主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 15:8
>>
本节经文
中文標準譯本
惡人的祭物,為耶和華所憎惡;正直人的禱告,為他所悅納。
新标点和合本
恶人献祭,为耶和华所憎恶;正直人祈祷,为他所喜悦。
和合本2010(上帝版-简体)
恶人献祭,为耶和华所憎恶;正直人祈祷,为他所喜悦。
和合本2010(神版-简体)
恶人献祭,为耶和华所憎恶;正直人祈祷,为他所喜悦。
当代译本
耶和华憎恨恶人的祭物,悦纳正直人的祈祷。
圣经新译本
恶人的祭物是耶和华厌恶的;正直人的祷告却是他所喜悦的。
中文标准译本
恶人的祭物,为耶和华所憎恶;正直人的祷告,为他所悦纳。
新標點和合本
惡人獻祭,為耶和華所憎惡;正直人祈禱,為他所喜悅。
和合本2010(上帝版-繁體)
惡人獻祭,為耶和華所憎惡;正直人祈禱,為他所喜悅。
和合本2010(神版-繁體)
惡人獻祭,為耶和華所憎惡;正直人祈禱,為他所喜悅。
當代譯本
耶和華憎恨惡人的祭物,悅納正直人的祈禱。
聖經新譯本
惡人的祭物是耶和華厭惡的;正直人的禱告卻是他所喜悅的。
呂振中譯本
惡人的祭物、永恆主所厭惡;正直人的祈禱、上帝所喜悅。
文理和合譯本
惡者之祭、為耶和華所惡、正人之祈、為其所悅、
文理委辦譯本
惡人之祭、為耶和華所疾、善人之祈、為主所悅。
施約瑟淺文理新舊約聖經
惡人之祭祀、為主所惡、正直人之祈禱、為主所悅、
New International Version
The Lord detests the sacrifice of the wicked, but the prayer of the upright pleases him.
New International Reader's Version
The Lord hates the sacrifice of sinful people. But the prayers of honest people please him.
English Standard Version
The sacrifice of the wicked is an abomination to the Lord, but the prayer of the upright is acceptable to him.
New Living Translation
The Lord detests the sacrifice of the wicked, but he delights in the prayers of the upright.
Christian Standard Bible
The sacrifice of the wicked is detestable to the LORD, but the prayer of the upright is his delight.
New American Standard Bible
The sacrifice of the wicked is an abomination to the Lord, But the prayer of the upright is His delight.
New King James Version
The sacrifice of the wicked is an abomination to the Lord, But the prayer of the upright is His delight.
American Standard Version
The sacrifice of the wicked is an abomination to Jehovah; But the prayer of the upright is his delight.
Holman Christian Standard Bible
The sacrifice of the wicked is detestable to the Lord, but the prayer of the upright is His delight.
King James Version
The sacrifice of the wicked[ is] an abomination to the LORD: but the prayer of the upright[ is] his delight.
New English Translation
The LORD abhors the sacrifices of the wicked, but the prayer of the upright pleases him.
World English Bible
The sacrifice made by the wicked is an abomination to Yahweh, but the prayer of the upright is his delight.
交叉引用
箴言 15:29
耶和華遠離惡人,卻垂聽義人的禱告。
以賽亞書 1:10-15
所多瑪的統領們哪,要聽耶和華的話語!格摩拉的百姓啊,要傾聽我們神的訓誨!耶和華說:「你們所獻的眾多祭物,對我有什麼意義呢?公綿羊的燔祭和肥畜的脂油,我已經膩煩了;公牛、羊羔和公山羊的血,我也不喜悅。你們來朝見我時,誰向你們要求這踐踏我院宇的事呢?不要再帶無用的供物了!獻祭的香,是我所憎惡的;新月節、安息日、宣召的聚會——邪惡的嚴肅集會,是我不能容忍的。你們的新月節和所定的節期,是我心裡所恨惡的;它們成了我的重負,我已厭倦不堪。你們伸開雙手禱告的時候,我必掩目不看你們;就算你們多多禱告,我也不垂聽。你們的雙手沾滿了血!
箴言 21:27
惡人的祭物尚且可憎,更何況他獻祭時居心不良呢!
歷代志上 29:17
耶利米書 6:20
箴言 28:9
轉耳不聽從律法的,連他的禱告也可憎。
以賽亞書 61:8
因為我耶和華喜愛公正,恨惡搶奪和不義;我必憑著信實給他們酬報,與他們立永遠的約。
約翰福音 4:24
神是靈,敬拜他的人必須在靈裡和真理中敬拜。」
雅歌 2:14
傳道書 5:1
你去神的殿時,要謹慎腳步;近前聽,勝過像愚昧人那樣獻上祭物,因為愚昧人不知道自己在作惡。
以賽亞書 66:3
至於那些宰殺公牛也擊殺人的,祭獻羔羊也打斷狗脖子的,獻上供物也獻上豬血的,燒乳香作記念祭也頌讚偶像的——他們都選擇自己的道路,他們的心喜悅自己那些可憎之事;
詩篇 17:1
耶和華啊,求你垂聽我公義的呼聲,留心聽我的呼求!求你傾聽我的禱告,因它不出自欺詐的嘴唇。
耶利米書 7:21-23
阿摩司書 5:21-22