主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 20:6
>>
本节经文
文理委辦譯本
自伐其仁者甚眾、忠信之人世不概見。
新标点和合本
人多述说自己的仁慈,但忠信人谁能遇着呢?
和合本2010(上帝版-简体)
很多人声称自己忠信,但诚信的人谁能遇着呢?
和合本2010(神版-简体)
很多人声称自己忠信,但诚信的人谁能遇着呢?
当代译本
人都声称自己忠诚,但谁能找到忠信者?
圣经新译本
很多人自称忠诚,但信实的人,谁能遇着呢?
中文标准译本
许多人自称是忠诚的,但真正忠实的人,谁能找到呢?
新標點和合本
人多述說自己的仁慈,但忠信人誰能遇着呢?
和合本2010(上帝版-繁體)
很多人聲稱自己忠信,但誠信的人誰能遇着呢?
和合本2010(神版-繁體)
很多人聲稱自己忠信,但誠信的人誰能遇着呢?
當代譯本
人都聲稱自己忠誠,但誰能找到忠信者?
聖經新譯本
很多人自稱忠誠,但信實的人,誰能遇著呢?
呂振中譯本
人多宣稱自己的忠愛;但忠信人誰能遇得着呢?
中文標準譯本
許多人自稱是忠誠的,但真正忠實的人,誰能找到呢?
文理和合譯本
自述其仁者眾、忠信之人、誰得遇之、
施約瑟淺文理新舊約聖經
自誇其仁者甚眾、誠實誠實或作忠信之人、最為難得、最為難得原文作誰能遇之哉
New International Version
Many claim to have unfailing love, but a faithful person who can find?
New International Reader's Version
Many claim to have love that never fails. But who can find a faithful person?
English Standard Version
Many a man proclaims his own steadfast love, but a faithful man who can find?
New Living Translation
Many will say they are loyal friends, but who can find one who is truly reliable?
Christian Standard Bible
Many a person proclaims his own loyalty, but who can find a trustworthy person?
New American Standard Bible
Many a person proclaims his own loyalty, But who can find a trustworthy person?
New King James Version
Most men will proclaim each his own goodness, But who can find a faithful man?
American Standard Version
Most men will proclaim every one his own kindness; But a faithful man who can find?
Holman Christian Standard Bible
Many a man proclaims his own loyalty, but who can find a trustworthy man?
King James Version
Most men will proclaim every one his own goodness: but a faithful man who can find?
New English Translation
Many people profess their loyalty, but a faithful person– who can find?
World English Bible
Many men claim to be men of unfailing love, but who can find a faithful man?
交叉引用
詩篇 12:1
敬虔忠信之人、見棄於斯世兮、惟耶和華手援是冀兮、
馬太福音 6:2
故施濟時、勿令吹角於前、若偽善者、在會堂街巷、求榮於人、我誠告爾、彼已得其賞矣、
路加福音 18:8
吾語汝、冤之伸也忽焉、人子至、詎見信於世乎、○
箴言 25:14
言欲予人而不予、猶風起雲布、而雨不下。
路加福音 18:11
𠵽唎㘔人獨立祈禱曰、謝上帝、使我不似他人、殘酷、不義、淫惡、亦不似此稅吏、
箴言 27:2
人揄揚爾則可、自善其善則非所宜。
路加福音 22:33
彼得曰、主、我願與汝下獄而死、
彌迦書 7:2
哥林多後書 12:11
吾誇誠狂、緣爾不得已、爾當許我、我雖無才、不亞於至大使徒、
傳道書 7:28
約翰福音 1:47
耶穌見拿但業至、指之曰、是誠以色列人、無詭譎者、
耶利米書 5:1
在耶路撒冷逵衢、宜急遍行稽察、若得一人行義言真、則其餘亦必加寛宥。
路加福音 18:28
彼得曰、我儕舍一切從爾、