主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 23:4
>>
本节经文
中文标准译本
不要辛劳求富,要有悟性,适可而止。
新标点和合本
不要劳碌求富,休仗自己的聪明。
和合本2010(上帝版-简体)
不要劳碌求富,要有聪明来节制。
和合本2010(神版-简体)
不要劳碌求富,要有聪明来节制。
当代译本
别为钱财耗尽心力,要明智,适可而止。
圣经新译本
不要劳碌求富,你要明智地放下这企图。
新標點和合本
不要勞碌求富,休仗自己的聰明。
和合本2010(上帝版-繁體)
不要勞碌求富,要有聰明來節制。
和合本2010(神版-繁體)
不要勞碌求富,要有聰明來節制。
當代譯本
別為錢財耗盡心力,要明智,適可而止。
聖經新譯本
不要勞碌求富,你要明智地放下這企圖。
呂振中譯本
不可勞勞碌碌去求富;以你的聰明、你可別再那樣了。
中文標準譯本
不要辛勞求富,要有悟性,適可而止。
文理和合譯本
勿苦求富饒、勿自恃己智、
文理委辦譯本
毋圖富有、靡恃己長。
施約瑟淺文理新舊約聖經
勿專於求富、勿視己為哲、
New International Version
Do not wear yourself out to get rich; do not trust your own cleverness.
New International Reader's Version
Don’t wear yourself out to get rich. Don’t trust how wise you think you are.
English Standard Version
Do not toil to acquire wealth; be discerning enough to desist.
New Living Translation
Don’t wear yourself out trying to get rich. Be wise enough to know when to quit.
Christian Standard Bible
Don’t wear yourself out to get rich; because you know better, stop!
New American Standard Bible
Do not weary yourself to gain wealth; Stop dwelling on it.
New King James Version
Do not overwork to be rich; Because of your own understanding, cease!
American Standard Version
Weary not thyself to be rich; Cease from thine own wisdom.
Holman Christian Standard Bible
Don’t wear yourself out to get rich; stop giving your attention to it.
King James Version
Labour not to be rich: cease from thine own wisdom.
New English Translation
Do not wear yourself out to become rich; be wise enough to restrain yourself.
World English Bible
Don’t weary yourself to be rich. In your wisdom, show restraint.
交叉引用
箴言 28:20
忠实的人,大蒙祝福;急于发财的,难逃罪责。
希伯来书 13:5
你们行事为人不要爱钱财,要以现有的为满足,因为神自己说过:“我绝不撇下你,也绝不离弃你。”
箴言 3:5
你要全心依靠耶和华,不要依赖自己的悟性;
箴言 26:12
你见过自以为有智慧的人吗?愚昧人比他更有希望。
约翰福音 6:27
不要为那会腐败的食物做工,而要为那存留到永生的食物做工。这食物就是人子要给你们的,因为人子是父神所印证的。”
罗马书 12:16
要彼此同心;不要心高气傲,而要俯就卑微的人;不要自以为聪明。
提摩太前书 6:8-10
不过有了吃的、穿的,我们将以此为满足。至于那些想发财的人就会陷入试探、网罗以及很多无知有害的欲望里;这些欲望使人沉溺在败坏和灭亡中。要知道,贪爱金钱是万恶之根;有些人恋慕金钱,就被迷惑而离开了信仰,用很多苦痛把自己刺透了。
马太福音 6:19
“你们不要为自己在地上积蓄财宝,地上有虫蛀,会锈蚀,也有盗贼钻进来偷窃;
箴言 15:27
贪图私利的,扰乱自己的家;恨恶贿赂的,得以存活。
罗马书 11:25
弟兄们,我不愿意你们不明白这奥秘,免得你们自以为聪明。这奥秘就是:以色列人中的部分人变得刚硬,直到外邦人的全数满足了,
箴言 3:7
不要自以为有智慧,要敬畏耶和华,远离恶事;
以赛亚书 5:21
祸哉!那些自以为有智慧、自视为有悟性的人!