<< 尼希米記 7:45 >>

本节经文

  • 呂振中譯本
    守門的:沙龍的子孫、亞特的子孫、達們的子孫、亞谷的子孫、哈底大的子孫、朔拜的子孫、共一百三十八人。
  • 新标点和合本
    守门的:沙龙的子孙、亚特的子孙、达们的子孙、亚谷的子孙、哈底大的子孙、朔拜的子孙,共一百三十八名。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    门口的守卫:沙龙的子孙、亚特的子孙、达们的子孙、亚谷的子孙、哈底大的子孙、朔拜的子孙,共一百三十八名。
  • 和合本2010(神版-简体)
    门口的守卫:沙龙的子孙、亚特的子孙、达们的子孙、亚谷的子孙、哈底大的子孙、朔拜的子孙,共一百三十八名。
  • 当代译本
    殿门守卫有沙龙的子孙、亚特的子孙、达们的子孙、亚谷的子孙、哈底大的子孙和朔拜的子孙一百三十八人。
  • 圣经新译本
    守门的人数:沙龙的子孙、亚特的子孙、达们的子孙、亚谷的子孙、哈底大的子孙和朔拜的子孙,共一百三十八人。
  • 新標點和合本
    守門的:沙龍的子孫、亞特的子孫、達們的子孫、亞谷的子孫、哈底大的子孫、朔拜的子孫,共一百三十八名。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    門口的守衛:沙龍的子孫、亞特的子孫、達們的子孫、亞谷的子孫、哈底大的子孫、朔拜的子孫,共一百三十八名。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    門口的守衛:沙龍的子孫、亞特的子孫、達們的子孫、亞谷的子孫、哈底大的子孫、朔拜的子孫,共一百三十八名。
  • 當代譯本
    殿門守衛有沙龍的子孫、亞特的子孫、達們的子孫、亞谷的子孫、哈底大的子孫和朔拜的子孫一百三十八人。
  • 聖經新譯本
    守門的人數:沙龍的子孫、亞特的子孫、達們的子孫、亞谷的子孫、哈底大的子孫和朔拜的子孫,共一百三十八人。
  • 文理和合譯本
    司閽者、沙龍、亞特、達們、亞谷、哈底大、朔拜之裔、共一百三十八人、
  • 文理委辦譯本
    司閽者之數如左、沙龍、亞特、達門、亞谷、哈底大、說排諸族、共一百三十八人。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    守門者有沙龍裔、亞特裔、達們裔、亞谷裔、哈底大裔、朔拜裔、共一百三十八人、
  • New International Version
    The gatekeepers: the descendants of Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita and Shobai 138
  • New International Reader's Version
    The men who guarded the temple gates belonged to the family lines of Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita and Shobai. The total number of men was 138.
  • English Standard Version
    The gatekeepers: the sons of Shallum, the sons of Ater, the sons of Talmon, the sons of Akkub, the sons of Hatita, the sons of Shobai, 138.
  • New Living Translation
    The gatekeepers of the families of Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, and Shobai 138
  • Christian Standard Bible
    The gatekeepers included Shallum’s descendants, Ater’s descendants, Talmon’s descendants, Akkub’s descendants, Hatita’s descendants, Shobai’s descendants 138.
  • New American Standard Bible
    The gatekeepers: the sons of Shallum, the sons of Ater, the sons of Talmon, the sons of Akkub, the sons of Hatita, the sons of Shobai, 138.
  • New King James Version
    The gatekeepers: the sons of Shallum, the sons of Ater, the sons of Talmon, the sons of Akkub, the sons of Hatita, the sons of Shobai, one hundred and thirty-eight.
  • American Standard Version
    The porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, a hundred thirty and eight.
  • Holman Christian Standard Bible
    The gatekeepers included: Shallum’s descendants, Ater’s descendants, Talmon’s descendants, Akkub’s descendants, Hatita’s descendants, Shobai’s descendants 138.
  • King James Version
    The porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, an hundred thirty and eight.
  • New English Translation
    The gatekeepers: the descendants of Shallum, the descendants of Ater, the descendants of Talmon, the descendants of Akkub, the descendants of Hatita, and the descendants of Shobai, 138.
  • World English Bible
    The gatekeepers: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai: one hundred thirty- eight.

交叉引用

  • 以斯拉記 2:42
    守門的:沙龍的子孫、亞特的子孫、達們的子孫、亞谷的子孫、哈底大的子孫、朔拜的子孫,共一百三十九人。
  • 歷代志上 26:1-32
    守門者的班次記在下面:屬可拉族的、亞薩的子孫中有可利的兒子米施利米雅。米施利米雅有幾個兒子:大的是撒迦利亞,第二的是耶疊,第三的是西巴第雅,第四的是耶提聶,第五的是以攔,第六的是約哈難,第七的是以利約乃。俄別以東有幾個兒子;大的是示瑪雅,第二的是約薩拔,第三的是約亞,第四的是沙甲,第五的是拿坦業,第六的是亞米利,第七的是以薩迦,第八的是毘烏利太;因為上帝賜福與俄別以東。他的兒子示瑪雅生了幾個兒子,是掌管他們父親家的,因為他們都是有魄力英明的人。示瑪雅的兒子是俄得尼、利法益、俄備得、以利薩巴;以利薩巴的弟兄是有魄力的人;還有以利戶和西瑪迦。這些人都是俄別以東子孫中的人,很能幹會辦事的、六十二人、屬於俄別以東的。米施利米雅有兒子和弟兄是有魄力的人,共十八個人。米拉利的子孫中何薩有幾個兒子:頭一個是申利;申利原不是長子,是他父親立他做頭的;第二的是希勒家,第三的是底巴利雅,第四的是撒迦利亞;何薩的兒子和弟兄共有十三人。以上是守門者的班次、做頭的人的班次;其職守跟他們的族弟兄並立,就是在永恆主之殿裏供職。他們無論大小、都按父系的家屬拈鬮,一門一門分守。守東門的鬮是落於示利米雅。他們也給他的兒子撒迦利亞、一個精明的參謀、拈鬮;他的鬮拈出北門來。俄別以東守南門;他的兒子守庫房。何薩守西門,靠近廂房大門、在上行的大路上:這班跟那班並立而守。守東門的每日有六個人,守北門的每日有四個人,守南門的每日有四個人,守庫房的是兩個人兩個人輪流的。在西面聖殿的遊廊有四個人在大路上,有兩個人在遊廊那裏。以上是可拉子孫和米拉利子孫守門的班次。他們的族弟兄利未人、管理上帝之殿的府庫、和聖物的府庫。拉但的子孫裏、革順族人的拉但子孫裏、做拉但父系族長的革順族人、是耶希伊利。耶希伊利的兒子西坦和他的兄弟約珥、管理永恆主之殿的府庫。暗蘭族人、以斯哈族人、希伯倫族人、烏泄族人、也各有職守。摩西的孫子革舜的兒子書巴業做府庫總長。還有他的兄弟以利以謝;以利以謝的兒子利哈比雅,利哈比雅的兒子耶篩亞,耶篩亞的兒子約蘭,約蘭的兒子細基利,細基利的兒子示羅密;這示羅密和他的弟兄管理分別為聖之物的一切府庫、就是大衛王和眾父系族長、千夫長、百夫長、軍長所分別為聖之物。他們將爭戰時所掠得的財物分別為聖,以備修理永恆主之殿的用處。先見撒母耳、基士的兒子掃羅、尼珥的兒子押尼珥、洗魯雅的兒子約押、所分別為聖之物——其實任何人所分別為聖的——都歸示羅密和他弟兄手下管理着。以斯哈族人有基拿尼雅和他兒子們做官吏和司法人員來管理以色列聖殿以外之事。希伯倫族人有哈沙比雅和他弟兄一千七百人都是有魄力的人,在約但河西邊治理以色列人、辦理永恆主一切工作和王的事務。希伯倫族人中有族長耶利雅、按世系按父系家屬做希伯倫族長的:(大衛執掌國政第四十年從事尋覓,在基列的雅謝從這族中尋得有魄力英明的人。)耶利雅的弟兄有二千七百人都是有魄力的人,做父系族長的;大衛王派他們管理如便人、迦得人、和瑪拿西半族派的人,照料一切關於上帝的事和王的事務。