<< Nehemiah 9:13 >>

本节经文

  • American Standard Version
    Thou camest down also upon mount Sinai, and spakest with them from heaven, and gavest them right ordinances and true laws, good statutes and commandments,
  • 新标点和合本
    你也降临在西奈山,从天上与他们说话,赐给他们正直的典章、真实的律法、美好的条例与诫命,
  • 和合本2010(上帝版)
    你降临在西奈山,从天上与他们说话,赐给他们正直的典章、真实的律法、美好的律例与诫命,
  • 和合本2010(神版)
    你降临在西奈山,从天上与他们说话,赐给他们正直的典章、真实的律法、美好的律例与诫命,
  • 当代译本
    你降临在西奈山,从天上与他们说话,赐给他们公正的典章、信实的律法、美好的律例和诫命。
  • 圣经新译本
    你降临西奈山上,从天上与他们说话,赐给他们正直的典章、真实的律法、美好的条例与诫命。
  • 新標點和合本
    你也降臨在西奈山,從天上與他們說話,賜給他們正直的典章、真實的律法、美好的條例與誡命,
  • 和合本2010(上帝版)
    你降臨在西奈山,從天上與他們說話,賜給他們正直的典章、真實的律法、美好的律例與誡命,
  • 和合本2010(神版)
    你降臨在西奈山,從天上與他們說話,賜給他們正直的典章、真實的律法、美好的律例與誡命,
  • 當代譯本
    你降臨在西奈山,從天上與他們說話,賜給他們公正的典章、信實的律法、美好的律例和誡命。
  • 聖經新譯本
    你降臨西奈山上,從天上與他們說話,賜給他們正直的典章、真實的律法、美好的條例與誡命。
  • 呂振中譯本
    你也降臨在西乃山,從天上同他們說話,賜給他們正當事的典章、真正的禮節規矩、美好之條例和誡命;
  • 文理和合譯本
    爾降臨於西乃山、自天諭之、賜以中正之律例、誠實之法度、美善之典章誡命、
  • 文理委辦譯本
    爾降臨於西乃山、自天諭民、賜以典章、律例、禁令、禮儀、俱真實至善。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主降臨西乃山、自天訓之、賜以正直之典章、真實之律法、至善之條例、誡命、
  • New International Version
    “ You came down on Mount Sinai; you spoke to them from heaven. You gave them regulations and laws that are just and right, and decrees and commands that are good.
  • New International Reader's Version
    “ You came down on Mount Sinai. From heaven you spoke to our people. You gave them rules and laws. Those laws are right and fair. You gave them orders and commands that are good.
  • English Standard Version
    You came down on Mount Sinai and spoke with them from heaven and gave them right rules and true laws, good statutes and commandments,
  • New Living Translation
    “ You came down at Mount Sinai and spoke to them from heaven. You gave them regulations and instructions that were just, and decrees and commands that were good.
  • Christian Standard Bible
    You came down on Mount Sinai, and spoke to them from heaven. You gave them impartial ordinances, reliable instructions, and good statutes and commands.
  • New American Standard Bible
    Then You came down on Mount Sinai, And spoke with them from heaven; You gave them just ordinances and true laws, Good statutes and commandments.
  • New King James Version
    “ You came down also on Mount Sinai, And spoke with them from heaven, And gave them just ordinances and true laws, Good statutes and commandments.
  • Holman Christian Standard Bible
    You came down on Mount Sinai, and spoke to them from heaven. You gave them impartial ordinances, reliable instructions, and good statutes and commands.
  • King James Version
    Thou camest down also upon mount Sinai, and spakest with them from heaven, and gavest them right judgments, and true laws, good statutes and commandments:
  • New English Translation
    “ You came down on Mount Sinai and spoke with them from heaven. You provided them with just judgments, true laws, and good statutes and commandments.
  • World English Bible
    “ You also came down on Mount Sinai, and spoke with them from heaven, and gave them right ordinances and true laws, good statutes and commandments,

交叉引用

  • Exodus 20:1
    And God spake all these words, saying,
  • Exodus 19:11
    and be ready against the third day; for the third day Jehovah will come down in the sight of all the people upon mount Sinai.
  • Psalms 119:127-128
    Therefore I love thy commandments Above gold, yea, above fine gold.Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; And I hate every false way.
  • Deuteronomy 5:22-26
    These words Jehovah spake unto all your assembly in the mount out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice: and he added no more. And he wrote them upon two tables of stone, and gave them unto me.And it came to pass, when ye heard the voice out of the midst of the darkness, while the mountain was burning with fire, that ye came near unto me, even all the heads of your tribes, and your elders;and ye said, Behold, Jehovah our God hath showed us his glory and his greatness, and we have heard his voice out of the midst of the fire: we have seen this day that God doth speak with man, and he liveth.Now therefore why should we die? for this great fire will consume us: if we hear the voice of Jehovah our God any more, then we shall die.For who is there of all flesh, that hath heard the voice of the living God speaking out of the midst of the fire, as we have, and lived?
  • Psalms 119:160
    The sum of thy word is truth; And every one of thy righteous ordinances endureth for ever.
  • Deuteronomy 4:10-13
    the day that thou stoodest before Jehovah thy God in Horeb, when Jehovah said unto me, Assemble me the people, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they live upon the earth, and that they may teach their children.And ye came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire unto the heart of heaven, with darkness, cloud, and thick darkness.And Jehovah spake unto you out of the midst of the fire: ye heard the voice of words, but ye saw no form; only ye heard a voice.And he declared unto you his covenant, which he commanded you to perform, even the ten commandments; and he wrote them upon two tables of stone.
  • Romans 7:16
    But if what I would not, that I do, I consent unto the law that it is good.
  • Psalms 19:7-11
    The law of Jehovah is perfect, restoring the soul: The testimony of Jehovah is sure, making wise the simple.The precepts of Jehovah are right, rejoicing the heart: The commandment of Jehovah is pure, enlightening the eyes.The fear of Jehovah is clean, enduring for ever: The ordinances of Jehovah are true, and righteous altogether.More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold; Sweeter also than honey and the droppings of the honeycomb.Moreover by them is thy servant warned: In keeping them there is great reward.
  • Deuteronomy 10:12-13
    And now, Israel, what doth Jehovah thy God require of thee, but to fear Jehovah thy God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve Jehovah thy God with all thy heart and with all thy soul,to keep the commandments of Jehovah, and his statutes, which I command thee this day for thy good?
  • Hebrews 12:18-26
    For ye are not come unto a mount that might be touched, and that burned with fire, and unto blackness, and darkness, and tempest,and the sound of a trumpet, and the voice of words; which voice they that heard entreated that no word more should be spoken unto them;for they could not endure that which was enjoined, If even a beast touch the mountain, it shall be stoned;and so fearful was the appearance, that Moses said, I exceedingly fear and quake:but ye are come unto mount Zion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to innumerable hosts of angels,to the general assembly and church of the firstborn who are enrolled in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect,and to Jesus the mediator of a new covenant, and to the blood of sprinkling that speaketh better than that of Abel.See that ye refuse not him that speaketh. For if they escaped not when they refused him that warned them on earth, much more shall not we escape who turn away from him that warneth from heaven:whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, Yet once more will I make to tremble not the earth only, but also the heaven.
  • Exodus 19:16-20
    And it came to pass on the third day, when it was morning, that there were thunders and lightnings, and a thick cloud upon the mount, and the voice of a trumpet exceeding loud; and all the people that were in the camp trembled.And Moses brought forth the people out of the camp to meet God; and they stood at the nether part of the mount.And mount Sinai, the whole of it, smoked, because Jehovah descended upon it in fire; and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly.And when the voice of the trumpet waxed louder and louder, Moses spake, and God answered him by a voice.And Jehovah came down upon mount Sinai, to the top of the mount: and Jehovah called Moses to the top of the mount; and Moses went up.
  • Deuteronomy 4:33
    Did ever a people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, and live?
  • Isaiah 64:3
    When thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, the mountains quaked at thy presence.
  • Ezekiel 20:11-13
    And I gave them my statutes, and showed them mine ordinances, which if a man do, he shall live in them.Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am Jehovah that sanctifieth them.But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they rejected mine ordinances, which if a man keep, he shall live in them; and my sabbaths they greatly profaned. Then I said I would pour out my wrath upon them in the wilderness, to consume them.
  • Exodus 20:22
    And Jehovah said unto Moses, Thus thou shalt say unto the children of Israel, Ye yourselves have seen that I have talked with you from heaven.
  • Habakkuk 3:3
    God came from Teman, And the Holy One from mount Paran.[ Selah. His glory covered the heavens, And the earth was full of his praise.
  • Deuteronomy 4:8
    And what great nation is there, that hath statutes and ordinances so righteous as all this law, which I set before you this day?
  • Deuteronomy 5:4
    Jehovah spake with you face to face in the mount out of the midst of the fire
  • Psalms 119:137
    Righteous art thou, O Jehovah, And upright are thy judgments.
  • Deuteronomy 33:2
    And he said, Jehovah came from Sinai, And rose from Seir unto them; He shined forth from mount Paran, And he came from the ten thousands of holy ones: At his right hand was a fiery law for them.
  • Isaiah 64:1
    Oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might quake at thy presence,
  • Romans 7:12-14
    So that the law is holy, and the commandment holy, and righteous, and good.Did then that which is good become death unto me? God forbid. But sin, that it might be shown to be sin, by working death to me through that which is good;— that through the commandment sin might become exceeding sinful.For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.