主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 101:4
>>
本节经文
呂振中譯本
乖僻心思必遠離我;壞事我都不懂。
新标点和合本
弯曲的心思,我必远离;一切的恶人,我不认识。
和合本2010(上帝版-简体)
歪曲的心思,我必远离;邪恶的事情,我不知道。
和合本2010(神版-简体)
歪曲的心思,我必远离;邪恶的事情,我不知道。
当代译本
我要远离心思悖逆的人,不与邪恶的事有任何瓜葛。
圣经新译本
狡诈的心思,我要远离;邪恶的事,我不参与。
中文标准译本
歪邪的心必远离我,邪恶的事,我不理会。
新標點和合本
彎曲的心思,我必遠離;一切的惡人,我不認識。
和合本2010(上帝版-繁體)
歪曲的心思,我必遠離;邪惡的事情,我不知道。
和合本2010(神版-繁體)
歪曲的心思,我必遠離;邪惡的事情,我不知道。
當代譯本
我要遠離心思悖逆的人,不與邪惡的事有任何瓜葛。
聖經新譯本
狡詐的心思,我要遠離;邪惡的事,我不參與。
中文標準譯本
歪邪的心必遠離我,邪惡的事,我不理會。
文理和合譯本
邪曲之心、我必遠之、奸惡之事、我不識之兮、
文理委辦譯本
擯斥忤逆、杜絕匪類兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
心存奸詐者、必使遠離我、惡人我絕不肯認識、
吳經熊文理聖詠與新經全集
根拔悖逆意。
New International Version
The perverse of heart shall be far from me; I will have nothing to do with what is evil.
New International Reader's Version
I will stay away from those whose hearts are twisted. I won’t have anything to do with what is evil.
English Standard Version
A perverse heart shall be far from me; I will know nothing of evil.
New Living Translation
I will reject perverse ideas and stay away from every evil.
Christian Standard Bible
A devious heart will be far from me; I will not be involved with evil.
New American Standard Bible
A perverse heart shall leave me; I will know no evil.
New King James Version
A perverse heart shall depart from me; I will not know wickedness.
American Standard Version
A perverse heart shall depart from me: I will know no evil thing.
Holman Christian Standard Bible
A devious heart will be far from me; I will not be involved with evil.
King James Version
A froward heart shall depart from me: I will not know a wicked[ person].
New English Translation
I will have nothing to do with a perverse person; I will not permit evil.
World English Bible
A perverse heart will be far from me. I will have nothing to do with evil.
交叉引用
箴言 11:20
心乖僻的、永恆主所厭惡;所行純全的、是上帝所喜悅。
箴言 3:32
因為乖僻人是永恆主所厭惡;正直人、主卻跟他親密。
詩篇 119:115
作壞事的人哪,離開我吧!我好遵守我的上帝的誡命。
箴言 8:13
敬畏永恆主便是恨惡壞事;驕慢、狂傲、壞事的路、乖張的口、我都恨惡。)
箴言 22:24
好生氣的人、你不要和他做朋友;好發烈怒的人、你不要和他來往;
箴言 9:6
捨棄愚蠢,來活着!來走明達的道路!』
馬太福音 7:23
那時我必公然對他們說:「我從來不認識你們;你們這些行不法事的人哪,離開我去吧!」
提摩太後書 2:19
但上帝堅固的根基已經立定,有着以下這印記說:『主認識屬他的人』;『凡稱呼主名的人應當離開不義。』
箴言 2:12-15
必援救你脫離壞人的路,脫離說乖張話的人。那種人捨棄正直的路徑,去行黑暗的路;他們喜歡作壞事,以壞人的乖張為快樂;他們的路徑邪曲,他們的轍跡偏僻。
哥林多後書 6:14-16
別跟不信者異類同軛相配偶了:義和不法怎能合夥呢?光對暗有甚麼團契呢?基督對彼列怎能和諧呢?信的同不信的有甚麼共同分兒?上帝的殿堂同偶像怎能符合呢?我們呢、就是永活上帝的殿堂。正如上帝所說的:『我要在他們裏面居住;我要在他們中間往來;我要做他們的上帝;他們必做我的子民。』
詩篇 6:8
一切作孽之人哪,離開我吧;因為永恆主聽了我哭泣的聲音。
哥林多後書 11:33
我居然被人用大籃子從城牆上窗戶中縋下,逃脫了他的手。