主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
民數記 15:40
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
這樣,你們就必記得並遵行我一切的命令,成為聖,歸你們的神。
新标点和合本
使你们记念遵行我一切的命令,成为圣洁,归与你们的神。
和合本2010(上帝版-简体)
这样,你们就必记得并遵行我一切的命令,成为圣,归你们的上帝。
和合本2010(神版-简体)
这样,你们就必记得并遵行我一切的命令,成为圣,归你们的神。
当代译本
这样,你们就会记得遵守我的一切命令,做你们上帝的圣洁之民。
圣经新译本
好使你们记得,并且遵行我的一切命令,又使你们成为圣洁,归给你们的神。
新標點和合本
使你們記念遵行我一切的命令,成為聖潔,歸與你們的神。
和合本2010(上帝版-繁體)
這樣,你們就必記得並遵行我一切的命令,成為聖,歸你們的上帝。
當代譯本
這樣,你們就會記得遵守我的一切命令,做你們上帝的聖潔之民。
聖經新譯本
好使你們記得,並且遵行我的一切命令,又使你們成為聖潔,歸給你們的神。
呂振中譯本
使你們記得我的一切命令、而遵行,又使你們成聖別、歸於你們的上帝。
文理和合譯本
宜憶我誡、而為聖於上帝、
文理委辦譯本
不致迷於心目、狥欲如故。宜憶我誡、可得成聖、以事奉我。
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾憶我之諸命、遵之而行、可在爾天主前成為聖、
New International Version
Then you will remember to obey all my commands and will be consecrated to your God.
New International Reader's Version
You will remember to obey all my commands. And you will be set apart for your God.
English Standard Version
So you shall remember and do all my commandments, and be holy to your God.
New Living Translation
The tassels will help you remember that you must obey all my commands and be holy to your God.
Christian Standard Bible
This way you will remember and obey all my commands and be holy to your God.
New American Standard Bible
so that you will remember and do all My commandments and be holy to your God.
New King James Version
and that you may remember and do all My commandments, and be holy for your God.
American Standard Version
that ye may remember and do all my commandments, and be holy unto your God.
Holman Christian Standard Bible
This way you will remember and obey all My commands and be holy to your God.
King James Version
That ye may remember, and do all my commandments, and be holy unto your God.
New English Translation
Thus you will remember and obey all my commandments and be holy to your God.
World English Bible
so that you may remember and do all my commandments, and be holy to your God.
交叉引用
羅馬書 12:1
所以,弟兄們,我以神的慈悲勸你們,將身體獻上當作活祭,是聖潔的,是神所喜悅的,你們如此事奉乃是理所當然的。
帖撒羅尼迦前書 4:7
神召我們本不是要我們沾染污穢,而是要我們聖潔。
利未記 11:44-45
我是耶和華-你們的神。你們要使自己分別為聖,要成為聖,因為我是神聖的。你們不可因地上爬行的羣聚動物使自己不潔淨。我是把你們從埃及地領出來的耶和華,要作你們的神。你們要成為聖,因為我是神聖的。」
歌羅西書 1:2
寫信給歌羅西的聖徒,在基督裏忠心的弟兄。願恩惠、平安從我們的父神歸給你們!
彼得前書 1:15-16
但那召你們的既是聖潔,你們在一切所行的事上也要聖潔;因為經上記着:「你們要成為聖,因為我是神聖的。」
以弗所書 1:4
因為他從創世以前,在基督裏揀選了我們,使我們在他面前成為聖潔,沒有瑕疵,滿有愛心。
利未記 19:2
「你要吩咐以色列全會眾,對他們說:你們要成為聖,因為我耶和華-你們的神是神聖的。