<< 느헤미야 4:20 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    你们听见角声在哪里,就聚集到我们那里去。我们的神必为我们争战。”
  • 和合本2010(上帝版)
    你们一听见角声在哪里,就聚集到我们那里去。我们的上帝必为我们争战。”
  • 和合本2010(神版)
    你们一听见角声在哪里,就聚集到我们那里去。我们的神必为我们争战。”
  • 当代译本
    因此你们一听见号角声,就要聚到我那里。我们的上帝必为我们争战!”
  • 圣经新译本
    所以你们无论在什么地方,一听见号角声,就要集合到我们那里来。我们的神必为我们争战。”
  • 新標點和合本
    你們聽見角聲在哪裏,就聚集到我們那裏去。我們的神必為我們爭戰。」
  • 和合本2010(上帝版)
    你們一聽見角聲在哪裏,就聚集到我們那裏去。我們的上帝必為我們爭戰。」
  • 和合本2010(神版)
    你們一聽見角聲在哪裏,就聚集到我們那裏去。我們的神必為我們爭戰。」
  • 當代譯本
    因此你們一聽見號角聲,就要聚到我那裡。我們的上帝必為我們爭戰!」
  • 聖經新譯本
    所以你們無論在甚麼地方,一聽見號角聲,就要集合到我們那裡來。我們的神必為我們爭戰。”
  • 呂振中譯本
    你們聽見號角聲在甚麼地方,就要集合到那裏去找我們:我們的上帝一定會為我們爭戰。』
  • 文理和合譯本
    不論何處、聞角之聲、則當咸集我所、我之上帝、必為我戰、
  • 文理委辦譯本
    不論何處、聞角之聲、則當咸集、願上帝助我戰鬥。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾無論在何處、聞角聲則當咸集、來至我所、我天主必為我而戰、
  • New International Version
    Wherever you hear the sound of the trumpet, join us there. Our God will fight for us!”
  • New International Reader's Version
    When you hear the sound of the trumpet, join us at that location. Our God will fight for us!”
  • English Standard Version
    In the place where you hear the sound of the trumpet, rally to us there. Our God will fight for us.”
  • New Living Translation
    When you hear the blast of the trumpet, rush to wherever it is sounding. Then our God will fight for us!”
  • Christian Standard Bible
    Wherever you hear the sound of the ram’s horn, rally to us there. Our God will fight for us!”
  • New American Standard Bible
    At whatever place you hear the sound of the trumpet, assemble to us there. Our God will fight for us.”
  • New King James Version
    Wherever you hear the sound of the trumpet, rally to us there. Our God will fight for us.”
  • American Standard Version
    in what place soever ye hear the sound of the trumpet, resort ye thither unto us; our God will fight for us.
  • Holman Christian Standard Bible
    Wherever you hear the trumpet sound, rally to us there. Our God will fight for us!”
  • King James Version
    In what place[ therefore] ye hear the sound of the trumpet, resort ye thither unto us: our God shall fight for us.
  • New English Translation
    Wherever you hear the sound of the trumpet, gather there with us. Our God will fight for us!”
  • World English Bible
    Wherever you hear the sound of the trumpet, rally there to us. Our God will fight for us.”

交叉引用

  • 출애굽기 14:14
    The Lord will fight for you; you need only to be still.” (niv)
  • 신명기 20:4
    For the Lord your God is the one who goes with you to fight for you against your enemies to give you victory.” (niv)
  • 신명기 1:30
    The Lord your God, who is going before you, will fight for you, as he did for you in Egypt, before your very eyes, (niv)
  • 출애굽기 14:25
    He jammed the wheels of their chariots so that they had difficulty driving. And the Egyptians said,“ Let’s get away from the Israelites! The Lord is fighting for them against Egypt.” (niv)
  • 여호수아 23:10
    One of you routs a thousand, because the Lord your God fights for you, just as he promised. (niv)
  • 신명기 3:22
    Do not be afraid of them; the Lord your God himself will fight for you.” (niv)
  • 스가랴 14:3
    Then the Lord will go out and fight against those nations, as he fights on a day of battle. (niv)