<< Proverbs 30:8 >>

本节经文

  • American Standard Version
    Remove far from me falsehood and lies; Give me neither poverty nor riches; Feed me with the food that is needful for me:
  • 新标点和合本
    求你使虚假和谎言远离我;使我也不贫穷也不富足;赐给我需用的饮食,
  • 和合本2010(上帝版)
    求你使虚假和谎言远离我,使我不贫穷也不富足,赐给我需用的饮食。
  • 和合本2010(神版)
    求你使虚假和谎言远离我,使我不贫穷也不富足,赐给我需用的饮食。
  • 当代译本
    求你使虚伪和谎言远离我,求你让我不贫穷也不富足,赐给我需用的饮食,
  • 圣经新译本
    求你使虚假和谎言远离我;不要使我贫穷,也不要使我富裕,只要给我需用的食物。
  • 中文标准译本
    求你使虚妄和虚谎的事远离我;求你使我不贫穷也不富裕,只要把我所需要的粮食分给我,
  • 新標點和合本
    求你使虛假和謊言遠離我;使我也不貧窮也不富足;賜給我需用的飲食,
  • 和合本2010(上帝版)
    求你使虛假和謊言遠離我,使我不貧窮也不富足,賜給我需用的飲食。
  • 和合本2010(神版)
    求你使虛假和謊言遠離我,使我不貧窮也不富足,賜給我需用的飲食。
  • 當代譯本
    求你使虛偽和謊言遠離我,求你讓我不貧窮也不富足,賜給我需用的飲食,
  • 聖經新譯本
    求你使虛假和謊言遠離我;不要使我貧窮,也不要使我富裕,只要給我需用的食物。
  • 呂振中譯本
    求你使虛假和謊言遠離了我;別使我窮乏,也別使我富足;只供給我需用的糧食就好啦;
  • 中文標準譯本
    求你使虛妄和虛謊的事遠離我;求你使我不貧窮也不富裕,只要把我所需要的糧食分給我,
  • 文理和合譯本
    使虛偽欺誑遠我、貧與富皆勿畀我、惟以所需之食食我、
  • 文理委辦譯本
    願闢虛誕、或貧或富、匪我思存、惟求足食而已。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    使我可避虛偽與誑言、使我不貧不富、惟賜我所需之糧、
  • New International Version
    Keep falsehood and lies far from me; give me neither poverty nor riches, but give me only my daily bread.
  • New International Reader's Version
    Keep lies far away from me. Don’t make me either poor or rich, but give me only the bread I need each day.
  • English Standard Version
    Remove far from me falsehood and lying; give me neither poverty nor riches; feed me with the food that is needful for me,
  • New Living Translation
    First, help me never to tell a lie. Second, give me neither poverty nor riches! Give me just enough to satisfy my needs.
  • Christian Standard Bible
    Keep falsehood and deceitful words far from me. Give me neither poverty nor wealth; feed me with the food I need.
  • New American Standard Bible
    Keep deception and lies far from me, Give me neither poverty nor riches; Feed me with the food that is my portion,
  • New King James Version
    Remove falsehood and lies far from me; Give me neither poverty nor riches— Feed me with the food allotted to me;
  • Holman Christian Standard Bible
    Keep falsehood and deceitful words far from me. Give me neither poverty nor wealth; feed me with the food I need.
  • King James Version
    Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for me:
  • New English Translation
    Remove falsehood and lies far from me; do not give me poverty or riches, feed me with my allotted portion of bread,
  • World English Bible
    Remove far from me falsehood and lies. Give me neither poverty nor riches. Feed me with the food that is needful for me,

交叉引用

  • Psalms 62:9-10
    Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: In the balances they will go up; They are together lighter than vanity.Trust not in oppression, And become not vain in robbery: If riches increase, set not your heart thereon.
  • 1 Timothy 6 6-1 Timothy 6 8
    But godliness with contentment is great gain:for we brought nothing into the world, for neither can we carry anything out;but having food and covering we shall be therewith content.
  • Matthew 6:11
    Give us this day our daily bread.
  • Luke 11:3
    Give us day by day our daily bread.
  • Matthew 6:33
    But seek ye first his kingdom, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.
  • Psalms 119:29
    Remove from me the way of falsehood; And grant me thy law graciously.
  • Job 23:12
    I have not gone back from the commandment of his lips; I have treasured up the words of his mouth more than my necessary food.
  • Acts 14:15
    and saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and bring you good tidings, that ye should turn from these vain things unto a living God, who made the heaven and the earth and the sea, and all that in them is:
  • Genesis 48:15-16
    And he blessed Joseph, and said, The God before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God who hath fed me all my life long unto this day,the angel who hath redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.
  • Exodus 16:18
    And when they measured it with an omer, he that gathered much had nothing over, and he that gathered little had no lack; they gathered every man according to his eating.
  • Exodus 16:29
    See, for that Jehovah hath given you the sabbath, therefore he giveth you on the sixth day the bread of two days; abide ye every man in his place, let no man go out of his place on the seventh day.
  • Isaiah 5:18
    Woe unto them that draw iniquity with cords of falsehood, and sin as it were with a cart rope;
  • Exodus 16:21-22
    And they gathered it morning by morning, every man according to his eating: and when the sun waxed hot, it melted.And it came to pass, that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for each one: and all the rulers of the congregation came and told Moses.
  • Psalms 119:37
    Turn away mine eyes from beholding vanity, And quicken me in thy ways.
  • Jeremiah 37:21
    Then Zedekiah the king commanded, and they committed Jeremiah into the court of the guard; and they gave him daily a loaf of bread out of the bakers’ street, until all the bread in the city was spent. Thus Jeremiah remained in the court of the guard.
  • Proverbs 23:5
    Wilt thou set thine eyes upon that which is not? For riches certainly make themselves wings, Like an eagle that flieth toward heaven.
  • Proverbs 21:6
    The getting of treasures by a lying tongue Is a vapor driven to and fro by them that seek death.
  • Ecclesiastes 1:2
    Vanity of vanities, saith the Preacher; vanity of vanities, all is vanity.
  • Exodus 16:35
    And the children of Israel did eat the manna forty years, until they came to a land inhabited; they did eat the manna, until they came unto the borders of the land of Canaan.
  • Exodus 16:15
    And when the children of Israel saw it, they said one to another, What is it? For they knew not what it was. And Moses said unto them, It is the bread which Jehovah hath given you to eat.
  • Genesis 28:20
    And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,
  • Proverbs 22:8
    He that soweth iniquity shall reap calamity; And the rod of his wrath shall fail.
  • 2 Kings 25 30
    and for his allowance, there was a continual allowance given him of the king, every day a portion, all the days of his life.
  • Isaiah 59:4
    None sueth in righteousness, and none pleadeth in truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.
  • Jeremiah 52:34
    and for his allowance, there was a continual allowance given him by the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.
  • John 2:8
    And he saith unto them, Draw out now, and bear unto the ruler of the feast. And they bare it.