<< Mark 12:6 >>

本节经文

  • New English Translation
    He had one left, his one dear son. Finally he sent him to them, saying,‘ They will respect my son.’
  • 新标点和合本
    园主还有一位是他的爱子,末后又打发他去,意思说:‘他们必尊敬我的儿子。’
  • 和合本2010(上帝版)
    园主还有一位,是他的爱子,最后又打发他去,说:‘他们会尊敬我的儿子。’
  • 和合本2010(神版)
    园主还有一位,是他的爱子,最后又打发他去,说:‘他们会尊敬我的儿子。’
  • 当代译本
    最后只剩下园主的爱子,园主就派他去,以为那些佃户会尊重他的儿子。
  • 圣经新译本
    还有一个,就是园主的爱子,最后园主派他到那里去,说:‘他们必尊敬我的儿子。’
  • 中文标准译本
    “那园主还有一位——是他的爱子。最后他差派儿子到他们那里,说:‘他们一定会尊重我的儿子。’
  • 新標點和合本
    園主還有一位是他的愛子,末後又打發他去,意思說:『他們必尊敬我的兒子。』
  • 和合本2010(上帝版)
    園主還有一位,是他的愛子,最後又打發他去,說:『他們會尊敬我的兒子。』
  • 和合本2010(神版)
    園主還有一位,是他的愛子,最後又打發他去,說:『他們會尊敬我的兒子。』
  • 當代譯本
    最後只剩下園主的愛子,園主就派他去,以為那些佃戶會尊重他的兒子。
  • 聖經新譯本
    還有一個,就是園主的愛子,最後園主派他到那裡去,說:‘他們必尊敬我的兒子。’
  • 呂振中譯本
    園主還有一位,是所愛的兒子;末後就差遣他去找他們,心裏說:「他們必會尊敬我兒子的。」
  • 中文標準譯本
    「那園主還有一位——是他的愛子。最後他差派兒子到他們那裡,說:『他們一定會尊重我的兒子。』
  • 文理和合譯本
    尚有愛子、卒遣之、曰、彼必敬我子矣、
  • 文理委辦譯本
    有愛子一、卒遣之、以為必敬我子矣、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    園主尚有一愛子、卒遣之、意謂彼必敬我子矣、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    園主乃命其愛子親行、意「必敬畏吾子而屈服矣。」
  • New International Version
    “ He had one left to send, a son, whom he loved. He sent him last of all, saying,‘ They will respect my son.’
  • New International Reader's Version
    “ The man had one person left to send. It was his son, and he loved him. He sent him last of all. He said,‘ They will respect my son.’
  • English Standard Version
    He had still one other, a beloved son. Finally he sent him to them, saying,‘ They will respect my son.’
  • New Living Translation
    until there was only one left— his son whom he loved dearly. The owner finally sent him, thinking,‘ Surely they will respect my son.’
  • Christian Standard Bible
    He still had one to send, a beloved son. Finally he sent him to them, saying,‘ They will respect my son.’
  • New American Standard Bible
    He had one more man to send, a beloved son; he sent him to them last of all, saying,‘ They will respect my son.’
  • New King James Version
    Therefore still having one son, his beloved, he also sent him to them last, saying,‘ They will respect my son.’
  • American Standard Version
    He had yet one, a beloved son: he sent him last unto them, saying, They will reverence my son.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ He still had one to send, a beloved son. Finally he sent him to them, saying,‘ They will respect my son.’
  • King James Version
    Having yet therefore one son, his wellbeloved, he sent him also last unto them, saying, They will reverence my son.
  • World English Bible
    Therefore still having one, his beloved son, he sent him last to them, saying,‘ They will respect my son.’

交叉引用

  • Hebrews 1:1-2
    After God spoke long ago in various portions and in various ways to our ancestors through the prophets,in these last days he has spoken to us in a son, whom he appointed heir of all things, and through whom he created the world.
  • Matthew 3:17
    And a voice from heaven said,“ This is my one dear Son; in him I take great delight.”
  • John 3:16-18
    For this is the way God loved the world: He gave his one and only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life.For God did not send his Son into the world to condemn the world, but that the world should be saved through him.The one who believes in him is not condemned. The one who does not believe has been condemned already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.
  • Genesis 22:2
    God said,“ Take your son– your only son, whom you love, Isaac– and go to the land of Moriah! Offer him up there as a burnt offering on one of the mountains which I will indicate to you.”
  • 1John 4:9
  • Psalms 2:7
    The king says,“ I will announce the LORD’S decree. He said to me:‘ You are my son! This very day I have become your father!
  • John 1:14
    Now the Word became flesh and took up residence among us. We saw his glory– the glory of the one and only, full of grace and truth, who came from the Father.
  • John 1:18
    No one has ever seen God. The only one, himself God, who is in closest fellowship with the Father, has made God known.
  • Genesis 37:3
    Now Israel loved Joseph more than all his sons because he was a son born to him late in life, and he made a special tunic for him.
  • Matthew 26:63
    But Jesus was silent. The high priest said to him,“ I charge you under oath by the living God, tell us if you are the Christ, the Son of God.”
  • 1John 5:11-12
  • Isaiah 42:1
    “ Here is my servant whom I support, my chosen one in whom I take pleasure. I have placed my spirit on him; he will make just decrees for the nations.
  • Mark 1:11
    And a voice came from heaven:“ You are my one dear Son; in you I take great delight.”
  • John 1:49
    Nathanael answered him,“ Rabbi, you are the Son of God; you are the king of Israel!”
  • John 1:34
    I have both seen and testified that this man is the Chosen One of God.”
  • Matthew 17:5
    While he was still speaking, a bright cloud overshadowed them, and a voice from the cloud said,“ This is my one dear Son, in whom I take great delight. Listen to him!”
  • Luke 3:22
    and the Holy Spirit descended on him in bodily form like a dove. And a voice came from heaven,“ You are my one dear Son; in you I take great delight.”
  • Genesis 37:11-13
    His brothers were jealous of him, but his father kept in mind what Joseph said.When his brothers had gone to graze their father’s flocks near Shechem,Israel said to Joseph,“ Your brothers are grazing the flocks near Shechem. Come, I will send you to them.”“ I’m ready,” Joseph replied.
  • Mark 9:7
    Then a cloud overshadowed them, and a voice came from the cloud,“ This is my one dear Son. Listen to him!”
  • Revelation 5:9-13
    They were singing a new song:“ You are worthy to take the scroll and to open its seals because you were killed, and at the cost of your own blood you have purchased for God persons from every tribe, language, people, and nation.You have appointed them as a kingdom and priests to serve our God, and they will reign on the earth.”Then I looked and heard the voice of many angels in a circle around the throne, as well as the living creatures and the elders. Their number was ten thousand times ten thousand– thousands times thousands–all of whom were singing in a loud voice:“ Worthy is the lamb who was killed to receive power and wealth and wisdom and might and honor and glory and praise!”Then I heard every creature– in heaven, on earth, under the earth, in the sea, and all that is in them– singing:“ To the one seated on the throne and to the Lamb be praise, honor, glory, and ruling power forever and ever!”
  • Genesis 22:12
    “ Do not harm the boy!” the angel said.“ Do not do anything to him, for now I know that you fear God because you did not withhold your son, your only son, from me.”
  • John 3:35
    The Father loves the Son and has placed all things under his authority.
  • Psalms 2:12
    Give sincere homage! Otherwise he will be angry, and you will die because of your behavior, when his anger quickly ignites. How blessed are all who take shelter in him!
  • Luke 9:35
    Then a voice came from the cloud, saying,“ This is my Son, my Chosen One. Listen to him!”
  • Matthew 1:23
    “ Look! The virgin will conceive and bear a son, and they will call him Emmanuel,” which means“ God with us.”
  • John 5:23
    so that all people will honor the Son just as they honor the Father. The one who does not honor the Son does not honor the Father who sent him.
  • Matthew 11:27
    All things have been handed over to me by my Father. No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and anyone to whom the Son decides to reveal him.
  • Genesis 44:20
    We said to my lord,‘ We have an aged father, and there is a young boy who was born when our father was old. The boy’s brother is dead. He is the only one of his mother’s sons left, and his father loves him.’
  • Hebrews 1:6
    But when he again brings his firstborn into the world, he says,“ Let all the angels of God worship him!”