主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
民数记 3:16
>>
本节经文
新标点和合本
于是摩西照耶和华所吩咐的数点他们。
和合本2010(上帝版-简体)
于是摩西遵照耶和华的吩咐,按所指示的数点他们。
和合本2010(神版-简体)
于是摩西遵照耶和华的吩咐,按所指示的数点他们。
当代译本
于是,摩西照耶和华的吩咐统计利未人。
圣经新译本
于是,摩西照着耶和华的命令,就是耶和华吩咐他的,数点了利未人。
新標點和合本
於是摩西照耶和華所吩咐的數點他們。
和合本2010(上帝版-繁體)
於是摩西遵照耶和華的吩咐,按所指示的數點他們。
和合本2010(神版-繁體)
於是摩西遵照耶和華的吩咐,按所指示的數點他們。
當代譯本
於是,摩西照耶和華的吩咐統計利未人。
聖經新譯本
於是,摩西照著耶和華的命令,就是耶和華吩咐他的,數點了利未人。
呂振中譯本
於是摩西按永恆主所吩咐的給他們點閱、照永恆主所命令的。
文理和合譯本
摩西遵耶和華命而核之、
文理委辦譯本
摩西遵耶和華命而行。
施約瑟淺文理新舊約聖經
摩西乃遵主所命者而核之、
New International Version
So Moses counted them, as he was commanded by the word of the Lord.
New International Reader's Version
So Moses counted them. He did just as the word of the Lord had commanded him.
English Standard Version
So Moses listed them according to the word of the Lord, as he was commanded.
New Living Translation
So Moses listed them, just as the Lord had commanded.
Christian Standard Bible
So Moses registered them in obedience to the LORD as he had been commanded:
New American Standard Bible
So Moses counted them according to the word of the Lord, just as he had been commanded.
New King James Version
So Moses numbered them according to the word of the Lord, as he was commanded.
American Standard Version
And Moses numbered them according to the word of Jehovah, as he was commanded.
Holman Christian Standard Bible
So Moses registered them in obedience to the Lord as he had been commanded:
King James Version
And Moses numbered them according to the word of the LORD, as he was commanded.
New English Translation
So Moses numbered them according to the word of the LORD, just as he had been commanded.
World English Bible
Moses counted them according to Yahweh’s word, as he was commanded.
交叉引用
民数记 3:39
凡被数的利未人,就是摩西、亚伦照耶和华吩咐所数的,按着家室,从一个月以外的男子,共有二万二千名。
民数记 4:37
这是哥辖各族中被数的,是在会幕里办事的,就是摩西、亚伦照耶和华藉摩西所吩咐数点的。
民数记 3:51
摩西照耶和华的话把这赎银给亚伦和他的儿子,正如耶和华所吩咐的。
民数记 4:27
革顺的子孙在一切抬物办事之上都要凭亚伦和他儿子的吩咐;他们所当抬的,要派他们看守。
民数记 4:41
这是革顺子孙各族中被数的,是在会幕里办事的,就是摩西、亚伦照耶和华藉摩西所吩咐数点的。
创世记 45:21
以色列的儿子们就如此行。约瑟照着法老的吩咐给他们车辆和路上用的食物,
民数记 4:45
这是米拉利子孙各族中被数的,就是摩西、亚伦照耶和华藉摩西所吩咐数点的。
民数记 4:49
摩西按他们所办的事、所抬的物,凭耶和华的吩咐数点他们;他们这样被摩西数点,正如耶和华所吩咐他的。
申命记 21:5
祭司利未的子孙要近前来;因为耶和华你的神拣选了他们侍奉他,奉耶和华的名祝福,所有争讼殴打的事都要凭他们判断。