<< Mark 6:14 >>

本节经文

  • English Standard Version
    King Herod heard of it, for Jesus’ name had become known. Some said,“ John the Baptist has been raised from the dead. That is why these miraculous powers are at work in him.”
  • 新标点和合本
    耶稣的名声传扬出来。希律王听见了,就说:“施洗的约翰从死里复活了,所以这些异能由他里面发出来。”
  • 和合本2010(上帝版)
    耶稣的名声传开了,希律王也听见。有人说:“施洗的约翰从死人中复活了,因此才有这些异能在他里面运行。”
  • 和合本2010(神版)
    耶稣的名声传开了,希律王也听见。有人说:“施洗的约翰从死人中复活了,因此才有这些异能在他里面运行。”
  • 当代译本
    耶稣声名远播,希律王也听说了祂的事。有人说:“施洗者约翰从死里复活了,所以能够行这些神迹。”
  • 圣经新译本
    当时耶稣的名声传扬出去,希律王也听到了。有人说:“施洗的约翰从死人中复活了,所以他身上有行神迹的能力。”
  • 中文标准译本
    耶稣的名声被传扬出去,希律王也听见了。有些人说:“施洗者约翰从死人中复活了,所以这些能力在他里面做工。”
  • 新標點和合本
    耶穌的名聲傳揚出來。希律王聽見了,就說:「施洗的約翰從死裏復活了,所以這些異能由他裏面發出來。」
  • 和合本2010(上帝版)
    耶穌的名聲傳開了,希律王也聽見。有人說:「施洗的約翰從死人中復活了,因此才有這些異能在他裏面運行。」
  • 和合本2010(神版)
    耶穌的名聲傳開了,希律王也聽見。有人說:「施洗的約翰從死人中復活了,因此才有這些異能在他裏面運行。」
  • 當代譯本
    耶穌聲名遠播,希律王也聽說了祂的事。有人說:「施洗者約翰從死裡復活了,所以能夠行這些神蹟。」
  • 聖經新譯本
    當時耶穌的名聲傳揚出去,希律王也聽到了。有人說:“施洗的約翰從死人中復活了,所以他身上有行神蹟的能力。”
  • 呂振中譯本
    因耶穌名聲之顯揚、希律王聽見了。有人說:『是施洗的約翰從死人中活了起來,故此才有這些異能運行在他身上。』
  • 中文標準譯本
    耶穌的名聲被傳揚出去,希律王也聽見了。有些人說:「施洗者約翰從死人中復活了,所以這些能力在他裡面做工。」
  • 文理和合譯本
    耶穌之名既彰、希律王聞之曰、施洗約翰自死而起、故此異能運行於彼焉、
  • 文理委辦譯本
    希律王聞之曰、此乃施洗約翰、死而復生、故建異能也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    耶穌聲名遍揚、希律王聞之、曰、此施洗約翰由死復活、故能行此奇跡也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    耶穌聲名洋溢、希祿聞人言具此異能、必施洗如望復活矣。
  • New International Version
    King Herod heard about this, for Jesus’ name had become well known. Some were saying,“ John the Baptist has been raised from the dead, and that is why miraculous powers are at work in him.”
  • New International Reader's Version
    King Herod heard about this. Jesus’ name had become well known. Some were saying,“ John the Baptist has been raised from the dead! That is why he has the power to do miracles.”
  • New Living Translation
    Herod Antipas, the king, soon heard about Jesus, because everyone was talking about him. Some were saying,“ This must be John the Baptist raised from the dead. That is why he can do such miracles.”
  • Christian Standard Bible
    King Herod heard about it, because Jesus’s name had become well known. Some said,“ John the Baptist has been raised from the dead, and that’s why miraculous powers are at work in him.”
  • New American Standard Bible
    And King Herod heard about it, for His name had become well known; and people were saying,“ John the Baptist has risen from the dead, and that is why these miraculous powers are at work in Him.”
  • New King James Version
    Now King Herod heard of Him, for His name had become well known. And he said,“ John the Baptist is risen from the dead, and therefore these powers are at work in him.”
  • American Standard Version
    And king Herod heard thereof; for his name had become known: and he said, John the Baptizer is risen from the dead, and therefore do these powers work in him.
  • Holman Christian Standard Bible
    King Herod heard of this, because Jesus’ name had become well known. Some said,“ John the Baptist has been raised from the dead, and that’s why supernatural powers are at work in him.”
  • King James Version
    And king Herod heard[ of him];( for his name was spread abroad:) and he said, That John the Baptist was risen from the dead, and therefore mighty works do shew forth themselves in him.
  • New English Translation
    Now King Herod heard this, for Jesus’ name had become known. Some were saying,“ John the baptizer has been raised from the dead, and because of this, miraculous powers are at work in him.”
  • World English Bible
    King Herod heard this, for his name had become known, and he said,“ John the Baptizer has risen from the dead, and therefore these powers are at work in him.”

交叉引用

  • Luke 9:7-9
    Now Herod the tetrarch heard about all that was happening, and he was perplexed, because it was said by some that John had been raised from the dead,by some that Elijah had appeared, and by others that one of the prophets of old had risen.Herod said,“ John I beheaded, but who is this about whom I hear such things?” And he sought to see him.
  • Mark 6:14-29
    King Herod heard of it, for Jesus’ name had become known. Some said,“ John the Baptist has been raised from the dead. That is why these miraculous powers are at work in him.”But others said,“ He is Elijah.” And others said,“ He is a prophet, like one of the prophets of old.”But when Herod heard of it, he said,“ John, whom I beheaded, has been raised.”For it was Herod who had sent and seized John and bound him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip’s wife, because he had married her.For John had been saying to Herod,“ It is not lawful for you to have your brother’s wife.”And Herodias had a grudge against him and wanted to put him to death. But she could not,for Herod feared John, knowing that he was a righteous and holy man, and he kept him safe. When he heard him, he was greatly perplexed, and yet he heard him gladly.But an opportunity came when Herod on his birthday gave a banquet for his nobles and military commanders and the leading men of Galilee.For when Herodias’s daughter came in and danced, she pleased Herod and his guests. And the king said to the girl,“ Ask me for whatever you wish, and I will give it to you.”And he vowed to her,“ Whatever you ask me, I will give you, up to half of my kingdom.”And she went out and said to her mother,“ For what should I ask?” And she said,“ The head of John the Baptist.”And she came in immediately with haste to the king and asked, saying,“ I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter.”And the king was exceedingly sorry, but because of his oaths and his guests he did not want to break his word to her.And immediately the king sent an executioner with orders to bring John’s head. He went and beheaded him in the prisonand brought his head on a platter and gave it to the girl, and the girl gave it to her mother.When his disciples heard of it, they came and took his body and laid it in a tomb.
  • Mark 1:45
    But he went out and began to talk freely about it, and to spread the news, so that Jesus could no longer openly enter a town, but was out in desolate places, and people were coming to him from every quarter.
  • 1 Thessalonians 1 8
    For not only has the word of the Lord sounded forth from you in Macedonia and Achaia, but your faith in God has gone forth everywhere, so that we need not say anything.
  • Luke 3:1
    In the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of the region of Ituraea and Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene,
  • Luke 23:7-12
    And when he learned that he belonged to Herod’s jurisdiction, he sent him over to Herod, who was himself in Jerusalem at that time.When Herod saw Jesus, he was very glad, for he had long desired to see him, because he had heard about him, and he was hoping to see some sign done by him.So he questioned him at some length, but he made no answer.The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing him.And Herod with his soldiers treated him with contempt and mocked him. Then, arraying him in splendid clothing, he sent him back to Pilate.And Herod and Pilate became friends with each other that very day, for before this they had been at enmity with each other.
  • Mark 8:28
    And they told him,“ John the Baptist; and others say, Elijah; and others, one of the prophets.”
  • 2 Chronicles 26 15
    In Jerusalem he made machines, invented by skillful men, to be on the towers and the corners, to shoot arrows and great stones. And his fame spread far, for he was marvelously helped, till he was strong.
  • Luke 13:31
    At that very hour some Pharisees came and said to him,“ Get away from here, for Herod wants to kill you.”
  • 2 Chronicles 26 8
    The Ammonites paid tribute to Uzziah, and his fame spread even to the border of Egypt, for he became very strong.
  • Mark 1:28
    And at once his fame spread everywhere throughout all the surrounding region of Galilee.
  • Matthew 9:31
    But they went away and spread his fame through all that district.
  • Matthew 14:1-12
    At that time Herod the tetrarch heard about the fame of Jesus,and he said to his servants,“ This is John the Baptist. He has been raised from the dead; that is why these miraculous powers are at work in him.”For Herod had seized John and bound him and put him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip’s wife,because John had been saying to him,“ It is not lawful for you to have her.”And though he wanted to put him to death, he feared the people, because they held him to be a prophet.But when Herod’s birthday came, the daughter of Herodias danced before the company and pleased Herod,so that he promised with an oath to give her whatever she might ask.Prompted by her mother, she said,“ Give me the head of John the Baptist here on a platter.”And the king was sorry, but because of his oaths and his guests he commanded it to be given.He sent and had John beheaded in the prison,and his head was brought on a platter and given to the girl, and she brought it to her mother.And his disciples came and took the body and buried it, and they went and told Jesus.