主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 15:29
>>
本节经文
中文標準譯本
耶和華遠離惡人,卻垂聽義人的禱告。
新标点和合本
耶和华远离恶人,却听义人的祷告。
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华远离恶人,却听义人的祈祷。
和合本2010(神版-简体)
耶和华远离恶人,却听义人的祈祷。
当代译本
耶和华远离恶人,却听义人的祷告。
圣经新译本
耶和华远离恶人,却垂听义人的祷告。
中文标准译本
耶和华远离恶人,却垂听义人的祷告。
新標點和合本
耶和華遠離惡人,卻聽義人的禱告。
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華遠離惡人,卻聽義人的祈禱。
和合本2010(神版-繁體)
耶和華遠離惡人,卻聽義人的祈禱。
當代譯本
耶和華遠離惡人,卻聽義人的禱告。
聖經新譯本
耶和華遠離惡人,卻垂聽義人的禱告。
呂振中譯本
永恆主跟惡人、離開很遠;義人的禱告他卻要聽。
文理和合譯本
耶和華遠惡人、惟聽義者之祈、
文理委辦譯本
耶和華遐棄惡人、惟聽義者之祈。
施約瑟淺文理新舊約聖經
主遠離惡人、俯聽善人之祈禱、
New International Version
The Lord is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.
New International Reader's Version
The Lord is far away from those who do wrong. But he hears the prayers of those who do right.
English Standard Version
The Lord is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.
New Living Translation
The Lord is far from the wicked, but he hears the prayers of the righteous.
Christian Standard Bible
The LORD is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.
New American Standard Bible
The Lord is far from the wicked, But He hears the prayer of the righteous.
New King James Version
The Lord is far from the wicked, But He hears the prayer of the righteous.
American Standard Version
Jehovah is far from the wicked; But he heareth the prayer of the righteous.
Holman Christian Standard Bible
The Lord is far from the wicked, but He hears the prayer of the righteous.
King James Version
The LORD[ is] far from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous.
New English Translation
The LORD is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.
World English Bible
Yahweh is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.
交叉引用
詩篇 145:18-19
耶和華與所有呼求他的人相近,與所有真誠呼求他的人相近。敬畏他的人,他必成就他們的意願;他們的呼求,他必垂聽,也必拯救他們。
箴言 15:8
惡人的祭物,為耶和華所憎惡;正直人的禱告,為他所悅納。
約翰福音 9:31
我們知道神是不聽罪人的,然而,如果有人敬畏神、遵行他的旨意,神就垂聽他。
雅各書 5:16-18
所以你們當彼此認罪,彼此代求,好使你們得痊癒。義人所做的祈禱是大有力量的。以利亞和我們同樣是人,但他用禱告來祈求不要降雨,果然地上三年零六個月沒有降雨。後來他又禱告,天就降下雨水,地也產出果實來。
彼得前書 3:12
因為主的眼睛看顧義人,主的耳朵垂聽他們的祈禱;但主的臉卻敵對作惡的人。」
詩篇 34:15-17
耶和華的眼目向著義人,他的耳朵聽他們的呼求。耶和華的臉敵對作惡的人,要把他們的名號從地上剪除。義人呼求,耶和華就垂聽,解救他們脫離一切的患難。
詩篇 66:18-19
如果我的心以罪為念,主就不會垂聽。但神確實垂聽了,他留心聽了我禱告的聲音。
以弗所書 2:12-13
那時候,你們與基督無關;被排除在以色列國民之外;在那些所應許的諸約上是外人;在這世界上沒有盼望、沒有神。但如今,在基督耶穌裡,你們這些從前在遠處的人,藉著基督的血,已經被帶到近處了。
羅馬書 8:26-27
況且,聖靈也照樣扶助我們的軟弱。事實上,我們不知道該禱告什麼、如何禱告,但聖靈卻親自用說不出的嘆息,為我們代求。而且,洞察人心的那一位,知道聖靈的意念是什麼,因為聖靈是按神的意思為聖徒代求的。
詩篇 138:6
耶和華雖然是至高的,卻看顧卑微的人;他從遠處就認出高傲的人。
以賽亞書 55:8-9
耶和華宣告:「我的意念非同你們的意念,你們的道路非同我的道路;天怎樣高過地,照樣,我的道路高過你們的道路,我的意念高過你們的意念。
馬太福音 25:46
「結果這些人將離去,進入永遠的刑罰。然而,義人將進入永恆的生命。」
詩篇 73:27
看哪,遠離你的都將滅亡;所有背棄你如同犯姦淫的,你都要除盡!
詩篇 10:1
耶和華啊,你為什麼站在遠處,在災難之時隱藏呢?
詩篇 18:41
他們呼救,卻沒有人拯救;他們向耶和華呼救,他也不回應。