<< Mark 11:18 >>

本节经文

  • New English Translation
    The chief priests and the experts in the law heard it and they considered how they could assassinate him, for they feared him, because the whole crowd was amazed by his teaching.
  • 新标点和合本
    祭司长和文士听见这话,就想法子要除灭耶稣,却又怕他,因为众人都希奇他的教训。
  • 和合本2010(上帝版)
    祭司长和文士听见这话,就想法子要除掉耶稣,却又怕他,因为众人都对他的教导感到惊奇。
  • 和合本2010(神版)
    祭司长和文士听见这话,就想法子要除掉耶稣,却又怕他,因为众人都对他的教导感到惊奇。
  • 当代译本
    祭司长和律法教师听到这番话后,就策划如何杀害耶稣,只是有些怕祂,因为百姓都对祂的教导感到惊奇。
  • 圣经新译本
    祭司长和经学家听见了,就想办法怎样除掉耶稣,却又怕他,因为群众都希奇他的教训。
  • 中文标准译本
    祭司长们和经文士们听了,就图谋怎样来除灭耶稣。原来他们怕耶稣,因为众人都对他的教导惊叹不已。
  • 新標點和合本
    祭司長和文士聽見這話,就想法子要除滅耶穌,卻又怕他,因為眾人都希奇他的教訓。
  • 和合本2010(上帝版)
    祭司長和文士聽見這話,就想法子要除掉耶穌,卻又怕他,因為眾人都對他的教導感到驚奇。
  • 和合本2010(神版)
    祭司長和文士聽見這話,就想法子要除掉耶穌,卻又怕他,因為眾人都對他的教導感到驚奇。
  • 當代譯本
    祭司長和律法教師聽到這番話後,就策劃如何殺害耶穌,只是有些怕祂,因為百姓都對祂的教導感到驚奇。
  • 聖經新譯本
    祭司長和經學家聽見了,就想辦法怎樣除掉耶穌,卻又怕他,因為群眾都希奇他的教訓。
  • 呂振中譯本
    祭司長和經學士聽見了,就想法子要怎樣殺滅耶穌;他們怕他;因為全羣的人都因他的教訓而驚駭。
  • 中文標準譯本
    祭司長們和經文士們聽了,就圖謀怎樣來除滅耶穌。原來他們怕耶穌,因為眾人都對他的教導驚嘆不已。
  • 文理和合譯本
    祭司諸長及士子聞此、謀何以滅之、蓋懼之、以眾奇其訓也、○
  • 文理委辦譯本
    士子、祭司諸長、聞此、謀殺之、而不敢、以眾奇其道也、○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    經士及祭司諸長聞此、謀滅耶穌、然又懼之、因眾民奇其訓也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    司祭長經生聞言、謀誅耶穌;惟以眾佩其道、有所顧慮。
  • New International Version
    The chief priests and the teachers of the law heard this and began looking for a way to kill him, for they feared him, because the whole crowd was amazed at his teaching.
  • New International Reader's Version
    The chief priests and the teachers of the law heard about this. They began looking for a way to kill Jesus. They were afraid of him, because the whole crowd was amazed at his teaching.
  • English Standard Version
    And the chief priests and the scribes heard it and were seeking a way to destroy him, for they feared him, because all the crowd was astonished at his teaching.
  • New Living Translation
    When the leading priests and teachers of religious law heard what Jesus had done, they began planning how to kill him. But they were afraid of him because the people were so amazed at his teaching.
  • Christian Standard Bible
    The chief priests and the scribes heard it and started looking for a way to kill him. For they were afraid of him, because the whole crowd was astonished by his teaching.
  • New American Standard Bible
    And the chief priests and the scribes heard this, and they began seeking how to put Him to death; for they were afraid of Him, because all the crowd was astonished at His teaching.
  • New King James Version
    And the scribes and chief priests heard it and sought how they might destroy Him; for they feared Him, because all the people were astonished at His teaching.
  • American Standard Version
    And the chief priests and the scribes heard it, and sought how they might destroy him: for they feared him, for all the multitude was astonished at his teaching.
  • Holman Christian Standard Bible
    Then the chief priests and the scribes heard it and started looking for a way to destroy Him. For they were afraid of Him, because the whole crowd was astonished by His teaching.
  • King James Version
    And the scribes and chief priests heard[ it], and sought how they might destroy him: for they feared him, because all the people was astonished at his doctrine.
  • World English Bible
    The chief priests and the scribes heard it, and sought how they might destroy him. For they feared him, because all the multitude was astonished at his teaching.

交叉引用

  • Matthew 7:28
    When Jesus finished saying these things, the crowds were amazed by his teaching,
  • Mark 12:12
    Now they wanted to arrest him( but they feared the crowd), because they realized that he told this parable against them. So they left him and went away.
  • Mark 11:32
    But if we say,‘ From people–’”( they feared the crowd, for they all considered John to be truly a prophet).
  • Matthew 21:45-46
    When the chief priests and the Pharisees heard his parables, they realized that he was speaking about them.They wanted to arrest him, but they were afraid of the crowds, because the crowds regarded him as a prophet.
  • Mark 14:1-2
    Two days before the Passover and the Feast of Unleavened Bread, the chief priests and the experts in the law were trying to find a way to arrest Jesus by stealth and kill him.For they said,“ Not during the feast, so there won’t be a riot among the people.”
  • Matthew 26:3-4
    Then the chief priests and the elders of the people met together in the palace of the high priest, who was named Caiaphas.They planned to arrest Jesus by stealth and kill him.
  • 1 Kings 18 17-1 Kings 18 18
    When Ahab saw Elijah, he said to him,“ Is it really you, the one who brings disaster on Israel?”Elijah replied,“ I have not brought disaster on Israel. But you and your father’s dynasty have, by abandoning the LORD’s commandments and following the Baals.
  • 1 Kings 22 8
    The king of Israel answered Jehoshaphat,“ There is still one man through whom we can seek the LORD’s will. But I despise him because he does not prophesy prosperity for me, but disaster. His name is Micaiah son of Imlah. Jehoshaphat said,“ The king should not say such things.”
  • 1 Kings 21 20
    When Elijah arrived, Ahab said to him,“ So, you have found me, my enemy!” Elijah replied,“ I have found you, because you are committed to doing evil in the sight of the LORD.
  • Matthew 21:15
    But when the chief priests and the experts in the law saw the wonderful things he did and heard the children crying out in the temple courts,“ Hosanna to the Son of David,” they became indignant
  • Acts 24:25
    While Paul was discussing righteousness, self- control, and the coming judgment, Felix became frightened and said,“ Go away for now, and when I have an opportunity, I will send for you.”
  • Mark 6:20
    because Herod stood in awe of John and protected him, since he knew that John was a righteous and holy man. When Herod heard him, he was thoroughly baffled, and yet he liked to listen to John.
  • Luke 19:47
    Jesus was teaching daily in the temple courts. The chief priests and the experts in the law and the prominent leaders among the people were seeking to assassinate him,
  • Luke 20:19
    Then the experts in the law and the chief priests wanted to arrest him that very hour, because they realized he had told this parable against them. But they were afraid of the people.
  • Mark 3:6
    So the Pharisees went out immediately and began plotting with the Herodians, as to how they could assassinate him.
  • Matthew 21:38-39
    But when the tenants saw the son, they said to themselves,‘ This is the heir. Come, let’s kill him and get his inheritance!’So they seized him, threw him out of the vineyard, and killed him.
  • Mark 1:22
    The people there were amazed by his teaching, because he taught them like one who had authority, not like the experts in the law.
  • John 7:46
    The officers replied,“ No one ever spoke like this man!”
  • Isaiah 49:7
    This is what the LORD, the protector of Israel, their Holy One, says to the one who is despised and rejected by nations, a servant of rulers:“ Kings will see and rise in respect, princes will bow down, because of the faithful LORD, the Holy One of Israel who has chosen you.”
  • 1 Kings 22 18
    The king of Israel said to Jehoshaphat,“ Didn’t I tell you he does not prophesy prosperity for me, but disaster?”
  • Revelation 11:5-10
    If anyone wants to harm them, fire comes out of their mouths and completely consumes their enemies. If anyone wants to harm them, they must be killed this way.These two have the power to close up the sky so that it does not rain during the time they are prophesying. They have power to turn the waters to blood and to strike the earth with every kind of plague whenever they want.When they have completed their testimony, the beast that comes up from the abyss will make war on them and conquer them and kill them.Their corpses will lie in the street of the great city that is symbolically called Sodom and Egypt, where their Lord was also crucified.For three and a half days those from every people, tribe, nation, and language will look at their corpses, because they will not permit them to be placed in a tomb.And those who live on the earth will rejoice over them and celebrate, even sending gifts to each other, because these two prophets had tormented those who live on the earth.
  • John 11:53-57
    So from that day they planned together to kill him.Thus Jesus no longer went around publicly among the Judeans, but went away from there to the region near the wilderness, to a town called Ephraim, and stayed there with his disciples.Now the Jewish Feast of Passover was near, and many people went up to Jerusalem from the rural areas before the Passover to cleanse themselves ritually.Thus they were looking for Jesus, and saying to one another as they stood in the temple courts,“ What do you think? That he won’t come to the feast?”( Now the chief priests and the Pharisees had given orders that anyone who knew where Jesus was should report it, so that they could arrest him.)
  • Luke 4:22
    All were speaking well of him, and were amazed at the gracious words coming out of his mouth. They said,“ Isn’t this Joseph’s son?”