主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 22:9
>>
本节经文
文理和合譯本
善其目者、以食食貧、必獲福祉、
新标点和合本
眼目慈善的,就必蒙福,因他将食物分给穷人。
和合本2010(上帝版-简体)
眼目仁慈的必蒙福,因他将食物分给贫寒人。
和合本2010(神版-简体)
眼目仁慈的必蒙福,因他将食物分给贫寒人。
当代译本
慷慨的人必蒙福,因他给穷人食物。
圣经新译本
心存良善看人的,必蒙赐福;因为他把自己的食物分给穷人。
中文标准译本
心眼良善的必蒙祝福,因为他把自己的粮食分给贫弱者。
新標點和合本
眼目慈善的,就必蒙福,因他將食物分給窮人。
和合本2010(上帝版-繁體)
眼目仁慈的必蒙福,因他將食物分給貧寒人。
和合本2010(神版-繁體)
眼目仁慈的必蒙福,因他將食物分給貧寒人。
當代譯本
慷慨的人必蒙福,因他給窮人食物。
聖經新譯本
心存良善看人的,必蒙賜福;因為他把自己的食物分給窮人。
呂振中譯本
心眼兒好的必蒙祝福;因為他將食物分給貧寒人。
中文標準譯本
心眼良善的必蒙祝福,因為他把自己的糧食分給貧弱者。
文理委辦譯本
矜恤貧乏、食之以餅、必蒙福祉。
施約瑟淺文理新舊約聖經
好周濟以食供貧者、必蒙福祉、
New International Version
The generous will themselves be blessed, for they share their food with the poor.
New International Reader's Version
Those who give freely will be blessed. That’s because they share their food with those who are poor.
English Standard Version
Whoever has a bountiful eye will be blessed, for he shares his bread with the poor.
New Living Translation
Blessed are those who are generous, because they feed the poor.
Christian Standard Bible
A generous person will be blessed, for he shares his food with the poor.
New American Standard Bible
One who is generous will be blessed, Because he gives some of his food to the poor.
New King James Version
He who has a generous eye will be blessed, For he gives of his bread to the poor.
American Standard Version
He that hath a bountiful eye shall be blessed; For he giveth of his bread to the poor.
Holman Christian Standard Bible
A generous person will be blessed, for he shares his food with the poor.
King James Version
He that hath a bountiful eye shall be blessed; for he giveth of his bread to the poor.
New English Translation
A generous person will be blessed, for he gives some of his food to the poor.
World English Bible
He who has a generous eye will be blessed; for he shares his food with the poor.
交叉引用
箴言 19:17
恤貧者乃貸於耶和華、必如其善行而償之、
彼得前書 4:9
互相接納而勿吝、
哥林多後書 9:6-11
夫少稼少穡、多稼多穡、宜各隨心志、毋憂毋強、蓋上帝愛夫樂施者也、上帝能沛諸恩於爾、令爾萬事恆足、溢於諸善、如經云、彼散財矣、彼濟貧矣、其義永存、主賜種與播者、賜糧與食者、所賜者將倍爾所播之種、增爾行義之實、俾爾凡事富有、得以博施、致人由我儕而謝上帝、
使徒行傳 20:35
我凡事垂範示爾、當如是勤勞、以扶助柔弱者、且憶主耶穌之言、予者較受者、更有福也、○
提摩太前書 6:18-19
又諭之為善、富於善行、喜於施濟、樂與眾共、為己積累善基、以備厥後、俾執維生即真生也、○
路加福音 14:13
惟設筵請貧者、殘者、跛者、瞽者、則爾福矣、
路加福音 6:35-38
惟爾當愛爾敵、而善待之、貸於人而不絕望、則爾賞大矣、且爾將為至上者之子、蓋彼施仁於辜恩及不善者矣、爾宜矜恤、如爾父之矜恤然、毋議人、則不見議、毋罪人、則不見罪、恕人則見恕、予則見予、且以巨量、按之、撼之、溢之、納爾懷中、蓋爾以何量而量、將以復量於爾、○
哥林多後書 8:1-2
兄弟乎、我以上帝所賜馬其頓諸會之恩告爾、即屢試於難中而甚樂、且極貧而益彰施濟之厚、
希伯來書 6:10
蓋上帝非不義、忘爾之工、及向其名所彰之愛、以爾素役事聖徒、今亦役事之、
以賽亞書 58:7-12
豈非頒食於飢者、導流離之貧民、寓於爾室、見裸者而衣之、不掩面於骨肉乎、若此、爾之輝光、必著若朝暉、爾之得醫、將速見其效、爾之公義、顯於爾前、我耶和華之榮光、衛於爾後、爾祈禱、耶和華必應、爾籲呼、必曰我在斯、爾若去人之軛、不指摘、不妄言、施仁慈於飢人、滿困苦者之欲、爾之輝光、必見於暗、爾之晦冥、必若日中之明、耶和華將恆導爾、在於旱乾之地、俾爾滿志、骨骸堅固、爾必如灌溉之園囿、若不竭之泉源、自爾而出者、必築歷久荒蕪之處、重立累代毀壞之基、人將稱爾為補缺者、為修衢者、俾人居焉、
馬太福音 25:34-40
王謂在右者曰、爾見寵於我父者、可前而嗣國、乃創世以來為爾所備者也、蓋我飢爾食我、我渴爾飲我、我為旅爾館我、我裸爾衣我、我病爾顧我、我在獄爾就我、義者將應之曰、主、我何時見爾飢而食爾、渴而飲爾、何時見爾旅而館爾、裸而衣爾、何時見爾病、或在獄、而就爾乎、王將謂之曰、我誠語汝、既行之於我兄弟至微之一、即行之於我也、
馬太福音 20:15
以我之物、行我所欲、不亦宜乎、我為善、爾嫉視乎、
傳道書 11:1-2
投爾糧於水面、歷多日必得之、分給於七人八人、以爾不知將有何災降於地也、
詩篇 41:1-3
眷顧貧乏者福矣、遭難之日、耶和華必援之兮、耶和華必佑之、使之生存、獲福於斯土、勿付之於敵、以遂其欲兮、彼委頓在牀、耶和華必扶持之、於疾病時、治其臥榻兮、
以賽亞書 32:8
惟高明者所謀高明、恆處高明、○
申命記 15:7-11
爾上帝耶和華賜爾之地、無論何邑、有窮乏之昆弟、毋頑爾心、握手而不之濟、必啟爾手、貸之以補其缺、慎勿惡念是懷、謂七年豁免之期伊邇、遂睥睨貧乏之昆弟、而弗之給、致彼籲耶和華、罪歸於爾、爾必給之、給時心不憂鬱、為此之故、爾上帝耶和華、必於凡爾所行、及手所為、錫嘏於爾、其地不無貧人、故我命爾、必啟爾手、以濟境內窮乏之昆弟、○
箴言 21:13
貧者呼籲、塞耳弗聞、則己呼籲、亦莫之聽、
詩篇 112:9
彼散財、彼濟貧、其義永存、其角以榮高舉兮、
申命記 28:56
爾中荏弱嬌嫩之婦、因其嫋娜、以足踐地、猶且不屑、必怒視其懷中之夫、與其子女、暨膝間之嬰孩、及凡所生、緣敵圍邑窘迫、而無所得、則私食之、
約伯記 31:16-20
我若禁貧者得其所願、使嫠婦之目失望、一飯之微、我若獨食、不與孤子共之、其實我自幼年、收養孤子、如育於父、自出母腹、引導媰孀、我若見人無衣而亡、貧者無服蔽體、其人若未得衣、為我祝嘏、其身若未以我羊羢而煖、
箴言 11:25
好施濟者、必得豐腴、潤澤人者、必受潤澤、
希伯來書 13:16
勿忘為善、供人所需、如此之祭、乃上帝所悅者、
馬可福音 7:22
如苟合、盜竊、兇殺、淫亂、貪婪、惡毒、詭騙、邪侈、妒嫉、訕謗、驕傲、狂悖、