主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
馬可福音 3:16
>>
本节经文
文理和合譯本
有若西門、耶穌名之曰彼得、
新标点和合本
这十二个人有西门,耶稣又给他起名叫彼得;
和合本2010(上帝版-简体)
他设立的十二个人有西门—耶稣又给他起名叫彼得,
和合本2010(神版-简体)
他设立的十二个人有西门—耶稣又给他起名叫彼得,
当代译本
这十二位使徒是:西门——耶稣给他取名叫彼得、
圣经新译本
他选立的十二个人是:西门(耶稣给他起名叫彼得),
中文标准译本
这样,他委任了十二使徒:西门——耶稣给他起名叫彼得;
新標點和合本
這十二個人有西門(耶穌又給他起名叫彼得),
和合本2010(上帝版-繁體)
他設立的十二個人有西門-耶穌又給他起名叫彼得,
和合本2010(神版-繁體)
他設立的十二個人有西門-耶穌又給他起名叫彼得,
當代譯本
這十二位使徒是:西門——耶穌給他取名叫彼得、
聖經新譯本
他選立的十二個人是:西門(耶穌給他起名叫彼得),
呂振中譯本
他設立了那十二個人:給西門起名叫彼得;
中文標準譯本
這樣,他委任了十二使徒:西門——耶穌給他起名叫彼得;
文理委辦譯本
有若西門稱彼得、
施約瑟淺文理新舊約聖經
十二人有西門、耶穌賜名曰彼得、
吳經熊文理聖詠與新經全集
十二人者、即西門錫名伯鐸祿、
New International Version
These are the twelve he appointed: Simon( to whom he gave the name Peter),
New International Reader's Version
So Jesus appointed the 12 disciples. Simon was one of them. Jesus gave him the name Peter.
English Standard Version
He appointed the twelve: Simon( to whom he gave the name Peter);
New Living Translation
These are the twelve he chose: Simon( whom he named Peter),
Christian Standard Bible
He appointed the Twelve: To Simon, he gave the name Peter;
New American Standard Bible
And He appointed the twelve: Simon( to whom He gave the name Peter),
New King James Version
Simon, to whom He gave the name Peter;
American Standard Version
and Simon he surnamed Peter;
Holman Christian Standard Bible
He appointed the Twelve: To Simon, He gave the name Peter;
King James Version
And Simon he surnamed Peter;
New English Translation
He appointed twelve: To Simon he gave the name Peter;
World English Bible
Simon( to whom he gave the name Peter);
交叉引用
約翰福音 1:42
遂引之就耶穌、耶穌顧之曰、爾乃約翰子西門、將稱磯法、譯即彼得、
使徒行傳 1:13
入城、則登所居之樓、有若彼得、約翰、雅各、安得烈、腓力、多馬、巴多羅買、馬太、亞勒腓子雅各、稱銳之西門、雅各之子猶大、
馬太福音 10:2-4
十二使徒之名如左、首西門稱彼得、及其弟安得烈、西庇太子雅各、及其弟約翰、腓力、巴多羅買、多馬、稅吏馬太、亞勒腓子雅各、並達太、加那尼人西門、與加畧人猶大、即賣師者、○
哥林多前書 1:12
我謂爾曹各有所言、我宗保羅、我宗亞波羅、我宗磯法、我宗基督、
路加福音 6:14-16
有若西門、耶穌亦稱之曰彼得、及其弟安得烈、雅各、約翰、腓力、巴多羅買、馬太、多馬、亞勒腓之子雅各、加那尼人西門、雅各之子猶大、加畧人猶大、即賣師者、
哥林多前書 9:5
豈無權娶信女攜之同行、如他使徒、及主之兄弟、與磯法乎、
馬可福音 1:16
耶穌經行加利利海濱、見西門與其弟安得烈、施網於海、蓋漁者也、
彼得後書 1:1
耶穌基督之僕使徒西門彼得、書達與我儕同獲此寶信、在我上帝、我救者、耶穌基督之義也、
哥林多前書 3:22
無論保羅、亞波羅、磯法、世界、生死、今時來時、皆屬於爾、
加拉太書 2:7-9
反乎此、既見主託我宣福音於未受割者、亦猶託彼得於已受割者、蓋感彼得為使徒於受割者、亦感我為使徒於異邦、且雅各磯法約翰、人視為柱石者、因知賜我之恩、則施相交之右手於我及巴拿巴、俾往異邦、而彼往受割者、
馬太福音 16:16-18
西門彼得對曰、爾乃基督維生上帝子也、耶穌曰、西門巴約拿福矣、蓋非有血氣者示爾、乃我在天之父也、吾又語汝、爾乃彼得、我將建我會於此磐、而陰府之權、不能勝之、