主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 19:8
>>
本节经文
當代譯本
得到智慧的珍惜生命,持守悟性的享受福樂。
新标点和合本
得着智慧的,爱惜生命;保守聪明的,必得好处。
和合本2010(上帝版-简体)
得着智慧的,爱惜生命;持守聪明的,寻得好处。
和合本2010(神版-简体)
得着智慧的,爱惜生命;持守聪明的,寻得好处。
当代译本
得到智慧的珍惜生命,持守悟性的享受福乐。
圣经新译本
得着智慧的,爱惜自己的性命;保持明达的,必得益处。
中文标准译本
得智慧心的,爱惜自己的灵魂,持守聪慧的,找得到福份。
新標點和合本
得着智慧的,愛惜生命;保守聰明的,必得好處。
和合本2010(上帝版-繁體)
得着智慧的,愛惜生命;持守聰明的,尋得好處。
和合本2010(神版-繁體)
得着智慧的,愛惜生命;持守聰明的,尋得好處。
聖經新譯本
得著智慧的,愛惜自己的性命;保持明達的,必得益處。
呂振中譯本
獲得智慧之心的、是愛惜自己;保守明哲的必得福樂。
中文標準譯本
得智慧心的,愛惜自己的靈魂,持守聰慧的,找得到福份。
文理和合譯本
得智慧者愛己生、守明哲者獲福祉、
文理委辦譯本
獲智者愛生命、守道者納綏祉。
施約瑟淺文理新舊約聖經
獲智慧者愛生命、守達道者得福祉、
New International Version
The one who gets wisdom loves life; the one who cherishes understanding will soon prosper.
New International Reader's Version
Anyone who gets wisdom loves life. Anyone who values understanding will soon succeed.
English Standard Version
Whoever gets sense loves his own soul; he who keeps understanding will discover good.
New Living Translation
To acquire wisdom is to love yourself; people who cherish understanding will prosper.
Christian Standard Bible
The one who acquires good sense loves himself; one who safeguards understanding finds success.
New American Standard Bible
One who gets wisdom loves his own soul; One who keeps understanding will find good.
New King James Version
He who gets wisdom loves his own soul; He who keeps understanding will find good.
American Standard Version
He that getteth wisdom loveth his own soul: He that keepeth understanding shall find good.
Holman Christian Standard Bible
The one who acquires good sense loves himself; one who safeguards understanding finds success.
King James Version
He that getteth wisdom loveth his own soul: he that keepeth understanding shall find good.
New English Translation
The one who acquires wisdom loves himself; the one who preserves understanding will prosper.
World English Bible
He who gets wisdom loves his own soul. He who keeps understanding shall find good.
交叉引用
箴言 16:20
聽從訓言的人受益匪淺,信靠耶和華的人蒙祝福。
箴言 8:35-36
因為找到我的,便找到了生命,他必蒙耶和華的恩惠。沒找到我就是害自己;憎恨我就是喜愛死亡。」
箴言 3:18
對持守智慧的人來說,智慧是生命樹,緊握智慧的人必蒙祝福。
彼得前書 3:10
因為聖經上說:「若有人熱愛生命,渴望幸福,就要舌頭不出惡言,嘴唇不說詭詐的話。
約翰福音 14:21
接受我的命令又遵行的,就是愛我的人。愛我的,父必定愛他,我也要愛他,並且要親自向他顯現。」
箴言 4:4
父親教導我說:「要牢記我的話,遵守我的誡命,就必存活。
箴言 3:21
孩子啊,你要守護智慧和明辨力,別讓她們離開你的視線。
箴言 4:21
不要讓它們離開你的視線,要牢記在心。
箴言 17:16
愚人無心求智慧,手中有錢有何用?
箴言 22:18
銘記在心、隨時誦詠,方為美事。
箴言 4:6
不可離棄智慧,智慧必護佑你;你要熱愛智慧,智慧必看顧你。
詩篇 19:11
你僕人從中受到警戒,遵守的人必得大賞賜。
箴言 2:1-9
孩子啊,你若接受我的教誨,珍愛我的誡命,側耳聆聽智慧,傾心渴慕悟性;你若呼求洞見,竭力追求悟性,尋它如尋銀子,找它如找寶藏,你就會懂得敬畏耶和華,認識上帝。因為耶和華賜人智慧,知識和悟性出自祂的口。祂使正直人充滿智慧,是行為純全者的盾牌。祂看守正義之路,護衛虔誠人的道。這樣,你就明白何為仁義、公平和正直,懂得一切美善之道。
以西結書 36:26
我要賜你們一顆新心,把新的靈放在你們裡面。我要除去你們的石心,賜給你們一顆肉心。
約翰福音 12:25
愛惜自己生命的,必會失掉生命;憎惡自己今世生命的,才能保住生命,直到永生。