<< 腓立比書 4:7 >>

本节经文

  • 當代譯本
    這樣,上帝那超越人所能理解的平安必在基督耶穌裡保守你們的心思意念。
  • 新标点和合本
    神所赐出人意外的平安,必在基督耶稣里保守你们的心怀意念。
  • 和合本2010(上帝版)
    上帝所赐那超越人所能了解的平安,必在基督耶稣里,保守你们的心怀意念。
  • 和合本2010(神版)
    神所赐那超越人所能了解的平安,必在基督耶稣里,保守你们的心怀意念。
  • 当代译本
    这样,上帝那超越人所能理解的平安必在基督耶稣里保守你们的心思意念。
  • 圣经新译本
    这样,神所赐超过人能了解的平安,必在基督耶稣里,保守你们的心思意念。
  • 中文标准译本
    这样,神的平安——那高过一切理性的平安,就会在基督耶稣里保守你们的心、你们的意念。
  • 新標點和合本
    神所賜出人意外的平安必在基督耶穌裏保守你們的心懷意念。
  • 和合本2010(上帝版)
    上帝所賜那超越人所能了解的平安,必在基督耶穌裏,保守你們的心懷意念。
  • 和合本2010(神版)
    神所賜那超越人所能了解的平安,必在基督耶穌裏,保守你們的心懷意念。
  • 聖經新譯本
    這樣,神所賜超過人能了解的平安,必在基督耶穌裡,保守你們的心思意念。
  • 呂振中譯本
    上帝所賜出人意外的平安、就必保守你們的心懷意念、在基督耶穌裏。
  • 中文標準譯本
    這樣,神的平安——那高過一切理性的平安,就會在基督耶穌裡保守你們的心、你們的意念。
  • 文理和合譯本
    上帝之和平超乎人意、將於基督耶穌中、守衛爾心爾志、○
  • 文理委辦譯本
    則上帝錫爾平康、人意所不及、因基督耶穌守爾心志、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    則天主之平康、超於人意者、必因基督耶穌保守爾心爾念、○
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    則天主不可思議之平安、將作爾之守備、保爾心魂、常得優游於基督懷中。
  • New International Version
    And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.
  • New International Reader's Version
    Then God’s peace will watch over your hearts and your minds. He will do this because you belong to Christ Jesus. God’s peace can never be completely understood.
  • English Standard Version
    And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.
  • New Living Translation
    Then you will experience God’s peace, which exceeds anything we can understand. His peace will guard your hearts and minds as you live in Christ Jesus.
  • Christian Standard Bible
    And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and minds in Christ Jesus.
  • New American Standard Bible
    And the peace of God, which surpasses all comprehension, will guard your hearts and minds in Christ Jesus.
  • New King James Version
    and the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and minds through Christ Jesus.
  • American Standard Version
    And the peace of God, which passeth all understanding, shall guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.
  • Holman Christian Standard Bible
    And the peace of God, which surpasses every thought, will guard your hearts and minds in Christ Jesus.
  • King James Version
    And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.
  • New English Translation
    And the peace of God that surpasses all understanding will guard your hearts and minds in Christ Jesus.
  • World English Bible
    And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.

交叉引用

  • 約翰福音 14:27
    我把平安留給你們,把我的平安賜給你們,我賜給你們的平安不像世人給的平安。你們心裡不要憂愁,也不要害怕。
  • 帖撒羅尼迦後書 3:16
    願平安之主隨時隨地親自賜你們平安!願主與你們同在!
  • 以賽亞書 26:3
    你使堅信不移的人全然平安,因為他們信靠你。
  • 詩篇 29:11
    耶和華賜力量給自己的子民,賜給他們平安的福樂。
  • 歌羅西書 3:15
    要讓基督的平安掌管你們的心,你們就是為此而蒙召成為一個身體。要常存感恩的心。
  • 加拉太書 5:22
    但聖靈所結的果子是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、
  • 羅馬書 15:13
    願使人有盼望的上帝,因為你們信祂,將諸般的喜樂和平安充滿你們的心,使你們藉著聖靈的能力充滿盼望!
  • 羅馬書 8:6
    顧念罪惡本性的人結局是死亡,但顧念聖靈的人卻有生命和平安。
  • 約翰福音 16:33
    我把這些事告訴你們,是要叫你們在我裡面有平安。你們在世上會有苦難,但你們要放心,我已經勝過這個世界。」
  • 以弗所書 3:19
    並知道基督的愛是遠超過人所能理解的愛,好叫上帝無限的豐富充滿你們。
  • 羅馬書 5:1
    我們既然因信而被稱為義人,就藉著我們的主耶穌基督與上帝和好了。
  • 約伯記 22:21
    「你要順從上帝,與祂和好,福樂就會臨到你。
  • 以賽亞書 48:22
    耶和華說:「惡人得不到平安。」
  • 民數記 6:26
    願耶和華恩待你,賜你平安。』
  • 哥林多後書 13:11
    最後,弟兄姊妹,我還有幾句話要說:你們要喜樂,追求完善,接受勸勉,同心合意,和睦共處。這樣,仁愛和平的上帝必常與你們同在。
  • 箴言 6:22
    你行走,它們必引領你;你躺臥,它們必護衛你;你醒來,它們必與你交談。
  • 以賽亞書 48:18
    真希望你當時肯聽我的命令!那樣,你的平安必像滾滾河水,你的公義必如滔滔海浪;
  • 羅馬書 14:17
    因為上帝的國不是關乎吃什麼喝什麼,而是關乎公義、平安和聖靈所賜的喜樂。
  • 啟示錄 1:4
    我約翰寫信給你們亞細亞的七間教會。願昔在、今在、以後永在的上帝,祂寶座前的七靈和耶穌基督賜給你們恩典和平安。耶穌基督是忠心的見證人,是首先從死裡復活的,是世上君王的首領。祂愛我們,用自己的血救我們脫離罪惡,
  • 路加福音 2:14
    「在至高之處,願榮耀歸於上帝!在地上,願平安臨到祂所喜悅的人!」
  • 路加福音 1:79
    照亮那些生活在黑暗中和死亡陰影下的人,帶領我們走平安的道路。」
  • 羅馬書 1:7
    我問候所有住在羅馬、上帝所愛、蒙召做聖徒的人。願我們的父上帝和主耶穌基督賜給你們恩典和平安!
  • 以賽亞書 57:19-21
    使他們開口讚美。願遠近各方的人都得到平安!我要醫治他們。這是耶和華說的。然而,惡人就像波濤洶湧、難以平靜的大海,海浪中湧出淤泥和汙物。」我的上帝說:「他們必得不到平安。」
  • 詩篇 85:8
    我要聽耶和華上帝所說的話,因為祂應許賜平安給祂忠心的子民。但我們不可再犯罪。
  • 箴言 4:6
    不可離棄智慧,智慧必護佑你;你要熱愛智慧,智慧必看顧你。
  • 腓立比書 4:9
    你們從我身上學習、領受、看到和聽到的,都要照著去行。這樣,賜平安的上帝就必與你們同在。
  • 以賽亞書 45:7
    我造光明,也造黑暗;賜平安,也降災禍。這一切都是我耶和華的作為。
  • 希伯來書 13:20
    願賜平安的上帝,就是那位憑著立永恆之約的血使群羊的大牧人——我主耶穌從死裡復活的上帝,
  • 以賽亞書 55:11-12
    同樣,我口中所出的話也不會徒然返回,而是要成就我的旨意,實現我的計劃。你們必歡歡喜喜地出來,平平安安地蒙引導,大山小山都要在你們面前歌唱,田野的樹木也都拍掌。
  • 尼希米記 8:10
    尼希米又說:「你們去吃肥美的肉,喝甘甜的酒,並分些給一無所有的人,因為今天是我們主的聖日。不要悲傷,因為從耶和華而來的喜樂就是你們的力量。」
  • 以賽亞書 26:12
    耶和華啊,你必賜我們平安,因為我們所做的事都是你為我們成就的。
  • 約伯記 34:29
    但祂若保持緘默,誰能定祂有罪?祂若掩起臉來,誰能看得見祂?個人和國家都靠祂垂顧,
  • 耶利米書 33:6
    但有一天,我必使這城復興,醫治她的創傷,使她繁榮昌盛。
  • 箴言 2:11
    明辨力必護佑你,悟性必看顧你。
  • 啟示錄 2:17
    『聖靈對各教會所說的話,凡有耳朵的都應當聽。我必將隱藏的嗎哪賜給得勝者。我也要賜給他一塊白石,石上刻著一個新名字,除了那領受的人以外,沒有人認識。』
  • 彼得前書 1:4-5
    可以承受那不會朽壞、沒有污點、不會衰殘、為你們存留在天上的產業。你們這些因信而蒙上帝用大能保守的人,必能得到那已經預備好、在末世要顯明的救恩。
  • 猶大書 1:1
    我是耶穌基督的奴僕、雅各的兄弟猶大,現在寫信給蒙父上帝呼召、眷愛、被耶穌基督看顧的人。
  • 腓立比書 1:2
    願我們的父上帝和主耶穌基督賜給你們恩典和平安!