I claim your rules as my permanent possession, for they give me joy.
World English Bible
I have taken your testimonies as a heritage forever, for they are the joy of my heart.
交叉引用
诗篇 119:174
耶和华啊,我切慕你的救恩,你的律法是我的喜乐!
申命记 33:4
诗篇 119:92
要不是你的律法成为我的喜乐,我早就在苦难中灭亡了。
彼得前书 1:4
得着不会朽坏、不会玷污、不会衰残、保存在天上的继业;
诗篇 16:5
耶和华是我继业的份、我的杯;是你掌握我的命运!
诗篇 119:74
愿敬畏你的人看见我就欢喜,因为我期盼你的话语。
诗篇 19:8
耶和华的训诫正直,使人心欢喜;耶和华的诫命纯洁,使人眼目明亮;
诗篇 119:127
而我爱你的诫命,胜过金子,胜过纯金,
诗篇 119:14
我因你的法度之道而欢喜,如同因一切财宝而欢喜。
诗篇 119:162
我因你的言语而欢喜,如同得了大量战利品的人。
希伯来书 9:15
为此,基督做了新约的中保,藉着死赎清了人在第一个约之下的过犯,好使那些蒙召的人可以得到所应许的永恒继业。
以赛亚书 54:17
任何为攻击你而造的武器,都必不奏效;任何在审判时起来用舌头攻击你的,都必被你定罪。以上是耶和华仆人们的继业,他们的公义从我而来。”这是耶和华的宣告。
彼得前书 1:8
你们虽然没有见过他,却爱他;虽然如今看不到他,却信他,并且怀着无法描述、充满荣耀的喜乐而欢欣跳跃,
耶利米书 15:16
使徒行传 26:18
为了开启他们的眼睛,使他们从黑暗归向光明,从撒旦的权势下归向神,使他们因着信我,罪得赦免,并且与那些被分别为圣的人同得继业。’
歌罗西书 1:12
感谢父——他使你们能够分享圣徒们在光明中的继业;