主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 28:9
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
不德律法者、其祈禱為主所厭惡、
新标点和合本
转耳不听律法的,他的祈祷也为可憎。
和合本2010(上帝版-简体)
转耳不听教诲的,他的祈祷也可憎。
和合本2010(神版-简体)
转耳不听教诲的,他的祈祷也可憎。
当代译本
人若不听从律法,他的祷告也可憎。
圣经新译本
转身不听训诲的,他的祷告也是可厌恶的。
中文标准译本
转耳不听从律法的,连他的祷告也可憎。
新標點和合本
轉耳不聽律法的,他的祈禱也為可憎。
和合本2010(上帝版-繁體)
轉耳不聽教誨的,他的祈禱也可憎。
和合本2010(神版-繁體)
轉耳不聽教誨的,他的祈禱也可憎。
當代譯本
人若不聽從律法,他的禱告也可憎。
聖經新譯本
轉身不聽訓誨的,他的禱告也是可厭惡的。
呂振中譯本
轉耳不聽指教的、他的祈禱也可厭惡。
中文標準譯本
轉耳不聽從律法的,連他的禱告也可憎。
文理和合譯本
轉耳不聽法律者、即其祈禱、亦為可憎、
文理委辦譯本
不聽律法者即祈於上、亦為上帝所疾。
New International Version
If anyone turns a deaf ear to my instruction, even their prayers are detestable.
New International Reader's Version
If you don’t pay attention to my instruction, even your prayers are hated.
English Standard Version
If one turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
New Living Translation
God detests the prayers of a person who ignores the law.
Christian Standard Bible
Anyone who turns his ear away from hearing the law— even his prayer is detestable.
New American Standard Bible
One who turns his ear away from listening to the Law, Even his prayer is an abomination.
New King James Version
One who turns away his ear from hearing the law, Even his prayer is an abomination.
American Standard Version
He that turneth away his ear from hearing the law, Even his prayer is an abomination.
Holman Christian Standard Bible
Anyone who turns his ear away from hearing the law— even his prayer is detestable.
King James Version
He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer[ shall be] abomination.
New English Translation
The one who turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
World English Bible
He who turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
交叉引用
撒迦利亞書 7:11-13
惟彼不從、背逆頑梗、塞耳不聽、剛愎厥心、同於金剛石、不聽律法、不聽萬有之主、以其神藉古先知所諭之之言、或作剛愎其心同於金剛石不聽律法不聽萬有之主以其神藉古先知諭彼惟彼不聽其言故萬有之主震怒特甚、萬有之主曰、我呼彼、彼不聽、彼籲我、我亦不聽、
詩篇 66:18
我心若以惡為念、主必不聽我、
詩篇 109:7
受審判時、願定之為惡、若祈禱反為有罪、
以賽亞書 1:15-16
爾舉手禱告、我掩目不顧、爾雖多祈禱、我不俯聽、因爾殺無辜、手滿血跡、當洗滌自潔、於我目前除爾惡行、不復作惡、
提摩太後書 4:3-4
蓋後必有人厭聞正道之教、喜聽悅耳之言、狥私慾而多增其師、又掩耳不聽真理、專向虛誕之詞、
箴言 15:8
惡人之祭祀、為主所惡、正直人之祈禱、為主所悅、
路加福音 13:25-27
家主起而閉門後、爾曹立於外、叩門曰、主歟、主歟、為我啟之、彼將應曰、我不識爾自何而來、時爾將曰、我儕曾於爾前飲食、爾亦曾於我之街衢教誨、彼將曰、我告爾、我不識爾自何來、爾眾為惡者、皆離我去、
以賽亞書 58:7-11
分餅於饑者、納流離之貧民於己家、見裸者則衣之、勿掩面不顧爾之骨肉、則爾之光明、必發如晨光、爾速得醫治、爾之仁義、護爾於前、主之榮光、護爾於後、其時爾祈禱、主必應允、爾呼籲、主必云、我在此、如爾於爾中除壓人之軛、不指摘、不妄言、向饑餓者發仁心、使困苦者得滿其志、則爾光必發於暗、爾暗必變如日午、主恆導爾以行、在旱乾時、使爾滿志、使爾筋骸堅固、使爾如灌溉之園囿、如永不竭之泉源、
箴言 21:13
塞耳不聽貧人之求、則己有所求、亦不蒙應、