主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 18:4
>>
本节经文
聖經新譯本
人口中的言語如同深水,智慧的泉源好像湧流的河水。
新标点和合本
人口中的言语如同深水;智慧的泉源好像涌流的河水。
和合本2010(上帝版-简体)
人的口所讲的话如同深水,智慧之泉如涌流的河水。
和合本2010(神版-简体)
人的口所讲的话如同深水,智慧之泉如涌流的河水。
当代译本
人口中的话如同深水,智慧之泉像涓涓溪流。
圣经新译本
人口中的言语如同深水,智慧的泉源好像涌流的河水。
中文标准译本
人口中的话语如深水,智慧的泉源如涌出的溪流。
新標點和合本
人口中的言語如同深水;智慧的泉源好像湧流的河水。
和合本2010(上帝版-繁體)
人的口所講的話如同深水,智慧之泉如湧流的河水。
和合本2010(神版-繁體)
人的口所講的話如同深水,智慧之泉如湧流的河水。
當代譯本
人口中的話如同深水,智慧之泉像涓涓溪流。
呂振中譯本
智慧人口中的話是深水,是湧流的溪河,是永活之泉源。
中文標準譯本
人口中的話語如深水,智慧的泉源如湧出的溪流。
文理和合譯本
哲人之語如淵水、智慧之源如流溪、
文理委辦譯本
至言如淵泉、智慧若澄泓。
施約瑟淺文理新舊約聖經
達人之言如深水、智慧之泉源如湧流之河、
New International Version
The words of the mouth are deep waters, but the fountain of wisdom is a rushing stream.
New International Reader's Version
The words of a person’s mouth are like deep water. But the fountain of wisdom is like a flowing stream.
English Standard Version
The words of a man’s mouth are deep waters; the fountain of wisdom is a bubbling brook.
New Living Translation
Wise words are like deep waters; wisdom flows from the wise like a bubbling brook.
Christian Standard Bible
The words of a person’s mouth are deep waters, a flowing river, a fountain of wisdom.
New American Standard Bible
The words of a person’s mouth are deep waters; The fountain of wisdom is a bubbling brook.
New King James Version
The words of a man’s mouth are deep waters; The wellspring of wisdom is a flowing brook.
American Standard Version
The words of a man’s mouth are as deep waters; The wellspring of wisdom is as a flowing brook.
Holman Christian Standard Bible
The words of a man’s mouth are deep waters, a flowing river, a fountain of wisdom.
King James Version
The words of a man’s mouth[ are as] deep waters,[ and] the wellspring of wisdom[ as] a flowing brook.
New English Translation
The words of a person’s mouth are like deep waters, and the fountain of wisdom is like a flowing brook.
World English Bible
The words of a man’s mouth are like deep waters. The fountain of wisdom is like a flowing brook.
交叉引用
箴言 20:5
人心裡的謀略如同深水,唯有聰明人能汲引出來。
箴言 13:14
智慧人的訓誨是生命的泉源,能使人避開死亡的網羅。
箴言 10:11
義人的口是生命的泉源,強暴遮蓋惡人的口。
箴言 16:22
明慧人的明慧是他生命的泉源;愚妄人的懲罰就是愚妄。
歌羅西書 3:16
你們要讓基督的道豐豐富富地住在你們心裡,以各樣的智慧,彼此教導,互相勸戒,用詩章、聖詩、靈歌,懷著感恩的心歌頌神。
歌羅西書 4:6
你們的話要常常溫和,好像是用鹽調和的,使你們知道應當怎樣回答各人。
約翰福音 4:14
人若喝我所賜的水,就永遠不渴。我所賜的水要在他裡面成為湧流的泉源,直湧到永生。”
馬太福音 12:34
毒蛇所生的啊,你們既然是邪惡的,怎能說出良善的話?因為心中所充滿的,口裡就說出來。
約翰福音 7:38-39
信我的人,就像聖經所說的,從他的腹中要湧流出活水的江河來。”他這話是指著信他的人要接受聖靈說的;那時聖靈還沒有降臨,因為耶穌還沒有得著榮耀。
詩篇 78:2
我要開口用比喻,把古時隱祕的事說出來,