主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 28:22
>>
本节经文
新标点和合本
人有恶眼想要急速发财,却不知穷乏必临到他身。
和合本2010(上帝版-简体)
守财奴想要急速发财,却不知穷乏必临到他身上。
和合本2010(神版-简体)
守财奴想要急速发财,却不知穷乏必临到他身上。
当代译本
贪婪的人急于发财,却不知贫穷即将临到。
圣经新译本
吝啬(“吝啬”直译是“恶眼”)的人急切求财,却不知穷乏快要临到。
中文标准译本
贪婪的人,急切要发财,但他不明白穷乏将临到他。
新標點和合本
人有惡眼想要急速發財,卻不知窮乏必臨到他身。
和合本2010(上帝版-繁體)
守財奴想要急速發財,卻不知窮乏必臨到他身上。
和合本2010(神版-繁體)
守財奴想要急速發財,卻不知窮乏必臨到他身上。
當代譯本
貪婪的人急於發財,卻不知貧窮即將臨到。
聖經新譯本
吝嗇(“吝嗇”直譯是“惡眼”)的人急切求財,卻不知窮乏快要臨到。
呂振中譯本
小心眼兒的人急於要發財,不知缺乏就要臨到。
中文標準譯本
貪婪的人,急切要發財,但他不明白窮乏將臨到他。
文理和合譯本
眈眈者急於獲財、不知窮乏之將至、
文理委辦譯本
貪婪之人、惟圖富有、不知貧乏將至。
施約瑟淺文理新舊約聖經
目貪之人、急求富有、不知窮乏終必臨之、
New International Version
The stingy are eager to get rich and are unaware that poverty awaits them.
New International Reader's Version
Those who won’t share what they have want to get rich. They don’t know they are going to be poor.
English Standard Version
A stingy man hastens after wealth and does not know that poverty will come upon him.
New Living Translation
Greedy people try to get rich quick but don’t realize they’re headed for poverty.
Christian Standard Bible
A greedy one is in a hurry for wealth; he doesn’t know that poverty will come to him.
New American Standard Bible
A person with an evil eye hurries after wealth And does not know that poverty will come upon him.
New King James Version
A man with an evil eye hastens after riches, And does not consider that poverty will come upon him.
American Standard Version
He that hath an evil eye hasteth after riches, And knoweth not that want shall come upon him.
Holman Christian Standard Bible
A greedy man is in a hurry for wealth; he doesn’t know that poverty will come to him.
King James Version
He that hasteth to be rich[ hath] an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him.
New English Translation
The stingy person hastens after riches and does not know that poverty will overtake him.
World English Bible
A stingy man hurries after riches, and doesn’t know that poverty waits for him.
交叉引用
箴言 23:6
不要吃惡眼人的飯,也不要貪他的美味; (cunpt)
提摩太前書 6:9
但那些想要發財的人,就陷在迷惑、落在網羅和許多無知有害的私慾裏,叫人沉在敗壞和滅亡中。 (cunpt)
箴言 28:20
誠實人必多得福;想要急速發財的,不免受罰。 (cunpt)
約伯記 27:16-17
他雖積蓄銀子如塵沙,預備衣服如泥土;他只管預備,義人卻要穿上;他的銀子,無辜的人要分取。 (cunpt)
約伯記 20:18-22
他勞碌得來的要賠還,不得享用;不能照所得的財貨歡樂。他欺壓窮人,且又離棄;強取非自己所蓋的房屋。他因貪而無厭,所喜悅的連一樣也不能保守。其餘的沒有一樣他不吞滅,所以他的福樂不能長久。他在滿足有餘的時候,必到狹窄的地步;凡受苦楚的人都必加手在他身上。 (cunpt)
創世記 13:10-13
羅得舉目看見約旦河的全平原,直到瑣珥,都是滋潤的,那地在耶和華未滅所多瑪、蛾摩拉以先如同耶和華的園子,也像埃及地。於是羅得選擇約旦河的全平原,往東遷移;他們就彼此分離了。亞伯蘭住在迦南地,羅得住在平原的城邑,漸漸挪移帳棚,直到所多瑪。所多瑪人在耶和華面前罪大惡極。 (cunpt)
馬可福音 7:22
偷盜、凶殺、姦淫、貪婪、邪惡、詭詐、淫蕩、嫉妒、謗讟、驕傲、狂妄。 (cunpt)
馬太福音 20:15
我的東西難道不可隨我的意思用嗎?因為我作好人,你就紅了眼嗎?』 (cunpt)
創世記 19:17
領他們出來以後,就說:「逃命吧!不可回頭看,也不可在平原站住。要往山上逃跑,免得你被剿滅。」 (cunpt)