<< 彌迦書 6:9 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    耶和华向这城呼叫,智慧人必敬畏他的名:“你们当听是谁派定刑杖的惩罚。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    耶和华向这城呼叫—看重你的名是真智慧—你们当听惩罚和派定惩罚的人。
  • 和合本2010(神版-简体)
    耶和华向这城呼叫—看重你的名是真智慧—你们当听惩罚和派定惩罚的人。
  • 当代译本
    耶和华在向耶路撒冷呼喊,智者必敬畏祂的名。祂说:“聚在城里的众人啊,你们要听!
  • 圣经新译本
    听啊!耶和华向这城呼叫,敬畏你的名就是智慧;支派和城里的会众啊!你们要听。
  • 新標點和合本
    耶和華向這城呼叫,智慧人必敬畏他的名。你們當聽是誰派定刑杖的懲罰。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    耶和華向這城呼叫-看重你的名是真智慧-你們當聽懲罰和派定懲罰的人。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    耶和華向這城呼叫-看重你的名是真智慧-你們當聽懲罰和派定懲罰的人。
  • 當代譯本
    耶和華在向耶路撒冷呼喊,智者必敬畏祂的名。祂說:「聚在城裡的眾人啊,你們要聽!
  • 聖經新譯本
    聽啊!耶和華向這城呼叫,敬畏你的名就是智慧;支派和城裡的會眾啊!你們要聽。
  • 呂振中譯本
    聽啊,永恆主向這城呼叫呢!敬畏他的名是最有效的智慧;這城的支派和議會啊,聽哦!
  • 文理和合譯本
    耶和華之聲、向斯邑而呼、智者必寅畏其名、其聽厥杖、而知為誰所定、
  • 文理委辦譯本
    耶和華降命於邑中、撲責斯民、苟有智慧者、無不遵從焉、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主之聲呼邑、爾其聽之、凡有智慧者、必敬畏主之名、凡有智慧者必敬畏主之名或作凡敬畏主名者必為有福爾必受撲責、亦當知定之者誰、
  • New International Version
    Listen! The Lord is calling to the city— and to fear your name is wisdom—“ Heed the rod and the One who appointed it.
  • New International Reader's Version
    The Lord is calling out to Jerusalem. And it would be wise to pay attention to him. He says,“ Listen, tribe of Judah and you people who are gathered in the city.
  • English Standard Version
    The voice of the Lord cries to the city— and it is sound wisdom to fear your name:“ Hear of the rod and of him who appointed it!
  • New Living Translation
    Fear the Lord if you are wise! His voice calls to everyone in Jerusalem:“ The armies of destruction are coming; the Lord is sending them.
  • Christian Standard Bible
    The voice of the LORD calls out to the city( and it is wise to fear your name):“ Pay attention to the rod and the one who ordained it.
  • New American Standard Bible
    The voice of the Lord will call to the city— And it is sound wisdom to fear Your name:“ Hear, you tribe. Who has designated its time?
  • New King James Version
    The LORD’s voice cries to the city— Wisdom shall see Your name:“ Hear the Rod! Who has appointed it?
  • American Standard Version
    The voice of Jehovah crieth unto the city, and the man of wisdom will see thy name: hear ye the rod, and who hath appointed it.
  • Holman Christian Standard Bible
    The voice of Yahweh calls out to the city( and it is wise to fear Your name):“ Pay attention to the rod and the One who ordained it.
  • King James Version
    The LORD’S voice crieth unto the city, and[ the man of] wisdom shall see thy name: hear ye the rod, and who hath appointed it.
  • New English Translation
    Listen! The LORD is calling to the city! It is wise to respect your authority, O LORD! Listen, O nation, and those assembled in the city!
  • World English Bible
    Yahweh’s voice calls to the city, and wisdom sees your name:“ Listen to the rod, and he who appointed it.

交叉引用

  • 西番雅書 3:2
  • 以賽亞書 30:27
    看哪,有威名的耶和華從遠方而來!他的怒氣燃燒,濃煙上騰;他的嘴唇充滿憤怒,他的舌頭像吞噬的烈火;
  • 以賽亞書 10:5-6
    禍哉!亞述,我怒氣的棍!他們手中的杖就是我的憤怒。我要派遣他去攻擊一個不敬虔的國家,吩咐他去攻打我所惱怒的子民,擄財掠貨,踐踏他們,如同踐踏街上的泥土。
  • 啟示錄 3:19
    凡是我所愛的,我都責備、管教。所以你應當熱心,應當悔改。
  • 阿摩司書 2:5
  • 列王紀下 22:11-20
  • 耶利米書 37:8-10
  • 以賽亞書 66:6
    有喧嚷的聲音出自城內,有聲音出於殿中;那是耶和華正向他仇敵施行報應的聲音!
  • 以賽亞書 24:10-12
    荒涼的城邑破敗,家家關門閉戶,無人能進。街上有為酒哭喊的聲音;一切歡樂都已黯淡,地上的喜樂都已離去。城中只有廢墟殘留,城門被打得破碎不堪。
  • 耶利米書 14:18-22
  • 耶利米書 19:11-13
  • 耶利米書 26:18
  • 何西阿書 14:9
  • 哈該書 1:5-7
  • 詩篇 83:18
    願他們知道,你——名為耶和華的,唯獨你是全地之上的至高者。
  • 彌迦書 3:12
  • 出埃及記 34:5-7
  • 阿摩司書 4:6-12
  • 阿摩司書 3:8-15
  • 以賽亞書 40:6-8
    有聲音說:「呼喊吧!」我就問:「我呼喊什麼呢?」凡有血肉的都像草,他們一切的榮美就像野地的花。草必枯乾,花必凋零,因為耶和華的氣息吹在其上——這民真是草啊——草必枯乾,花必凋零,但我們神的話卻永遠堅立。
  • 以賽亞書 9:13
    然而,這百姓既不轉向擊打他們的那一位,也不尋求萬軍之耶和華。
  • 耶利米哀歌 3:39-42
  • 詩篇 9:16
    耶和華顯明自己,施行公正;惡人因自己手所做的陷入圈套。希加永細拉
  • 約拿書 3:4-10
    約拿開始進入那城,走了一天的路程,宣告說:「再過四十天,尼尼微就要覆滅了。」尼尼微人就相信神,並宣告禁食,無論尊貴的或卑微的,都披上麻布。這話語傳到尼尼微王的時候,他從自己的寶座上起來,從身上脫下王袍,披上麻布,坐在灰燼中。然後他頒布諭令,說:「在尼尼微,王和大臣有令:『無論人或牲畜,牛或羊,都不可嘗什麼,不可吃什麼,也不可喝水。人和牲畜都當披上麻布;各人都當迫切地向神呼求,從自己邪惡的道路上、自己手裡的殘暴中轉回。或許神會轉回、施憐憫,從他猛烈的怒氣中轉回,使我們不致滅亡。』」神看到他們所行的——從邪惡的道路上轉回了,神就施憐憫,沒有降下原先所說的要降在他們身上的災禍。
  • 約珥書 2:11-18
  • 阿摩司書 6:1
  • 約伯記 10:2
  • 約伯記 5:6-8
  • 耶利米書 26:6
  • 以賽亞書 26:11
    耶和華啊,你的手高舉,他們卻不看!願他們看到你對子民的熱心就蒙羞;願你為敵人所預備的烈火吞噬他們!
  • 撒母耳記下 21:1
    大衛年間,連續有三年的饑荒。大衛尋求耶和華的面,耶和華說:「這與掃羅和他家殺人流血有關,因為他曾經殺害基遍人。」
  • 以賽亞書 32:13-14
    為著我民那長荊棘和蒺藜之地,為著歡騰之城的一切歡樂之家,你們捶胸哀哭吧!因為城堡將被撇棄,喧鬧的城市將被遺棄,山岡和守望樓將成為獸穴,直到永遠,成為野驢的喜樂之地和畜群的草場。
  • 詩篇 107:43
    誰是有智慧的呢?願他留意這些事,領悟耶和華的慈愛!
  • 詩篇 48:10
    神哪,對你的讚美正如你的名,也達到地極!你的右手充滿公義。
  • 以賽亞書 27:10
    堅固的城變為淒涼,成了被撇下、被遺棄的居所,像曠野一樣;牛犢在那裡吃草、躺臥,吃盡那裡的樹枝。
  • 約伯記 5:17
  • 箴言 22:3
    聰明人看見惡事就會躲藏;無知的人卻前去自招懲罰。
  • 何西阿書 13:16