主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
民數記 6:24
>>
本节经文
文理委辦譯本
願耶和華祝福爾、護持爾、
新标点和合本
‘愿耶和华赐福给你,保护你。
和合本2010(上帝版-简体)
‘愿耶和华赐福给你,保护你。
和合本2010(神版-简体)
‘愿耶和华赐福给你,保护你。
当代译本
‘愿耶和华赐福给你,保护你;
圣经新译本
愿耶和华赐福你,保护你;
新標點和合本
『願耶和華賜福給你,保護你。
和合本2010(上帝版-繁體)
『願耶和華賜福給你,保護你。
和合本2010(神版-繁體)
『願耶和華賜福給你,保護你。
當代譯本
『願耶和華賜福給你,保護你;
聖經新譯本
願耶和華賜福你,保護你;
呂振中譯本
願永恆主賜福與你,保護你;
文理和合譯本
願耶和華福祚爾、護持爾、
施約瑟淺文理新舊約聖經
惟願主降福於爾、護祐爾、
New International Version
“‘“ The Lord bless you and keep you;
New International Reader's Version
“‘ “May the Lord bless you and take good care of you.
English Standard Version
The Lord bless you and keep you;
New Living Translation
‘ May the Lord bless you and protect you.
Christian Standard Bible
“ May the LORD bless you and protect you;
New American Standard Bible
The Lord bless you, and keep you;
New King James Version
“ The Lord bless you and keep you;
American Standard Version
Jehovah bless thee, and keep thee:
Holman Christian Standard Bible
May Yahweh bless you and protect you;
King James Version
The LORD bless thee, and keep thee:
New English Translation
“ The LORD bless you and protect you;
World English Bible
‘ Yahweh bless you, and keep you.
交叉引用
帖撒羅尼迦前書 5:23
願賜平康之上帝、使爾純潔、守爾一神一氣一體、無疵可摘、迨吾主耶穌基督臨日、
詩篇 121:4-7
護翼以色列族者、無時或寐兮、耶和華範衛爾躬、左之右之、而加庇蔭兮、爾在清晝、日不傷爾、爾至暮夜、月不害爾兮、耶和華救爾、俾爾得生、免爾遭難兮、
腓立比書 4:7
則上帝錫爾平康、人意所不及、因基督耶穌守爾心志、
猶大書 1:24
有能保爾無蹶、使爾歡然、無少瑕垢、可立其榮位前、
約翰福音 17:11
今而後、我不在世、此人在世、而我歸爾、聖父歟、爾所賜我之人保之、俾信爾名、使之為一、如父與我然、
路得記 2:4
波士自伯利恆至、謂穫者曰、願耶和華祐爾。對曰、願耶和華錫嘏於爾。
申命記 28:3-6
在邑獲福、在田獲福。身之所生、土之所產、畜之所出、無論牛羊、俱蒙錫嘏。爾筐與搏麵之器、俱蒙錫嘏。汝出入之時、亦蒙錫嘏。
以賽亞書 42:6
我耶和華召爾以彰仁義、我手援爾、保護爾、俾與我民立約、燭照乎異邦人。
詩篇 134:3
耶和華造天地、自彼郇邑、錫爾純嘏兮。
哥林多前書 14:16
若第以心祝謝、則蚩氓見之、不知云何、焉能和以心所願乎、
撒母耳記上 2:9
敬虔者為耶和華所範衛、無義者歸於幽暗而不動、蓋恃己力、無能得勝。
詩篇 91:11
主必命其使、四周扞衛兮、
啟示錄 1:4-5
約翰書達亞西亞七會、願自昔及今永在之上帝、與座前、七神、暨為死更生者之始、冠百王而立極、作真實無妄之證耶穌基督、賜爾恩寵平康、
腓立比書 4:23
願吾主耶穌基督、恩祐爾眾、
彼得前書 1:5
此福必顯於季世、賜凡信主、賴上帝大力、護持得救、
以弗所書 6:24
亦願誠愛吾主耶穌基督者、得恩寵焉、
以賽亞書 27:3
斯園我所眷顧、恆加灌溉、防守謹嚴、無間朝夕、恐遭毀伐、
詩篇 28:9
拯爾選民、錫以純嘏、牧之扶之、歷此勿替兮。
詩篇 17:8
願爾護我、若守眸子、願爾翼我、若鳥伏雛。