主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
尼希米记 4:9
>>
本节经文
圣经新译本
所以我们向我们的神祷告,又因他们的缘故,设立守卫,日夜防备他们。
新标点和合本
然而,我们祷告我们的神,又因他们的缘故,就派人看守,昼夜防备。
和合本2010(上帝版-简体)
然而,我们向我们的上帝祷告,又因他们的缘故,就派人站岗,昼夜防备他们。
和合本2010(神版-简体)
然而,我们向我们的神祷告,又因他们的缘故,就派人站岗,昼夜防备他们。
当代译本
但我们向我们的上帝祷告,并设立守卫昼夜防备他们。
新標點和合本
然而,我們禱告我們的神,又因他們的緣故,就派人看守,晝夜防備。
和合本2010(上帝版-繁體)
然而,我們向我們的上帝禱告,又因他們的緣故,就派人站崗,晝夜防備他們。
和合本2010(神版-繁體)
然而,我們向我們的神禱告,又因他們的緣故,就派人站崗,晝夜防備他們。
當代譯本
但我們向我們的上帝禱告,並設立守衛晝夜防備他們。
聖經新譯本
所以我們向我們的神禱告,又因他們的緣故,設立守衛,日夜防備他們。
呂振中譯本
然而我們禱告我們的上帝,又因他們的緣故我們派立了看守的人晝夜防備他們。
文理和合譯本
我儕遂禱我之上帝、設守者晝夜防禦、
文理委辦譯本
我儕禱告上帝、晨夕設備。
施約瑟淺文理新舊約聖經
我儕禱告我天主、又因彼之故設備、晝夜防之、
New International Version
But we prayed to our God and posted a guard day and night to meet this threat.
New International Reader's Version
But we prayed to our God. We put guards on duty day and night to watch out for danger.
English Standard Version
And we prayed to our God and set a guard as a protection against them day and night.
New Living Translation
But we prayed to our God and guarded the city day and night to protect ourselves.
Christian Standard Bible
So we prayed to our God and stationed a guard because of them day and night.
New American Standard Bible
But we prayed to our God, and because of them we set up a guard against them day and night.
New King James Version
Nevertheless we made our prayer to our God, and because of them we set a watch against them day and night.
American Standard Version
But we made our prayer unto our God, and set a watch against them day and night, because of them.
Holman Christian Standard Bible
So we prayed to our God and stationed a guard because of them day and night.
King James Version
Nevertheless we made our prayer unto our God, and set a watch against them day and night, because of them.
New English Translation
So we prayed to our God and stationed a guard to protect against them both day and night.
World English Bible
But we made our prayer to our God, and set a watch against them day and night because of them.
交叉引用
彼得前书 5:8
你们要谨守、警醒。你们的仇敌魔鬼,好像吼叫的狮子走来走去,寻找可以吞吃的人;
尼希米记 4:11
同时我们的敌人说:“趁着他们不知道,还未看见之前,我们就进入他们中间,杀死他们,使那工程停止。”
马太福音 26:41
应当警醒、祷告,免得陷入试探;你们心灵虽然愿意,肉体却是软弱的。”
创世记 32:28
那人说:“你的名字不要再叫雅各,要叫以色列,因为你与神与人较力,都得了胜。”
诗篇 50:15
在患难的日子,你呼求我。我必搭救你,你也必尊敬我。”
路加福音 6:11-12
他们却大怒,彼此商议怎样对付耶稣。在那些日子,有一次耶稣出去到山上祷告,整夜祷告神。
诗篇 55:16-22
至于我,我却要求告神,耶和华就必拯救我。无论在晚上、早晨或中午,我都哀诉唉哼;他必听我的声音。他救赎我的性命脱离攻击我的人,使我得着平安,尽管攻击我的人的确很多。神必听见,那从亘古坐着为王的必使他们受苦,(细拉)因他们不肯改变,也不敬畏神。他违背了自己的约,伸手攻击那些与他和好的人。他的口比奶油光滑,他的心却怀着争战的意图;他的话比油还柔和,其实却是拔了出来的刀。你要把你的重担卸给耶和华,他必扶持你;他永远不会让义人动摇。
列王纪下 19:14-19
希西家从使者手中接过信件,念完了,就上耶和华的殿。希西家把信件在耶和华面前展开。希西家在耶和华面前祷告,说:“耶和华以色列的神,坐在二基路伯中间的啊,只有你是地上万国的神,天地是你创造的。耶和华啊!求你侧耳聆听;耶和华啊!求你睁眼垂顾;听那派使者来侮辱永活的神的西拿基立的话。耶和华啊!亚述列王真的曾毁坏列国和它们的领土,把它们的神丢进火里,但他们并不是神,不过是人手用木头、石头做成的,因此他们可以把他们除掉。现在,耶和华我们的神啊,求你从他的手中把我们拯救出来,地上万国就可以知道只有你耶和华才是神。”
使徒行传 4:24-30
他们听了,就同心向神高声说:“主啊,你是那创造天地、海洋和其中万物的主宰。你曾以圣灵藉着你仆人我们祖先大卫的口说:‘列国为什么骚动?万民为什么空谋妄想?地上的君王都起来,首领聚在一起,敌对主和他的受膏者。’希律和本丢.彼拉多,外族人和以色列民,真的在这城里聚集,反对你所膏立的圣仆耶稣,行了你手和你旨意所预定要成就的一切。主啊,他们恐吓我们,现在求你鉴察,也赐你仆人们大有胆量,传讲你的道。求你伸手医治,藉着你圣仆耶稣的名,大行神迹奇事。”
路加福音 21:36
你们要时刻警醒,常常祈求,好让你们能逃避这一切要发生的事,可以站在人子面前。”
创世记 32:9-12
雅各说:“耶和华,我祖亚伯拉罕的神,我父以撒的神啊,你曾经对我说过:‘回到你自己的故乡,到你的亲族那里去,我必厚待你。’你向你仆人所施的一切慈爱和信实,我实在不配得。从前我只拿着我的手杖过这约旦河;现在我却拥有这两队人马了。求你救我脱离我哥哥以扫的手,因为我怕他来击杀我,连母亲和孩子也击杀了。你曾经说过:‘我必厚待你,使你的后裔好像海边的沙一样,多到不可胜数。’”