<< Micah 7:19 >>

本节经文

  • Holman Christian Standard Bible
    He will again have compassion on us; He will vanquish our iniquities. You will cast all our sins into the depths of the sea.
  • 新标点和合本
    必再怜悯我们,将我们的罪孽踏在脚下,又将我们的一切罪投于深海。
  • 和合本2010(上帝版)
    他必转回怜悯我们,把我们的罪孽踏在脚下。你必将他们一切的罪投于深海。
  • 和合本2010(神版)
    他必转回怜悯我们,把我们的罪孽踏在脚下。你必将他们一切的罪投于深海。
  • 当代译本
    你必再怜悯我们,将我们的罪恶践踏在脚下,把我们的一切过犯抛进深海。
  • 圣经新译本
    他必再怜爱我们,把我们的罪孽都践踏在脚下,又把我们(按照《马索拉文本》,“我们”作“他们”;现参照其他抄本、《七十士译本》和其他古译本翻译)的一切罪恶都投在深海里。
  • 新標點和合本
    必再憐憫我們,將我們的罪孽踏在腳下,又將我們的一切罪投於深海。
  • 和合本2010(上帝版)
    他必轉回憐憫我們,把我們的罪孽踏在腳下。你必將他們一切的罪投於深海。
  • 和合本2010(神版)
    他必轉回憐憫我們,把我們的罪孽踏在腳下。你必將他們一切的罪投於深海。
  • 當代譯本
    你必再憐憫我們,將我們的罪惡踐踏在腳下,把我們的一切過犯拋進深海。
  • 聖經新譯本
    他必再憐愛我們,把我們的罪孽都踐踏在腳下,又把我們(按照《馬索拉文本》,“我們”作“他們”;現參照其他抄本、《七十士譯本》和其他古譯本翻譯)的一切罪惡都投在深海裡。
  • 呂振中譯本
    他必再憐憫我們,將我們的罪孽踹在腳下,將我們一切的罪投於海的深處。
  • 文理和合譯本
    彼必復矜恤我、踐我愆尤於足下、投其諸罪於深海、
  • 文理委辦譯本
    必復施恩、助予克惡、以我罪愆、棄諸深淵、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主必復矜憫我、除我愆尤、以民之諸罪、投諸深淵、
  • New International Version
    You will again have compassion on us; you will tread our sins underfoot and hurl all our iniquities into the depths of the sea.
  • New International Reader's Version
    Once again you will show loving concern for us. You will completely wipe out the evil things we’ve done. You will throw all our sins into the bottom of the sea.
  • English Standard Version
    He will again have compassion on us; he will tread our iniquities under foot. You will cast all our sins into the depths of the sea.
  • New Living Translation
    Once again you will have compassion on us. You will trample our sins under your feet and throw them into the depths of the ocean!
  • Christian Standard Bible
    He will again have compassion on us; he will vanquish our iniquities. You will cast all our sins into the depths of the sea.
  • New American Standard Bible
    He will again take pity on us; He will trample on our wrongdoings. Yes, You will cast all their sins Into the depths of the sea.
  • New King James Version
    He will again have compassion on us, And will subdue our iniquities. You will cast all our sins Into the depths of the sea.
  • American Standard Version
    He will again have compassion upon us; he will tread our iniquities under foot; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.
  • King James Version
    He will turn again, he will have compassion upon us; he will subdue our iniquities; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.
  • New English Translation
    You will once again have mercy on us; you will conquer our evil deeds; you will hurl our sins into the depths of the sea.
  • World English Bible
    He will again have compassion on us. He will tread our iniquities under foot; and you will cast all their sins into the depths of the sea.

交叉引用

  • Isaiah 38:17
    Indeed, it was for my own welfare that I had such great bitterness; but Your love has delivered me from the Pit of destruction, for You have thrown all my sins behind Your back.
  • Jeremiah 50:20
    In those days and at that time— this is the Lord’s declaration— one will search for Israel’s guilt, but there will be none, and for Judah’s sins, but they will not be found, for I will forgive those I leave as a remnant.
  • Romans 6:14
    For sin will not rule over you, because you are not under law but under grace.
  • Isaiah 43:25
    “ It is I who sweep away your transgressions for My own sake and remember your sins no more.
  • Psalms 103:12
    As far as the east is from the west, so far has He removed our transgressions from us.
  • Jeremiah 31:34
    No longer will one teach his neighbor or his brother, saying,‘ Know the Lord,’ for they will all know Me, from the least to the greatest of them”— this is the Lord’s declaration.“ For I will forgive their wrongdoing and never again remember their sin.
  • Isaiah 63:15-17
    Look down from heaven and see from Your lofty home— holy and beautiful. Where is Your zeal and Your might? Your yearning and Your compassion are withheld from me.Yet You are our Father, even though Abraham does not know us and Israel doesn’t recognize us. You, Yahweh, are our Father; from ancient times, Your name is our Redeemer.Why, Yahweh, do You make us stray from Your ways? You harden our hearts so we do not fear You. Return, because of Your servants, the tribes of Your heritage.
  • Titus 2:14
    He gave Himself for us to redeem us from all lawlessness and to cleanse for Himself a people for His own possession, eager to do good works.
  • 1 John 3 8
    The one who commits sin is of the Devil, for the Devil has sinned from the beginning. The Son of God was revealed for this purpose: to destroy the Devil’s works.
  • Hosea 14:4
    I will heal their apostasy; I will freely love them, for My anger will have turned from him.
  • Psalms 130:8
    And He will redeem Israel from all its sins.
  • James 4:5-6
    Or do you think it’s without reason the Scripture says that the Spirit who lives in us yearns jealously?But He gives greater grace. Therefore He says: God resists the proud, but gives grace to the humble.
  • Romans 6:17-22
    But thank God that, although you used to be slaves of sin, you obeyed from the heart that pattern of teaching you were transferred to,and having been liberated from sin, you became enslaved to righteousness.I am using a human analogy because of the weakness of your flesh. For just as you offered the parts of yourselves as slaves to moral impurity, and to greater and greater lawlessness, so now offer them as slaves to righteousness, which results in sanctification.For when you were slaves of sin, you were free from allegiance to righteousness.So what fruit was produced then from the things you are now ashamed of? For the end of those things is death.But now, since you have been liberated from sin and have become enslaved to God, you have your fruit, which results in sanctification— and the end is eternal life!
  • Romans 8:13
    for if you live according to the flesh, you are going to die. But if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.
  • Romans 7:23-25
    But I see a different law in the parts of my body, waging war against the law of my mind and taking me prisoner to the law of sin in the parts of my body.What a wretched man I am! Who will rescue me from this dying body?I thank God through Jesus Christ our Lord! So then, with my mind I myself am a slave to the law of God, but with my flesh, to the law of sin.
  • Ezekiel 11:19-20
    And I will give them one heart and put a new spirit within them; I will remove their heart of stone from their bodies and give them a heart of flesh,so they may follow My statutes, keep My ordinances, and practice them. Then they will be My people, and I will be their God.
  • Deuteronomy 32:36
    The Lord will indeed vindicate His people and have compassion on His servants when He sees that their strength is gone and no one is left— slave or free.
  • Lamentations 3:32
    Even if He causes suffering, He will show compassion according to His abundant, faithful love.
  • Deuteronomy 30:6
    The Lord your God will circumcise your heart and the hearts of your descendants, and you will love Him with all your heart and all your soul so that you will live.
  • Romans 8:2-3
    because the Spirit’s law of life in Christ Jesus has set you free from the law of sin and of death.What the law could not do since it was limited by the flesh, God did. He condemned sin in the flesh by sending His own Son in flesh like ours under sin’s domain, and as a sin offering,
  • Jeremiah 31:20
    Isn’t Ephraim a precious son to Me, a delightful child? Whenever I speak against him, I certainly still think about him. Therefore, My inner being yearns for him; I will truly have compassion on him. This is the Lord’s declaration.
  • Daniel 9:24
    Seventy weeks are decreed about your people and your holy city— to bring the rebellion to an end, to put a stop to sin, to wipe away iniquity, to bring in everlasting righteousness, to seal up vision and prophecy, and to anoint the most holy place.
  • Psalms 90:13-14
    Lord— how long? Turn and have compassion on Your servants.Satisfy us in the morning with Your faithful love so that we may shout with joy and be glad all our days.
  • Deuteronomy 30:3
    then He will restore your fortunes, have compassion on you, and gather you again from all the peoples where the Lord your God has scattered you.
  • Ezra 9:8-9
    But now, for a brief moment, grace has come from Yahweh our God to preserve a remnant for us and give us a stake in His holy place. Even in our slavery, God has given us new life and light to our eyes.Though we are slaves, our God has not abandoned us in our slavery. He has extended grace to us in the presence of the Persian kings, giving us new life, so that we can rebuild the house of our God and repair its ruins, to give us a wall in Judah and Jerusalem.
  • Ezekiel 36:25-27
    I will also sprinkle clean water on you, and you will be clean. I will cleanse you from all your impurities and all your idols.I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh.I will place My Spirit within you and cause you to follow My statutes and carefully observe My ordinances.