主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 119:109
>>
本节经文
中文标准译本
我的性命一直在危险中,但我没有忘记你的律法。
新标点和合本
我的性命常在危险之中,我却不忘记你的律法。
和合本2010(上帝版-简体)
我的性命常在我手掌中,我却不忘记你的律法。
和合本2010(神版-简体)
我的性命常在我手掌中,我却不忘记你的律法。
当代译本
我的生命时刻面临危险,但我不会忘记你的律法。
圣经新译本
我的性命常在危险中,我却没有忘记你的律法。
新標點和合本
我的性命常在危險之中,我卻不忘記你的律法。
和合本2010(上帝版-繁體)
我的性命常在我手掌中,我卻不忘記你的律法。
和合本2010(神版-繁體)
我的性命常在我手掌中,我卻不忘記你的律法。
當代譯本
我的生命時刻面臨危險,但我不會忘記你的律法。
聖經新譯本
我的性命常在危險中,我卻沒有忘記你的律法。
呂振中譯本
我不斷地冒險拚命;你的律法我卻沒有忘記。
中文標準譯本
我的性命一直在危險中,但我沒有忘記你的律法。
文理和合譯本
我命恆處危境、我猶不忘爾律兮、
文理委辦譯本
我命幾絕、猶不忘爾律例兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我生命常冒危險、仍不忘主之律法、
吳經熊文理聖詠與新經全集
朝不保夕。未忘諄諄。
New International Version
Though I constantly take my life in my hands, I will not forget your law.
New International Reader's Version
I keep putting my life in danger. But I won’t forget to obey your law.
English Standard Version
I hold my life in my hand continually, but I do not forget your law.
New Living Translation
My life constantly hangs in the balance, but I will not stop obeying your instructions.
Christian Standard Bible
My life is constantly in danger, yet I do not forget your instruction.
New American Standard Bible
My life is continually in my hand, Yet I do not forget Your Law.
New King James Version
My life is continually in my hand, Yet I do not forget Your law.
American Standard Version
My soul is continually in my hand; Yet do I not forget thy law.
Holman Christian Standard Bible
My life is constantly in danger, yet I do not forget Your instruction.
King James Version
My soul[ is] continually in my hand: yet do I not forget thy law.
New English Translation
My life is in continual danger, but I do not forget your law.
World English Bible
My soul is continually in my hand, yet I won’t forget your law.
交叉引用
士师记 12:3
哥林多后书 11:23
他们是基督的仆人吗?我狂妄地说:我更是!我受了更多的劳苦,更多的监禁,更多的鞭打,经常面临死亡,
约伯记 13:14
哥林多前书 15:31
弟兄们,藉着我在我们的主基督耶稣里所拥有的,就是我对你们的夸耀,我肯定地说:我天天都在死!
诗篇 119:117
求你扶持我,使我得拯救,我就一直看重你的律例。
撒母耳记上 19:5
他冒着生命危险,击杀了那非利士人;耶和华为全以色列施行了大拯救。那时你看见了就欢喜,现在你为什么要犯罪流无辜人的血,无故杀大卫呢?”
撒母耳记上 20:3
大卫又起誓说:“你父亲深知我在你眼前蒙恩,就想:‘不要让约拿单知道这事,免得他忧伤。’然而我指着耶和华的永生和你的生命起誓:我离死只有一步!”
诗篇 119:152
我很早以前就从你的法度中明白:你奠定了这法度,直到永远!
诗篇 119:83
虽然我像烟熏的皮囊,但我没有忘记你的律例。
罗马书 8:36
正如经上所记:“为你的缘故,我们终日被置于死地,被看为要宰杀的羊。”