<< 民數記 3:17 >>

本节经文

交叉引用

  • 創世記 46:11
    利未之子、革順、哥轄、米拉利、
  • 出埃及記 6:16-19
    利未諸子之名氏、依其門戶、記列如左、利未之子乃革順、哥轄、米拉利、利未享壽一百三十有七歲、革順之子乃立尼、示每二族、哥轄之子乃暗蘭、以斯哈、希百崙、烏薛、哥轄享壽百三十三歲、米拉利之子乃抹利、母示、是乃利未支派諸宗族、按其世系、
  • 民數記 15:5-23
  • 民數記 24:1-25
    巴蘭見為以色列祝福為主所悅、不復往求法術、或作不復用卜如昔所為、乃面向曠野、舉目見以色列人循其支派列營屯居、遂感於天主之神、作歌曰、比珥子巴蘭曰、目開展之人曰、得聞天主之言、得觀全能者之異象、身臥而目明之人曰、雅各乎、爾幕何其美、以色列乎、爾居何其麗、布列如平原、如河濱之園囿、如主栽之沈香、如水旁柏香木、彼如水溢於器外、如如原文作其種播於河灘、河灘原文作多水之處其王高於亞甲、其國必振興、天主導之出伊及、使之力強、可比野牛、必吞食敵國、折仇人之骨、刺之以箭、蹲如牡獅、臥如牝獅、孰敢攖之、祝爾者必見祝、詛爾者必被詛、巴勒怒巴蘭擊掌曰、我召爾詛我敵、爾反祝之三次、今爾速返故鄉、我欲尊榮爾、乃耶和華使爾不得尊榮、巴蘭謂巴勒曰、爾所遣召我之使、我豈未告之曰、巴勒即以盈室之金銀賜我、我亦不敢踰越主命、擅行或善或惡、惟主所諭我、我斯言之、今我將返本族、我以此民後日如何待爾民告爾、乃作歌曰、比珥子巴蘭曰、目開展之人曰、得聞天主言、得知至上主之妙義、得觀全能者之異象、身臥而目明之人曰、有我所見、但不屬今時、有我所觀、但不係近日、明星將出自雅各、秉大權者將興自以色列、必攻擊摩押四圍、誅滅塞特諸苗裔、以東必為其所獲、其敵之地西珥、必得以為業、以色列必強盛、秉大權者必出自雅各、翦滅諸邑之遺民、巴蘭瞻望亞瑪力族作歌曰、亞瑪力人為列國之元魁、終必滅亡、又瞻望基尼族作歌曰、爾之居誠鞏固、爾之巢結於磐、雖然、基尼族終必衰微、不久必為亞述所擄、又作歌曰、哀哉、天主如此行、孰能得生、必有人乘舟自基提而至、苦虐亞述、苦虐希伯、彼終亦必滅亡、巴蘭遂起、返其故鄉、巴勒亦歸其所、
  • 尼希米記 11:1-12
    民長居耶路撒冷、餘民掣籤、每十人中、使一人來居聖城耶路撒冷、九人居他邑、凡願居耶路撒冷者、民為之祝福、以色列人、祭司、利未人、殿役、所羅門奴之子孫、居猶大諸邑、各歸故業故邑、此州之民長、居耶路撒冷者、臚列於左、居耶路撒冷者、乃猶大人、便雅憫人、猶大人有法勒斯裔、烏西雅子亞他雅、烏西雅乃撒迦利亞子、撒迦利亞乃亞瑪利子、亞瑪利乃示法提雅子、示法提雅乃瑪勒列子、又有巴錄子瑪西雅、巴錄乃谷何西子、谷何西乃哈賽雅子、哈賽雅乃亞大雅子、亞大雅乃約雅立子、約雅立乃撒迦利亞子、撒迦利亞乃示羅尼子、居耶路撒冷之法勒斯裔、共四百六十八人、皆勇士、○便雅憫人有米書蘭子撒路、米書蘭乃約葉子、約葉乃毘大雅子、毘大雅乃哥賴雅子、哥賴雅乃瑪西雅子、瑪西雅乃以鐵子、以鐵乃耶賽雅子、其次有迦拜、撒萊等、共九百二十八人、細基利子約珥為其長、西努亞子猶大為副邑宰、○祭司中有約雅立子耶大雅、又有雅斤、又有天主殿之宰希勒家子西萊雅、希勒家乃米書蘭子、米書蘭乃撒督子、撒督乃米拉約子、米拉約乃亞希突子、又有其族兄弟在殿供役者、共八百二十二人、又有耶羅罕子亞大雅、耶羅罕乃毘拉利子、毘拉利乃暗西子、暗西乃撒迦利亞子、撒迦利亞乃巴述子、巴述乃瑪基雅子、
  • 民數記 23:6-23
    巴蘭返、見巴勒與摩押眾臣、皆立於所獻火焚祭之側、乃作歌曰、巴勒導我自亞蘭、摩押王召我出東山、曰、來、為我咒雅各、為我詛以色列、天主所不咒、我何能咒、耶和華所不詛、我何能詛、我視之自山巔、觀之由高峰、此民獨處、不列於萬族中、雅各族多如塵沙、孰能計之、以色列四分之一、誰能數之、我願如善人之死而死、我願如善人之終而終、巴勒謂巴蘭曰、爾向我如此行何耶、我召爾咒詛我敵、爾反為之祝福、對曰、主授於我口之言、我豈能不謹述之乎、巴勒曰、求爾偕我往他處、在彼爾可觀之、不能觀其全營、但觀其一隅、或者在彼爾可咒詛之、乃導之至鎖腓木田、在毘斯迦山巔、或作乃導之登毘斯迦山巔在守望之處建祭臺七、於各臺獻犢一、羊一、巴蘭謂巴勒曰、爾立於此、在爾所獻火焚祭之側、我且前往、以待主臨格、天主臨格巴蘭、以言授於其口、諭之曰、爾返見巴勒、以此言告之、巴蘭返、見巴勒立於所獻火焚祭之側、摩押眾臣在其左右、巴勒問巴蘭曰、主有何言、巴蘭作歌曰、巴勒可起以聽、西撥子傾聆我言、天主非人、萬不食言、非亞當之子、決不後悔、其言豈有不成、其許豈有不應、我奉命祝福、天主亦必賜福、我不能反之、未見雅各有愆尤、未見以色列有罪戾、其天主耶和華偕之、其中有王、因歡聲而呼、天主導之出伊及、使之力強、使之力強或作使之捷行下同可比野牛、欲攻雅各、法術無益、欲攻以色列、卜筮不利、當此時論雅各及以色列、可云天主所行之事、何其大歟、或作天主所行傳於雅各傳於以色列
  • 歷代志上 6:1-2
    利未子革順、哥轄、米拉利、哥轄子暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏薛、
  • 約書亞記 21:1-45
    時利未人之族長、就祭司以利亞撒與嫩之子約書亞、及以色列各支派族長、在迦南地之示羅、謂之曰、昔主託摩西命以數邑賜我居之、並賜我邑郊、以牧我畜、以色列人遂遵主所命、在其業中、以數邑及其郊予利未人、其名列於下、○為哥轄族鬮之、利未支派亞倫子孫、在猶大西緬便雅憫三支派中、按鬮得十三邑、哥轄其餘之子孫、在以法蓮支派、但支派、瑪拿西半支派中、按鬮得十邑、革順子孫、在以薩迦支派、亞設支派、拿弗他利支派、居巴珊之瑪拿西半支派中、按鬮得十三邑、米拉利子孫、循其宗族、在流便迦得西布倫三支派中、按鬮得十二邑、以色列人遵主託摩西所命、以此諸邑與其郊、按鬮予利未人、○在猶大西緬二支派中、以名記於左之諸邑、予利未人、首予利未支派哥轄族亞倫子孫、蓋彼得首鬮、予之亞衲族之祖亞巴之邑、即猶大山地之希伯崙、與邑四圍之郊、惟屬邑之田與鄉里、則予耶孚尼子迦勒為業、將誤殺人者逃避之邑希伯崙與其郊、予祭司亞倫子孫、又予之立拿與其郊、雅提珥與其郊、以實提摩與其郊、何倫與其郊、底璧與其郊、亞因與其郊、猷他與其郊、伯示麥與其郊、共九邑、俱在此二支派中、○又在便雅憫支派中、予之基遍與其郊、迦巴與其郊、亞拿突與其郊、亞勒們與其郊、共四邑、祭司亞倫子孫所得者、共十三邑與其郊、○利未支派哥轄其餘子孫、以鬮所得之邑、在以法蓮支派中、予之以法蓮山之示劍與其郊、為誤殺人者逃避之邑、基色與其郊、基伯先與其郊、伯和崙與其郊、共四邑、在但支派中、予之伊利提基與其郊、基比頓與其郊、亞雅倫與其郊、迦特臨門與其郊、共四邑、在瑪拿西半支派中、予之他納與其郊、迦特臨門與其郊、共二邑、哥轄其餘子孫、共得十邑與其郊、○利未支派革順子孫、在瑪拿西半支派中、得巴珊之哥蘭與其郊、為誤殺人者逃避之邑、又得比施提拉與其郊、共二邑、在以薩迦支派中、得基順與其郊、大比拉與其郊、耶末與其郊、隱干甯與其郊、共四邑、在亞設支派中、得米沙勒與其郊、押頓與其郊、黑甲與其郊、利合與其郊、共四邑、在拿弗他利支派中、得迦利利之基叠與其郊、為誤殺人者逃避之邑、又得哈末多珥與其郊、加珥坦與其郊、共三邑、革順子孫、循其宗族、共得十三邑與其郊、○其餘利未支派之人、即米拉利子孫、在西布倫支派中、得約念與其郊、加珥他與其郊、丁拿與其郊、拿哈拉與其郊、共四邑、在流便支派中、得比悉與其郊、雅哈撒與其郊、基底莫與其郊、米法押與其郊、共四邑、有原文抄本三十六三十七兩節缺在迦得支派中、得基列之拉末與其郊、為誤殺人者逃避之邑、又得瑪哈念與其郊、希實本與其郊、牙塞與其郊、共四邑、利未支派其餘之人、即米拉利子孫、循其宗族、以鬮所得者、共十二邑、利未人在以色列人業中、共得四十八邑與其郊、此諸邑四周有郊、各邑皆然、○如是主以全地賜以色列人、即昔所誓賜其列祖之地、以色列人據而居之、主使以色列人四周平康、踐所誓於其祖之言、諸敵中無人能立於其前、無人能立於其前或作無人能抵禦之主以敵悉付其手、主許以色列人賜福之言皆應、無一遺焉、
  • 歷代志上 6:16-19
    利未子革順、哥轄、米拉利、革順子立尼、示每、哥轄子暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏薛、米拉利子抹利、母示、此乃利未之各家、按其宗族、
  • 民數記 26:57-58
    利未各族見數之人數、臚列於下、革順子孫為革順族、哥轄子孫為哥轄族、米拉利子孫為米拉利族、利未子孫諸族、乃立尼族、希伯崙族、瑪利族、母示族、可拉族、哥轄生暗蘭、