<< Numbers 5:22 >>

本节经文

  • King James Version
    And this water that causeth the curse shall go into thy bowels, to make[ thy] belly to swell, and[ thy] thigh to rot: And the woman shall say, Amen, amen.
  • 新标点和合本
    并且这致咒诅的水入你的肠中,要叫你的肚腹发胀,大腿消瘦。’妇人要回答说:‘阿们,阿们。’
  • 和合本2010(上帝版)
    愿这致诅咒的水进入你体内,使你肚腹肿胀,大腿萎缩。’妇人要说:‘阿们,阿们。’
  • 和合本2010(神版)
    愿这致诅咒的水进入你体内,使你肚腹肿胀,大腿萎缩。’妇人要说:‘阿们,阿们。’
  • 圣经新译本
    愿这招致咒诅的水进入你的腹中,使你的肚腹肿胀,大腿消瘦。’那妇人要说:‘阿们、阿们。’
  • 新標點和合本
    並且這致咒詛的水入你的腸中,要叫你的肚腹發脹,大腿消瘦。』婦人要回答說:『阿們,阿們。』
  • 和合本2010(上帝版)
    願這致詛咒的水進入你體內,使你肚腹腫脹,大腿萎縮。』婦人要說:『阿們,阿們。』
  • 和合本2010(神版)
    願這致詛咒的水進入你體內,使你肚腹腫脹,大腿萎縮。』婦人要說:『阿們,阿們。』
  • 聖經新譯本
    願這招致咒詛的水進入你的腹中,使你的肚腹腫脹,大腿消瘦。’那婦人要說:‘阿們、阿們。’
  • 呂振中譯本
    這招致咒詛的水進你腹中、就會叫你的肚子發脹,大腿消瘦。」那婦人要說:「誠心所願誠心所願。」
  • 文理和合譯本
    此致詛之苦水、將入汝腸、令汝髀消腹鼓、婦宜曰、阿們、阿們、
  • 文理委辦譯本
    使此致詛之水、苦入汝腹中、令汝髀消腹鼓。婦宜曰、固所願也、固所願也。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    此致詛之水、既入爾腹、必使爾腹脹股爛、婦當答曰、阿們、阿們、
  • New International Version
    May this water that brings a curse enter your body so that your abdomen swells or your womb miscarries.”“‘ Then the woman is to say,“ Amen. So be it.”
  • New International Reader's Version
    May this water that brings a curse enter your body. May it make your body unable to have children.”“‘ Then the woman must say,“ Amen. Let it happen.”
  • English Standard Version
    May this water that brings the curse pass into your bowels and make your womb swell and your thigh fall away.’ And the woman shall say,‘ Amen, Amen.’
  • New Living Translation
    Now may this water that brings the curse enter your body and cause your abdomen to swell and your womb to shrivel.’ And the woman will be required to say,‘ Yes, let it be so.’
  • Christian Standard Bible
    May this water that brings a curse enter your stomach, causing your belly to swell and your womb to shrivel.’“ And the woman will reply,‘ Amen, Amen.’
  • New American Standard Bible
    and this water that brings a curse shall go into your stomach, to make your belly swell up and your thigh shrivel.” And the woman shall say,“ Amen, Amen.”
  • New King James Version
    and may this water that causes the curse go into your stomach, and make your belly swell and your thigh rot.”‘ Then the woman shall say,“ Amen, so be it.”
  • American Standard Version
    and this water that causeth the curse shall go into thy bowels, and make thy body to swell, and thy thigh to fall away. And the woman shall say, Amen, Amen.
  • Holman Christian Standard Bible
    May this water that brings a curse enter your stomach, causing your belly to swell and your thigh to shrivel.’“ And the woman must reply,‘ Amen, Amen.’
  • New English Translation
    and this water that causes the curse will go into your stomach, and make your abdomen swell and your thigh rot.” Then the woman must say,“ Amen, amen.”
  • World English Bible
    and this water that brings a curse will go into your bowels, and make your body swell, and your thigh fall away.” The woman shall say,“ Amen, Amen.”

交叉引用

  • Psalms 109:18
    As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.
  • Deuteronomy 27:15-26
    Cursed[ be] the man that maketh[ any] graven or molten image, an abomination unto the LORD, the work of the hands of the craftsman, and putteth[ it] in[ a] secret[ place]. And all the people shall answer and say, Amen.Cursed[ be] he that setteth light by his father or his mother. And all the people shall say, Amen.Cursed[ be] he that removeth his neighbour’s landmark. And all the people shall say, Amen.Cursed[ be] he that maketh the blind to wander out of the way. And all the people shall say, Amen.Cursed[ be] he that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow. And all the people shall say, Amen.Cursed[ be] he that lieth with his father’s wife; because he uncovereth his father’s skirt. And all the people shall say, Amen.Cursed[ be] he that lieth with any manner of beast. And all the people shall say, Amen.Cursed[ be] he that lieth with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother. And all the people shall say, Amen.Cursed[ be] he that lieth with his mother in law. And all the people shall say, Amen.Cursed[ be] he that smiteth his neighbour secretly. And all the people shall say, Amen.Cursed[ be] he that taketh reward to slay an innocent person. And all the people shall say, Amen.Cursed[ be] he that confirmeth not[ all] the words of this law to do them. And all the people shall say, Amen.
  • Ezekiel 3:3
    And he said unto me, Son of man, cause thy belly to eat, and fill thy bowels with this roll that I give thee. Then did I eat[ it]; and it was in my mouth as honey for sweetness.
  • John 3:3
    Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.
  • Job 31:39-40
    If I have eaten the fruits thereof without money, or have caused the owners thereof to lose their life:Let thistles grow instead of wheat, and cockle instead of barley. The words of Job are ended.
  • Psalms 89:52
    Blessed[ be] the LORD for evermore. Amen, and Amen.
  • Job 31:21-22
    If I have lifted up my hand against the fatherless, when I saw my help in the gate:[ Then] let mine arm fall from my shoulder blade, and mine arm be broken from the bone.
  • John 3:11
    Verily, verily, I say unto thee, We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.
  • John 6:53
    Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, ye have no life in you.
  • Psalms 72:19
    And blessed[ be] his glorious name for ever: and let the whole earth be filled[ with] his glory; Amen, and Amen.
  • John 5:24-25
    Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death unto life.Verily, verily, I say unto you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live.
  • Proverbs 1:31
    Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.
  • Psalms 7:4-5
    If I have rewarded evil unto him that was at peace with me;( yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:)Let the enemy persecute my soul, and take[ it]; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah.
  • Psalms 41:13
    Blessed[ be] the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.
  • Numbers 5:27
    And when he hath made her to drink the water, then it shall come to pass,[ that], if she be defiled, and have done trespass against her husband, that the water that causeth the curse shall enter into her,[ and become] bitter, and her belly shall swell, and her thigh shall rot: and the woman shall be a curse among her people.