主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
腓立比書 3:14
>>
本节经文
聖經新譯本
向著目標竭力追求,為要得著神在基督耶穌裡召我往上去得的獎賞。
新标点和合本
向着标竿直跑,要得神在基督耶稣里从上面召我来得的奖赏。
和合本2010(上帝版)
向着标竿直跑,要得上帝在基督耶稣里从上面召我来得的奖赏。
和合本2010(神版)
向着标竿直跑,要得神在基督耶稣里从上面召我来得的奖赏。
当代译本
直奔目标,要赢得上帝借着基督耶稣从天上呼召我去得的奖赏。
圣经新译本
向着目标竭力追求,为要得着神在基督耶稣里召我往上去得的奖赏。
中文标准译本
向着目标竭力追求,为了得到那在基督耶稣里、神至高召唤的奖赏。
新標點和合本
向着標竿直跑,要得神在基督耶穌裏從上面召我來得的獎賞。
和合本2010(上帝版)
向着標竿直跑,要得上帝在基督耶穌裏從上面召我來得的獎賞。
和合本2010(神版)
向着標竿直跑,要得神在基督耶穌裏從上面召我來得的獎賞。
當代譯本
直奔目標,要贏得上帝藉著基督耶穌從天上呼召我去得的獎賞。
呂振中譯本
向着標竿直跑,要得上帝在基督耶穌裏呼召我向上去得的獎賞。
中文標準譯本
向著目標竭力追求,為了得到那在基督耶穌裡、神至高召喚的獎賞。
文理和合譯本
趨向標準、致得上帝自上而召之賞、在基督耶穌中者、
文理委辦譯本
惟不顧其後、向前騰踔趨、趨及標準、欲得上帝緣基督耶穌上召之賞也、
施約瑟淺文理新舊約聖經
向標準直趨、欲得其賞、即天主因基督耶穌、由上召我之賞、
吳經熊文理聖詠與新經全集
聚精會神、看定目標、奮赴前程、必欲自附於基督耶穌、以臻上達庶幾無負天主之寵召。
New International Version
I press on toward the goal to win the prize for which God has called me heavenward in Christ Jesus.
New International Reader's Version
I push myself forward toward the goal to win the prize. God has appointed me to win it. The heavenly prize is Christ Jesus himself.
English Standard Version
I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus.
New Living Translation
I press on to reach the end of the race and receive the heavenly prize for which God, through Christ Jesus, is calling us.
Christian Standard Bible
I pursue as my goal the prize promised by God’s heavenly call in Christ Jesus.
New American Standard Bible
I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus.
New King James Version
I press toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus.
American Standard Version
I press on toward the goal unto the prize of the high calling of God in Christ Jesus.
Holman Christian Standard Bible
I pursue as my goal the prize promised by God’s heavenly call in Christ Jesus.
King James Version
I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.
New English Translation
with this goal in mind, I strive toward the prize of the upward call of God in Christ Jesus.
World English Bible
I press on toward the goal for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.
交叉引用
哥林多前書 9:24
難道你們不知道,在場上賽跑的人,雖然大家都跑,但得獎的只有一個人嗎?你們都應當這樣跑,好叫你們可以得獎。
彼得前書 5:10
但滿有恩典的神,就是在基督裡召你們進入他永遠榮耀的那一位,在你們受了短暫的苦難之後,必定親自成全你們,堅固你們,賜力量給你們,建立你們。
啟示錄 3:21
得勝的,我必定賜他和我一同坐在我的寶座上,正像我得了勝和我父一同坐在他的寶座上一樣。
羅馬書 8:28-30
我們知道,為了愛神的人,就是按他旨意蒙召的人的益處,萬事都一同效力。因為神預先知道的人,他就預先命定他們和他兒子的形象一模一樣,使他的兒子在許多弟兄中作長子,他預先命定的人,又呼召他們;所召來的人,又稱他們為義;所稱為義的人,又使他們得榮耀。
提摩太後書 4:7-8
那美好的仗我已經打過了,當跑的路我已經跑盡了,所持的信仰我已經守住了。從此以後,有公義的冠冕為我存留,就是按公義審判的主在那日要賞給我的;不但賞給我,也賞給所有愛慕他顯現的人。
彼得前書 1:3-4
我們主耶穌基督的父神是應當稱頌的。他照著自己的大憐憫,藉著耶穌基督從死人中復活,重生了我們,使我們有永活的盼望,可以得著不能朽壞、不能玷污、不能衰殘,為你們存留在天上的基業,
帖撒羅尼迦前書 2:12
勸勉你們,鼓勵你們,叮囑你們,要你們行事為人,配得上那召你們進入他的國和榮耀的神。
彼得後書 1:3
神以他神聖的能力,因著我們確實認識那位用自己的榮耀和美善呼召我們的,把一切有關生命和敬虔的事,都賜給了我們。
希伯來書 6:1
所以,我們應當離開基督初步的道理,努力進到成熟的地步,不必在懊悔致死的行為,信靠神,洗禮,按手禮,死人復活,和永遠審判的教訓上再立根基。
希伯來書 3:1
因此,同蒙天召的聖潔的弟兄啊!你們應該想想耶穌,就是作使徒、作我們所宣認的大祭司的那一位。
哥林多後書 4:17-5:1
因為我們短暫輕微的患難,是要為我們成就極大無比、永遠的榮耀。我們所顧念的,不是看得見的,而是看不見的;因為看得見的是暫時的,看不見的是永遠的。我們知道,如果我們在地上的帳棚拆毀了,我們必得著從神而來的居所。那不是人手所造的,而是天上永存的房屋。
彼得前書 1:13
所以要準備好你們的心,警醒謹慎,專心盼望耶穌基督顯現的時候所要帶給你們的恩典。
羅馬書 9:23-24
為了要使他豐盛的榮耀,彰顯在那蒙恩、早已預備要得榮耀的器皿上,這又有甚麼不可呢?這器皿就是我們這些不但從猶太人中,也從外族人中蒙召的人。
帖撒羅尼迦後書 2:13-14
主所愛的弟兄們,我們應該常常為你們感謝神,因為他從起初就揀選了你們,藉著聖靈成聖的工作,和你們對真道的信心,使你們可以得救。因此,神藉著我們所傳的福音呼召你們,使你們得著我們主耶穌基督的榮耀。
路加福音 16:16
律法和先知到約翰就結束了。從此,神的國的福音就傳開了,人人都要努力進去。